|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: amarok\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-30 18:14+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-02-13 21:12+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-02-20 06:12+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/applications/amarok/ka/>\n"
|
|
|
|
@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr "მედია მოწყობილობა"
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: to change settings\n"
|
|
|
|
|
"Configure %1"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "%1-ის მორგება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: contextbrowser.cpp:100
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -1396,9 +1396,8 @@ msgid "Search in lyrics"
|
|
|
|
|
msgstr "ტექსტის ჩამოტვირთვა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: contextbrowser.cpp:253
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Clear search"
|
|
|
|
|
msgstr "ფილტრის გაწმენდა"
|
|
|
|
|
msgstr "ძებნის გასუფთავება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: contextbrowser.cpp:254
|
|
|
|
|
msgid "Enter text to search for. Press enter to advance to the next match."
|
|
|
|
@ -2841,9 +2840,8 @@ msgid "Noclass"
|
|
|
|
|
msgstr "Noclass"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:43
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Class Noaggregation"
|
|
|
|
|
msgstr "კლასის კოდი"
|
|
|
|
|
msgstr "Class Noaggregation"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:44
|
|
|
|
|
msgid "Not Licensed"
|
|
|
|
@ -3142,9 +3140,8 @@ msgid "Record"
|
|
|
|
|
msgstr "ჩაწერა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:120
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Record Write"
|
|
|
|
|
msgstr "დაცვა ჩაწერისგან"
|
|
|
|
|
msgstr "Record Write"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:121
|
|
|
|
|
msgid "Temporary File"
|
|
|
|
@ -3304,11 +3301,11 @@ msgstr "გვიანი პაკეტი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:160
|
|
|
|
|
msgid "Overlapped Packet"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Overlapped Packet"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:161
|
|
|
|
|
msgid "Outoforder Packet"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Outoforder Packet"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:162
|
|
|
|
|
msgid "Noncontiguous Packet"
|
|
|
|
@ -3327,9 +3324,8 @@ msgid "Expired"
|
|
|
|
|
msgstr "ვადაგასული"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:166
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Invalid Interleaver"
|
|
|
|
|
msgstr "მცდარი სახელი"
|
|
|
|
|
msgstr "Invalid Interleaver"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:167
|
|
|
|
|
msgid "Bad Format"
|
|
|
|
@ -4418,9 +4414,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/xine/xine-engine.cpp:360
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Demuxing failed."
|
|
|
|
|
msgstr "კავშირი ვერ შედგა"
|
|
|
|
|
msgstr "მულტიპლექსირების ჩავარდნა."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/xine/xine-engine.cpp:364
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
@ -5629,12 +5624,11 @@ msgstr "გადაცემა &დაწყება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:72
|
|
|
|
|
msgid "Shared Music"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "გაზიარებული მუსიკა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:85
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Add computer"
|
|
|
|
|
msgstr "ცხრილების დამატება"
|
|
|
|
|
msgstr "კომპიუტერის დამატება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:90
|
|
|
|
|
msgid "Share My Music"
|
|
|
|
@ -5654,19 +5648,17 @@ msgid "&Connect"
|
|
|
|
|
msgstr "&დაკავშირება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:246
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "&Remove Computer"
|
|
|
|
|
msgstr "კონტროლის მოხსნა"
|
|
|
|
|
msgstr "კომპიუტე&რის წაშლა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:268
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Track &Information..."
|
|
|
|
|
msgstr "დამხმარე ინფორმაცია"
|
|
|
|
|
msgstr "ტრეკის &ინფორმაცია..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediadevice/daap/addhostbase.ui:16 mediadevice/daap/daapclient.cpp:472
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Add Computer"
|
|
|
|
|
msgstr "ცხრილების დამატება"
|
|
|
|
|
msgstr "კომპიუტერის დამატება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:486
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
@ -5674,7 +5666,6 @@ msgid "Could not resolve %1."
