diff --git a/translations/messages/zh_CN.po b/translations/messages/zh_CN.po index a54e041a..418e54f6 100644 --- a/translations/messages/zh_CN.po +++ b/translations/messages/zh_CN.po @@ -8,28 +8,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amaroK\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-21 18:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-16 19:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-12 14:30+0000\n" "Last-Translator: Toad114514 \n" -"Language-Team: Chinese (Simplified) \n" +"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.17\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "开源软件国际化之简体中文组" +msgstr "开源软件国际化之简体中文组, Toad114514" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "i18n-translation@lists.linux.net.cn" +msgstr "i18n-translation@lists.linux.net.cn, xiaolan2332021@163.com" #: Options1.ui.h:42 configdialog.cpp:438 msgid "Default Browser" @@ -136,15 +136,15 @@ msgstr "播放" #: actionclasses.cpp:261 playerwindow.cpp:565 msgid "Analyzer" -msgstr "分析器" +msgstr "可视化" #: actionclasses.cpp:295 msgid "Click for more analyzers" -msgstr "单击可获得更多分析器" +msgstr "单击查看更多可视化" #: actionclasses.cpp:414 msgid "Click to change" -msgstr "单击可更改" +msgstr "单击更改" #: actionclasses.cpp:422 engine/nmm/HostList.cpp:46 sliderwidget.cpp:433 msgid "Volume" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "崩溃处理程序" #: analyzers/analyzerfactory.cpp:75 analyzers/analyzerfactory.cpp:116 msgid "Click for Analyzers" -msgstr "单击此处分析" +msgstr "单击此处分析音频" #: analyzers/blockanalyzer.cpp:440 msgid "Framerate" @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "帧速率" #: analyzers/blockanalyzer.cpp:446 msgid "%1 fps" -msgstr "%1 fps" +msgstr "%1 帧" #: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:166 msgid "Amarok" @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "AmaroK" #: app.cpp:124 msgid "The audio player for TDE" -msgstr "TDE 的音频播放器" +msgstr "TDE 音频播放器" #: app.cpp:125 msgid "" @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "将 URL 排队在目前播放音轨之后" #: app.cpp:413 msgid "Load URLs, replacing current playlist" -msgstr "装入 URL,替换当前播放列表" +msgstr "加载 URL,替换当前播放列表" #: app.cpp:415 msgid "Toggle the Playlist-window" @@ -3286,9 +3286,8 @@ msgid "Http Content Not Found" msgstr "找不到 HTTP 内容" #: engine/helix/helix-errors.cpp:148 -#, fuzzy msgid "Not Authorized" -msgstr "作者" +msgstr "没有验证" #: engine/helix/helix-errors.cpp:149 msgid "Unexpected Msg" @@ -3299,9 +3298,8 @@ msgid "Bad Transport" msgstr "传输出现问题" #: engine/helix/helix-errors.cpp:151 -#, fuzzy msgid "No Session Id" -msgstr "没有找到结果" +msgstr "没有会话ID" #: engine/helix/helix-errors.cpp:152 #, fuzzy @@ -3386,7 +3384,6 @@ msgid "Open Driver" msgstr "打开硬件" #: engine/helix/helix-errors.cpp:172 -#, fuzzy msgid "Upgrade" msgstr "更新" @@ -3444,9 +3441,8 @@ msgid "Decode Decompress" msgstr "" #: engine/helix/helix-errors.cpp:186 -#, fuzzy msgid "Obsolete Version" -msgstr "版本" +msgstr "Obsolete 版本" #: engine/helix/helix-errors.cpp:187 msgid "Decode At End" @@ -3526,11 +3522,11 @@ msgstr "" #: engine/helix/helix-errors.cpp:206 msgid "Encode Codec Not Found" -msgstr "" +msgstr "找不到编码器" #: engine/helix/helix-errors.cpp:207 msgid "Encode Codec Not Initialized" -msgstr "" +msgstr "未初始化编码" #: engine/helix/helix-errors.cpp:208 msgid "Encode Invalid Input Dimensions" @@ -3541,13 +3537,12 @@ msgid "Encode Message Ignored" msgstr "" #: engine/helix/helix-errors.cpp:210 -#, fuzzy msgid "Encode No Settings" -msgstr "编码" +msgstr "没有编码设定" #: engine/helix/helix-errors.cpp:211 msgid "Encode No Output Types" -msgstr "" +msgstr "编码没有定义输出类型" #: engine/helix/helix-errors.cpp:212 msgid "Encode Improper State" @@ -3568,7 +3563,7 @@ msgstr "" #: engine/helix/helix-errors.cpp:216 msgid "Binary Data Not Found" -msgstr "" +msgstr "未找到二进制文件" #: engine/helix/helix-errors.cpp:217 msgid "Binary End Of Data" @@ -3592,7 +3587,7 @@ msgstr "" #: engine/helix/helix-errors.cpp:222 msgid "Encode Invalid Dll" -msgstr "" +msgstr "无效 DLL" #: engine/helix/helix-errors.cpp:223 msgid "Not Indexable" @@ -3623,9 +3618,8 @@ msgid "Not Handled" msgstr "" #: engine/helix/helix-errors.cpp:230 -#, fuzzy msgid "End Of Stream" -msgstr "编辑电台流媒体" +msgstr "流媒体已结束" #: engine/helix/helix-errors.cpp:231 msgid "Jobfile Incomplete"