Translated using Weblate (Georgian)

Currently translated at 79.4% (1975 of 2485 strings)

Translation: applications/amarok
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/amarok/ka/
pull/85/head
Temuri Doghonadze 6 months ago committed by TDE Weblate
parent f37459b3ac
commit fac2a8c31e

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-30 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-05 04:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-23 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/amarok/ka/>\n"
@ -1138,9 +1138,8 @@ msgid "from"
msgstr "საიდან"
#: collectiondb.cpp:5353 collectiondb.cpp:5362
#, fuzzy
msgid "Updating database"
msgstr "მონაცემთა ბაზის ფაილი"
msgstr "მონაცემთა ბაზის განახლება"
#: collectiondb.cpp:6465
msgid "MySQL reported the following error:<br>"
@ -1446,9 +1445,8 @@ msgstr ""
"წკაპი გამოსახულების მენიუსთვის."
#: contextbrowser.cpp:906
#, fuzzy
msgid "Show Labels"
msgstr "მონაცემთა წარწერები"
msgstr "ჭდეების ჩვენება"
#: contextbrowser.cpp:907
msgid "Show Related Artists"
@ -1507,9 +1505,8 @@ msgid "&Queue Album"
msgstr "ალბომის &რიგი"
#: contextbrowser.cpp:977
#, fuzzy
msgid "Album Disc"
msgstr "&ალბომი"
msgstr "ალბომის დისკი"
#: contextbrowser.cpp:978
#, fuzzy
@ -1526,9 +1523,8 @@ msgid "Compilation"
msgstr "კომპილაცია"
#: contextbrowser.cpp:993
#, fuzzy
msgid "Compilation Disc"
msgstr "კომპილაცი"
msgstr "კომპილაციის დისკი"
#: contextbrowser.cpp:994
#, fuzzy
@ -1577,9 +1573,8 @@ msgid ""
msgstr "%n ჟანრი"
#: contextbrowser.cpp:1357
#, fuzzy
msgid "%1 Play-time"
msgstr "დროის ველი"
msgstr "დაკვრის დრო %1"
#: contextbrowser.cpp:1420 mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:226
#: mediadevice/njb/track.cpp:82 mediadevice/njb/track.cpp:208
@ -1705,9 +1700,8 @@ msgid "Google Musicsearch for %1"
msgstr "Google მუსიკის ძიება %1-სთვის"
#: contextbrowser.cpp:2174
#, fuzzy
msgid "Browse Label"
msgstr "იარლიყის ველი"
msgstr "ჭდის დათვალიერება"
#: contextbrowser.cpp:2194
#, fuzzy, c-format
@ -4811,14 +4805,12 @@ msgid "Group Radio: %1"
msgstr "ჯგუფი"
#: lastfm.cpp:371
#, fuzzy
msgid "Track Radio"
msgstr "ჩანაწერი #"
msgstr "ტრეკის რადიო"
#: lastfm.cpp:373
#, fuzzy
msgid "Artist Radio"
msgstr "შემსრულებელის გვერდი"
msgstr "შემსრულებელის რდი"
#: lastfm.cpp:466
msgid ""
@ -4830,7 +4822,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"_: love, as in affection\n"
"Loving song..."
msgstr ""
msgstr "საყვარელი სიმღერა..."
#: lastfm.cpp:697
msgid "Skipping song..."
@ -6849,9 +6841,9 @@ msgid "Repopulate"
msgstr "თავიდან განშლა"
#: playlist.cpp:3780
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "L&oad %1"
msgstr "ჩატვირთვა %1"
msgstr "%1-ის ჩატვირთვ&ა"
#: playlist.cpp:3828
msgid "&Restart"
@ -6960,9 +6952,8 @@ msgid "Copy Tracks to Collection"
msgstr "&კოლექციაში ასლი"
#: playlist.cpp:4726
#, fuzzy
msgid "CD Audio"
msgstr "აუდიო"
msgstr "CD აუდიო"
#: playlist.cpp:4743
msgid "This file does not exist:"

Loading…
Cancel
Save