|
|
|
|
|
msgstr "%1 დასტის შექმნა ვერ ხერხდება."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:516
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Password Required"
|
|
|
|
|
msgstr "პაროლი აუცილებელია"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -5696,9 +5687,9 @@ msgid "Enabling this may reduce connection times"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:738
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Loading %1"
|
|
|
|
|
msgstr "ჩატვირთვისას"
|
|
|
|
|
msgstr "%1-ის ჩატვირთვა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:784
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
@ -5865,9 +5856,8 @@ msgid "Stale and Orphaned"
|
|
|
|
|
msgstr "დაობლებული"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:288
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Update Artwork"
|
|
|
|
|
msgstr "სრული ~განახლება"
|
|
|
|
|
msgstr "ნახატების განახლება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:291
|
|
|
|
|
msgid "Set iPod Model"
|
|
|
|
@ -5879,9 +5869,8 @@ msgid "%1 GB %2 (x%3)"
|
|
|
|
|
msgstr "გბ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:324
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "%1 (x%2)"
|
|
|
|
|
msgstr "%1 (%2)"
|
|
|
|
|
msgstr "%1 (x%2)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:388
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -5955,7 +5944,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1191
|
|
|
|
|
msgid "Initialize iPod?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "მოხდეს iPod-ის ინიციალიზაცია?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1192
|
|
|
|
|
msgid "&Initialize"
|
|
|
|
@ -6023,9 +6012,8 @@ msgid "Media device: failed to write iPod database"
|
|
|
|
|
msgstr "მედია მოწყობილობა: iPod ბაზის ჩაწერა ვერ შედგა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2250 playlistbrowseritem.cpp:417
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Create Playlist..."
|
|
|
|
|
msgstr "ხედის შექმნა..."
|
|
|
|
|
msgstr "დასაკრავი სიის შექმნა..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2264
|
|
|
|
|
msgid "Burn All Tracks by This Artist"
|
|
|
|
@ -6060,9 +6048,8 @@ msgid "Add to Database"
|
|
|
|
|
msgstr "მონაცემთა ბაზაში დამატება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2349
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Remove Playlist"
|
|
|
|
|
msgstr "კონტროლის მოხსნა"
|
|
|
|
|
msgstr "დასაკრავი სიის წაშლა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2349
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
@ -6133,14 +6120,12 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:217 mediadevice/njb/track.cpp:92
|
|
|
|
|
#: mediadevice/njb/track.cpp:204
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Unknown title"
|
|
|
|
|
msgstr "~ძირითადი სათაური"
|
|
|
|
|
msgstr "უცნობი სათაური"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:244 mediadevice/njb/track.cpp:210
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Unknown genre"
|
|
|
|
|
msgstr "უცნობი ენა: %d"
|
|
|
|
|
msgstr "უცნობი ჟანრი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:287
|
|
|
|
|
msgid "Cannot create parent folder. Check your structure."
|
|
|
|
@ -6151,19 +6136,16 @@ msgid "File write failed"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:555
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Unknown Artist"
|
|
|
|
|
msgstr "უცნობი ენა: %d"
|
|
|
|
|
msgstr "უცნობი შემსრულებელი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:560
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Unknown Album"
|
|
|
|
|
msgstr "უცნობი ენა: %d"
|
|
|
|
|
msgstr "უცნობი ალბომი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:563
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Unknown Genre"
|
|
|
|
|
msgstr "უცნობი ენა: %d"
|
|
|
|
|
msgstr "უცნობი ჟანრი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:686
|
|
|
|
|
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:710
|
|
|
|
@ -6192,9 +6174,8 @@ msgid "Could not delete item"
|
|
|
|
|
msgstr "შესრულება ვერ მოხერხდა %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1046
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Delete failed"
|
|
|
|
|
msgstr "კავშირი ვერ შედგა"
|
|
|
|
|
msgstr "წაშლა ჩავარდა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1097
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
@ -6208,14 +6189,12 @@ msgstr "მოთხოვნილი მედია მოწყობილ
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1245
|
|
|
|
|
#: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:899
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Battery level: "
|
|
|
|
|
msgstr "PostScript ~დონე"
|
|
|
|
|
msgstr "ელემენტის დონე: "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1248
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Secure time: "
|
|
|
|
|
msgstr "დროის ველი"
|
|
|
|
|
msgstr "დაცული დრო: "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1249
|
|
|
|
|
msgid "Supported file types: "
|
|
|
|
@ -6235,9 +6214,8 @@ msgstr "სოკეტი Isconnected"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1263
|
|
|
|
|
#: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:911
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Device information"
|
|
|
|
|
msgstr "დამხმარე ინფორმაცია"
|
|
|
|
|
msgstr "მოწყობილობის ინფორმაცია"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1305
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
@ -6259,9 +6237,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1372
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Folder structure:"
|
|
|
|
|
msgstr "სტრუქტურის შეცვლა"
|
|
|
|
|
msgstr "სააღალდის სტრუქტურა:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1377
|
|
|
|
|
msgid "Files copied to the device will be placed in this folder."
