From 47631cadacf056dd685dabb17a29949f07ba4c06 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Toad114514 Date: Thu, 28 Aug 2025 19:36:20 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (114 of 114 strings) Translation: applications/codeine Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/codeine/zh_Hans/ --- translations/messages/zh_Hans.po | 27 ++++++++++++++------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/translations/messages/zh_Hans.po b/translations/messages/zh_Hans.po index e6cb716..7bddf68 100644 --- a/translations/messages/zh_Hans.po +++ b/translations/messages/zh_Hans.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-11 18:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-21 05:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-29 14:16+0000\n" "Last-Translator: Toad114514 \n" -"Language-Team: Chinese (Simplified) \n" +"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" "Language: zh_Hans\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.17\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "版权所有 2006, Max Howell" #: app/main.cpp:20 msgid "Play 'URL'" -msgstr "播放 '链接'" +msgstr "播放 'URL'" #: app/main.cpp:21 msgid "Play DVD Video" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "很好的参考代码" #: app/main.cpp:33 msgid "The video for \"Call on Me\" encouraged plenty of debugging! ;)" -msgstr "这些视频在“叫我”要大量调试 ;)" +msgstr "这些视频在“提醒我”要修这些神人bug ;)" #: app/main.cpp:34 msgid "The current Codeine icon" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "切换菜单" #: app/mainWindow.cpp:288 msgid "&Capture Frame" -msgstr "截图一帧(&C)" +msgstr "截图该帧(&C)" #: app/mainWindow.cpp:290 msgid "Video Settings..." @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "选择一个文件以播放" #: app/mainWindow.cpp:714 msgid "Sorry, no media was found in the drop" -msgstr "抱歉,拖到窗口的媒体疑似不是媒体" +msgstr "抱歉,您拖到窗口的媒体疑似不是媒体" #: app/playDialog.cpp:28 msgid "Play Media" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "你想要播放什么媒体?" #: app/playDialog.cpp:39 msgid "Play File..." -msgstr "一些文件..." +msgstr "播放文件..." #: app/playDialog.cpp:43 msgid "Play VCD" @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "暂停" #: app/volumeAction.cpp:32 msgid "Toggle Mute" -msgstr "" +msgstr "切换静音" #: app/volumeAction.cpp:62 part/part.cpp:39 msgid "Mute" @@ -376,13 +376,14 @@ msgstr "音量 %1" #: app/xineConfig.cpp:46 msgid "Configure xine" -msgstr "xine 引擎设置" +msgstr "xine 配置" #: app/xineConfig.cpp:68 msgid "" "Xine's defaults are usually sensible and should not require modification. " "However, full configurability is provided for your pleasure ;-)" -msgstr "Xine 的默认配置通常是合理的。但我们还是给你提供配置的可能性 ;-)" +msgstr "Xine 默认配置通常都是合理的。但我们还是得给你提供配置的可能性 " +";-)(被感动哭力)" #: app/xineEngine.cpp:147 part/xineEngine.cpp:50 msgid "xine was unable to initialize any video-drivers." @@ -453,7 +454,7 @@ msgstr "网络似乎无法访问。" #: app/xineEngine.cpp:863 part/xineEngine.cpp:297 msgid "Audio output unavailable; the device is busy." -msgstr "音频输出不可用; 设备正在忙碌中。" +msgstr "音频输出不可用; 设备正处于忙碌状态。" #: app/xineEngine.cpp:865 part/xineEngine.cpp:299 msgid "The connection was refused for the URL: %1"