|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-01-20 20:14+0000\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-05-11 20:19+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-03-26 06:44+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
@ -258,19 +258,19 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Codeine could not open the file: %1"
|
|
|
|
|
msgstr "Codeine-მა ვერ გახსნა ფაილი: %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/stateChange.cpp:91
|
|
|
|
|
#: app/stateChange.cpp:92
|
|
|
|
|
msgid "&Pause"
|
|
|
|
|
msgstr "&შეჩერება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/stateChange.cpp:91
|
|
|
|
|
#: app/stateChange.cpp:92
|
|
|
|
|
msgid "&Play"
|
|
|
|
|
msgstr "&დაკვრა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/stateChange.cpp:170
|
|
|
|
|
#: app/stateChange.cpp:171
|
|
|
|
|
msgid "No media loaded"
|
|
|
|
|
msgstr "მედია ჩატვირთული არაა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/stateChange.cpp:173
|
|
|
|
|
#: app/stateChange.cpp:174
|
|
|
|
|
msgid "Paused"
|
|
|
|
|
msgstr "შეჩერებულია"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -354,11 +354,19 @@ msgstr "ვიდეოს პარამეტრები"
|
|
|
|
|
msgid "Pause"
|
|
|
|
|
msgstr "შეჩერება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/volumeAction.cpp:51
|
|
|
|
|
#: app/volumeAction.cpp:32
|
|
|
|
|
msgid "Toggle Mute"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/volumeAction.cpp:62 part/part.cpp:39
|
|
|
|
|
msgid "Mute"
|
|
|
|
|
msgstr "დადუმება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/volumeAction.cpp:87
|
|
|
|
|
msgid "Volume"
|
|
|
|
|
msgstr "ხმა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/volumeAction.cpp:89
|
|
|
|
|
#: app/volumeAction.cpp:127
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Volume %1"
|
|
|
|
|
msgstr "ხმა %1"
|
|
|
|
@ -421,59 +429,55 @@ msgstr "Demux ჩავარდა ფაილისთვის %1."
|
|
|
|
|
msgid "Internal error while attempting to play %1."
|
|
|
|
|
msgstr "შიდა შეცდომა %1-ის დაკვრის მცდელობისას."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/xineEngine.cpp:736 app/xineEngine.cpp:744
|
|
|
|
|
#: app/xineEngine.cpp:748 app/xineEngine.cpp:756
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Channel %1"
|
|
|
|
|
msgstr "არხი %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/xineEngine.cpp:843 part/xineEngine.cpp:289
|
|
|
|
|
#: app/xineEngine.cpp:855 part/xineEngine.cpp:289
|
|
|
|
|
msgid "The source is encrypted and can not be decrypted."
|
|
|
|
|
msgstr "წყარო დაშიფრულია და მისი გაშიფვრა შეუძლებელია."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/xineEngine.cpp:845 part/xineEngine.cpp:291
|
|
|
|
|
#: app/xineEngine.cpp:857 part/xineEngine.cpp:291
|
|
|
|
|
msgid "The host is unknown for the URL: <i>%1</i>"
|
|
|
|
|
msgstr "ჰოსტის სახელი უცნობია URL-სთვის <i>%1</i>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/xineEngine.cpp:847 part/xineEngine.cpp:293
|
|
|
|
|
#: app/xineEngine.cpp:859 part/xineEngine.cpp:293
|
|
|
|
|
msgid "The device name you specified seems invalid."
|
|
|
|
|
msgstr "თქვენს მიერ მითითებული მოწყობილობის სახელი არასწორია."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/xineEngine.cpp:849 part/xineEngine.cpp:295
|
|
|
|
|
#: app/xineEngine.cpp:861 part/xineEngine.cpp:295
|
|
|
|
|
msgid "The network appears unreachable."
|
|
|
|
|
msgstr "როგორც ჩანს, ქსელი ხელმიუწვდომელია."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/xineEngine.cpp:851 part/xineEngine.cpp:297
|
|
|
|
|
#: app/xineEngine.cpp:863 part/xineEngine.cpp:297
|
|
|
|
|
msgid "Audio output unavailable; the device is busy."
|
|
|
|
|
msgstr "აუდიოს გამოტანა ხელმიუწვდომელია, რადგან მოწყობილობა დაკავებულია."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/xineEngine.cpp:853 part/xineEngine.cpp:299
|
|
|
|
|
#: app/xineEngine.cpp:865 part/xineEngine.cpp:299
|
|
|
|
|
msgid "The connection was refused for the URL: <i>%1</i>"
|
|
|
|
|
msgstr "მიერთება უარყოფილია URL-სთვის: <i>%1</i>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/xineEngine.cpp:855 part/xineEngine.cpp:301
|
|
|
|
|
#: app/xineEngine.cpp:867 part/xineEngine.cpp:301
|
|
|
|
|
msgid "xine could not find the URL: <i>%1</i>"
|
|
|
|
|
msgstr "xine-მა ვერ იპოვა URL: <i>%1</i>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/xineEngine.cpp:857 part/xineEngine.cpp:303
|
|
|
|
|
#: app/xineEngine.cpp:869 part/xineEngine.cpp:303
|
|
|
|
|
msgid "Access was denied for the URL: <i>%1</i>"
|
|
|
|
|
msgstr "წვდომა მისამართზე აკრძალულია: <i>%1</i>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/xineEngine.cpp:859 part/xineEngine.cpp:305
|
|
|
|
|
#: app/xineEngine.cpp:871 part/xineEngine.cpp:305
|
|
|
|
|
msgid "The source cannot be read for the URL: <i>%1</i>"
|
|
|
|
|
msgstr "წყარო URL-თვის ვერ იქნა წაკითხული: <i>%1</i>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/xineEngine.cpp:861 part/xineEngine.cpp:307
|
|
|
|
|
#: app/xineEngine.cpp:873 part/xineEngine.cpp:307
|
|
|
|
|
msgid "A problem occurred while loading a library or decoder."
|
|
|
|
|
msgstr "პრობლემა ბიბლიოთეკის ან დეკოდერის ჩატვირთვისას."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/xineEngine.cpp:888 part/xineEngine.cpp:334
|
|
|
|
|
#: app/xineEngine.cpp:900 part/xineEngine.cpp:334
|
|
|
|
|
msgid "Sorry, no additional information is available."
|
|
|
|
|
msgstr "ბოდიში, დამატებითი ინფორმაცია არაა ხელმისაწვდომი."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: part/part.cpp:39
|
|
|
|
|
msgid "Mute"
|
|
|
|
|
msgstr "დადუმება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: part/xineEngine.cpp:166
|
|
|
|
|
msgid "The Codeine video player could not find an input plugin for '%1'."
|
|
|
|
|
msgstr "ვიდეოდამკვრელმა Codeine ვერ იპოვა შეყვანის დამატება ფაილისთვის '%1'."
|
|
|
|
|