|
|
|
|
@ -6320,9 +6297,8 @@ msgid "Nomad device could not be opened"
|
|
|
|
|
msgstr "მოთხოვნილი მედია მოწყობილობა ვერ ჩაიტვირთა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:322
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Deleting failed"
|
|
|
|
|
msgstr "კავშირი ვერ შედგა"
|
|
|
|
|
msgstr "წაშლა ჩავარდა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:322
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
@ -6342,9 +6318,8 @@ msgid "Copying / Sent %1%..."
|
|
|
|
|
msgstr "წარმატებით გაიგზავნა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:639
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Download file"
|
|
|
|
|
msgstr "ფაილის სახელი:"
|
|
|
|
|
msgstr "ფაილის გადმოწერა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:640
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
@ -6368,21 +6343,19 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:898
|
|
|
|
|
msgid "Battery charging"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ელემენტი იტენება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:898
|
|
|
|
|
msgid "Battery not charging"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:902
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Power status: "
|
|
|
|
|
msgstr "SQL სტატუსი"
|
|
|
|
|
msgstr "კვების სტატუსი: "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:903
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Battery status: "
|
|
|
|
|
msgstr "SQL სტატუსი"
|
|
|
|
|
msgstr "ელემენტის სტატუსი: "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediadevice/riokarma/riokarmamediadevice.cpp:104
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
@ -6548,9 +6521,8 @@ msgid "Remove entries corresponding to this device from configuration file"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: metabundle.cpp:126
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Album Artist"
|
|
|
|
|
msgstr "ამ შემსრულებელის ალბომები"
|
|
|
|
|
msgstr "ალბომის შემსრულებელი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: metabundle.cpp:136 playlistbrowseritem.cpp:2806
|
|
|
|
|
msgid "Type"
|
|
|
|
@ -6560,7 +6532,7 @@ msgstr "ტიპი"
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: Column name\n"
|
|
|
|
|
"Last Played"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ბოლოს დაკრული"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: metabundle.cpp:144
|
|
|
|
|
msgid "Mood"
|
|
|
|
@ -6598,7 +6570,7 @@ msgstr "%1s"
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: minutes, seconds\n"
|
|
|
|
|
"%2m %1s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "%2m %1s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: metabundle.cpp:1178
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -6634,9 +6606,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr "%n საათის წინ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: metabundle.cpp:1242
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "%1:%2 hours"
|
|
|
|
|
msgstr "საათი"
|
|
|
|
|
msgstr "%1:%2 საათი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: metabundle.cpp:1244
|
|
|
|
|
msgid "%1:%2"
|
|
|
|
@ -7782,9 +7753,8 @@ msgid "&Add Media..."
|
|
|
|
|
msgstr "&ფაილების დამატება..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: playlistwindow.cpp:138
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "&Add Stream..."
|
|
|
|
|
msgstr "ცხრილების დამატება"
|
|
|
|
|
msgstr "ნ&აკადის დამატება...."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: playlistwindow.cpp:140
|
|
|
|
|
msgid "&Save Playlist As..."
|
|
|
|
@ -7811,23 +7781,20 @@ msgid "Queue Manager"
|
|
|
|
|
msgstr "როგის მმართველი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: playlistwindow.cpp:154
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "&Seek Forward"
|
|
|
|
|
msgstr "~წინა პლანზე"
|
|
|
|
|
msgstr "წინ გადა&ხვევა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: playlistwindow.cpp:155
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "&Seek Backward"
|
|
|
|
|
msgstr "უკან გადახვევა"
|
|
|
|
|
msgstr "&უკან გადახვევა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: playlistwindow.cpp:156 tagdialog.cpp:384
|
|
|
|
|
msgid "Statistics"
|
|
|
|
|
msgstr "სტატისტიკა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: playlistwindow.cpp:157
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Update Collection"
|
|
|
|
|
msgstr "სრული ~განახლება"
|
|
|
|
|
msgstr "კოლექციის განახლება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: playlistwindow.cpp:178
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
@ -7835,9 +7802,8 @@ msgid "Play las&t.fm Stream"
|
|
|
|
|
msgstr "last.fm სერვისები"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: playlistwindow.cpp:182 playlistwindow.cpp:189
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Custom Station"
|
|
|
|
|
msgstr "საკუთარი: *.abc"
|
|
|
|
|
msgstr "მორგებული სადგური"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: playlistwindow.cpp:183 playlistwindow.cpp:190
|
|
|
|
|
msgid "Global Tag Radio"
|
|
|
|
@ -7857,9 +7823,8 @@ msgid "Toggle Focus"
|
|
|
|
|
msgstr "ფოკუსის გადართვა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: playlistwindow.cpp:281
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Playlist Search"
|
|
|
|
|
msgstr "~ძიება -"
|
|
|
|
|
msgstr "დასაკრავი სიის ძებნა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: playlistwindow.cpp:296
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
@ -7923,9 +7888,8 @@ msgid "Add Media (Files or URLs)"
|
|
|
|
|
msgstr "მედიის დამატება (ფაილები ან URLები)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: playlistwindow.cpp:911
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Add Stream"
|
|
|
|
|
msgstr "ცხრილების დამატება"
|
|
|
|
|
msgstr "ნაკადის დამატება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: playlistwindow.cpp:1212
|
|
|
|
|
msgid "Turn Off"
|
|
|
|
@ -8286,12 +8250,11 @@ msgstr "სრულიად შემთხვევითი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smartplaylisteditor.cpp:315
|
|
|
|
|
msgid "Score Weighted"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "რეიტინგის შეფასება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smartplaylisteditor.cpp:316
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Rating Weighted"
|
|
|
|
|
msgstr "ცვლილებების სკანირება"
|
|
|
|
|
msgstr "რეიტინგი გათვალისწინებით"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smartplaylisteditor.cpp:320
|
|
|
|
|
msgid "Ascending"
|
|
|
|
@ -8700,24 +8663,20 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tagdialog.cpp:917
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Rated Songs"
|
|
|
|
|
msgstr "შემოთავაზებული სიმღერები"
|
|
|
|
|
msgstr "რეიტინგიანი სიმღერები"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tagdialog.cpp:919
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Average Rating"
|
|
|
|
|
msgstr "საშუალოს მიღება"
|
|
|
|
|
msgstr "საშუალო რეიტინგი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tagdialog.cpp:923
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Scored Songs"
|
|
|
|
|
msgstr "შემოთავაზებული სიმღერები"
|
|
|
|
|
msgstr "რეიტინგიანი სიმღერები"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tagdialog.cpp:925
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Average Score"
|
|
|
|
|
msgstr "საშუალოს მიღება"
|
|
|
|
|
msgstr "საშუალო რეიტინგი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tagdialog.cpp:1418 tagdialog.cpp:1457
|
|
|
|
|
msgid "The file %1 is not writable."
|
|
|
|
@ -8879,9 +8838,9 @@ msgid "Components"
|
|
|
|
|
msgstr "კომპონენტები"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Options1.ui:356
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Use &scores"
|
|
|
|
|
msgstr "%PRODUCTNAME გამოყენება"
|
|
|
|
|
msgstr "ქულები&ს გამოყენება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Options1.ui:362
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -8891,9 +8850,9 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Options1.ui:370
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Use ratings"
|
|
|
|
|
msgstr "უმაღლესი &შეფასებები"
|
|
|
|
|
msgstr "რეიტინგების გამოყენება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Options1.ui:373
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -8908,9 +8867,9 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Options1.ui:432
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Use &moods"
|
|
|
|
|
msgstr "%PRODUCTNAME გამოყენება"
|
|
|
|
|
msgstr "ხასიათების გა&მოყენება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Options1.ui:438 Options1.ui:441
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -8924,7 +8883,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: Options1.ui:477
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Make m&oodier:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "&ხასიათის მიმატება:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Options1.ui:480 Options1.ui:483 amarokcore/amarok.kcfg:151
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
@ -9258,9 +9217,9 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr "ჩართვა საშუალო თქვენ ჩასმა a ჩანაწერი."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Options4.ui:103
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Insert &gap:"
|
|
|
|
|
msgstr "მონაცემთა ჩამატება"
|
|
|
|
|
msgstr "&პაუზის ჩამატება:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Options4.ui:128 Options4.ui:263 Options4.ui:531 Options5.ui:415
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -9283,9 +9242,9 @@ msgid "Enable crossfading between tracks."
|
|
|
|
|
msgstr "ჩართვა გამორთე."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Options4.ui:197
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Crosso&ver duration:"
|
|
|
|
|
msgstr "Crosso&ver პერიოდი:"
|
|
|
|
|
msgstr "გადას&ვლის მდებარეობა:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Options4.ui:225
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -9345,9 +9304,9 @@ msgid "&Fadeout"
|
|
|
|
|
msgstr "&თანდათანობით გაქრობა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Options4.ui:429
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "No &fadeout"
|
|
|
|
|
msgstr "< უმოდულოდ >"
|
|
|
|
|
msgstr "&მინავლების გარეშე"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Options4.ui:435
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -9355,9 +9314,9 @@ msgid "Disable fadeout. Music will stop immediately."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Options4.ui:493
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Fadeout &duration:"
|
|
|
|
|
msgstr "გვერდის ~ხანგრძლივობა"
|
|
|
|
|
msgstr "&მინავლების ხანგრძლივობა:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Options4.ui:546
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
@ -9496,9 +9455,9 @@ msgid "Sc&reen:"
|
|
|
|
|
msgstr "ეკ&ანი:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Options7.ui:16
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Collection Setup"
|
|
|
|
|
msgstr "%PRODUCTNAME - გამართვა"
|
|
|
|
|
msgstr "კოლექციის მორგება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Options7.ui:30
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -10203,9 +10162,9 @@ msgid "Whether to fade out tracks when pressing stop."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: amarokcore/amarok.kcfg:334
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Enable/Disable fadeout."
|
|
|
|
|
msgstr "ჩართულია."
|
|
|
|
|
msgstr "მინავლების ჩართვა/გამორთვა."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: amarokcore/amarok.kcfg:338
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
@ -10738,9 +10697,9 @@ msgid "Whether similar songs are retrieved from Audioscrobbler"
|
|
|
|
|
msgstr "როდის უნდა იყოს მსგავსი სიმღერები Audioscrobbler-დან მიღებული"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: amarokcore/amarok.kcfg:668
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Device type"
|
|
|
|
|
msgstr "DeviceType"
|
|
|
|
|
msgstr "მოწყობილობის ტიპი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: amarokcore/amarok.kcfg:669
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -10748,9 +10707,9 @@ msgid "The type of media device."
|
|
|
|
|
msgstr "მედია მოწყობილობის ტიპი."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: amarokcore/amarok.kcfg:672
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Mount point"
|
|
|
|
|
msgstr "მონაცემის წერტილი"
|
|
|
|
|
msgstr "მიმაგრების წერტილი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: amarokcore/amarok.kcfg:673
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -10758,9 +10717,9 @@ msgid "The mount point used for the media device connection."
|
|
|
|
|
msgstr "მოწყობილობის დაკავშირებითვის გამოყენებული მონტირების წერტილი."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: amarokcore/amarok.kcfg:676
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Mount command"
|
|
|
|
|
msgstr "MountCommand"
|
|
|
|
|
msgstr "მიმაგრების ბრძანება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: amarokcore/amarok.kcfg:677
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -10792,9 +10751,9 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"მოწყობილობის დავშირებისას."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: amarokcore/amarok.kcfg:688
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Sync stats"
|
|
|
|
|
msgstr "SyncStats"
|
|
|
|
|
msgstr "სტატისტიკის სინქრონიზაცია"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: amarokcore/amarok.kcfg:689
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
@ -10809,7 +10768,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: amarokcore/amarok.kcfg:692
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Connect automatically"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ავტომატური დაკავშირება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: amarokcore/amarok.kcfg:693
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -10828,9 +10787,9 @@ msgid "Music Sharing servers added by the user."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: amarokcore/amarok.kcfg:705
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Server passwords"
|
|
|
|
|
msgstr "პაროლი"
|
|
|
|
|
msgstr "სერვერის პაროლები"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: amarokcore/amarok.kcfg:706
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -10980,9 +10939,9 @@ msgid "ALSA Device"
|
|
|
|
|
msgstr "ALSA მოწყობილობა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/config/helixconfig.kcfg:37
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Device Enabled"
|
|
|
|
|
msgstr "DeviceEnabled"
|
|
|
|
|
msgstr "მოწყობილობა ჩართულია"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/config/helixconfig.kcfg:38
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -11000,9 +10959,9 @@ msgid "Audio plugin:"
|
|
|
|
|
msgstr "აუდიო მოდული:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/nmm/nmm_configdialogbase.ui:44
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Playback node"
|
|
|
|
|
msgstr "PlaybackNode"
|
|
|
|
|
msgstr "დაკვრის კვანძი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/nmm/nmm_configdialogbase.ui:49
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
@ -11380,24 +11339,24 @@ msgid "&Download"
|
|
|
|
|
msgstr "&გადმოწერა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: magnatunebrowser/magnatunedownloaddialogbase.ui:35
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Magnatune info"
|
|
|
|
|
msgstr "~თავის ინფო"
|
|
|
|
|
msgstr "Magnatune-ის ინფორმაცია"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: magnatunebrowser/magnatunedownloaddialogbase.ui:56
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Download options"
|
|
|
|
|
msgstr "პარამეტრების განახლება"
|
|
|
|
|
msgstr "გადმოწერის მორგება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: magnatunebrowser/magnatunedownloaddialogbase.ui:77
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Select Format:"
|
|
|
|
|
msgstr "~თვითფორმატი..."
|
|
|
|
|
msgstr "ფორმატის არჩევა:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: magnatunebrowser/magnatunedownloaddialogbase.ui:85
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Download to:"
|
|
|
|
|
msgstr "გადარქმევა -"
|
|
|
|
|
msgstr "გადმოწერა სად:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: magnatunebrowser/magnatunedownloaddialogbase.ui:93
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -11570,9 +11529,9 @@ msgid "Year (xx):"
|
|
|
|
|
msgstr "წელი (xx):"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: magnatunebrowser/magnatuneredownloaddialogbase.ui:16
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Redownload manager"
|
|
|
|
|
msgstr "პაკეტების მმართველი"
|
|
|
|
|
msgstr "თავიდან გადმოწერის მმართველი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: magnatunebrowser/magnatuneredownloaddialogbase.ui:27
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -11604,9 +11563,9 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediadevice/daap/addhostbase.ui:109
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Enter host:"
|
|
|
|
|
msgstr "პაროლის მითითება"
|
|
|
|
|
msgstr "შეიყვანეთ ჰოსტი:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui:24
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -11636,9 +11595,9 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"%1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui:147
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Add format..."
|
|
|
|
|
msgstr "~თვითფორმატი..."
|
|
|
|
|
msgstr "ფორმატის დ&ამატება..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui:150
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -11646,9 +11605,9 @@ msgid "Add the above format to the list."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui:158
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Remove selected"
|
|
|
|
|
msgstr "არჩეული ველის ამოღება"
|
|
|
|
|
msgstr "მონიშნულის წაშლა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui:161
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
@ -11668,17 +11627,17 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui:243
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Ig&nore \"The\""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "\"The\"-&ის გამოტოვება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui:251
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Convert spaces"
|
|
|
|
|
msgstr "მონაცემთა ბაზის გარდაქმნა"
|
|
|
|
|
msgstr "ჰარეების გადაყვანა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui:259
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "ASCII te&xt"
|
|
|
|
|
msgstr "ტე~ქსტური ბლოკები"
|
|
|
|
|
msgstr "ASCII &ტექსტი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui:267
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -11691,9 +11650,9 @@ msgid "Always use VFAT-safe names even on devices with non-VFAT filesystems."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui:288
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Song location:"
|
|
|
|
|
msgstr "მდებარეობის შენახვა:"
|
|
|
|
|
msgstr "სიმღერის მდებარეობა:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui:307
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -11702,9 +11661,9 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui:323
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "<p align=\"center\">(help)</p>"
|
|
|
|
|
msgstr "<p align=\"center\">Pre-amp</p>"
|
|
|
|
|
msgstr "<p align=\"center\">(დახმარება)</p>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui:333
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
@ -11712,9 +11671,9 @@ msgid "Example song location:"
|
|
|
|
|
msgstr "მდებარეობის შენახვა:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui:366
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Podcast location:"
|
|
|
|
|
msgstr "Podcast-ის ცონფიგურაცია"
|
|
|
|
|
msgstr "პოდკასტის მდებარეობა:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui:377
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|