Translated using Weblate (Georgian)

Currently translated at 82.0% (570 of 695 strings)

Translation: applications/k3b - lib
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/k3b-lib/ka/
pull/8/head
Temuri Doghonadze 6 months ago committed by TDE Weblate
parent e425561306
commit 364283c4c9

@ -2,12 +2,12 @@
#
# Rusudan Tsiskreli <tsiskreli@gmail.com>, 2006.
# George Machitidze <giomac@gmail.com>, 2006.
# Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024.
# Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libk3b\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-29 19:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-01 08:38+0000\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/k3b-lib/ka/>\n"
@ -31,17 +31,14 @@ msgid ""
msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
#: cddb/k3bcddb.cpp:237
#, fuzzy
msgid "Found freedb entry."
msgstr "მოიძებნა freedb ჩანაწერი."
#: cddb/k3bcddb.cpp:239
#, fuzzy
msgid "No entry found"
msgstr "ჩანაწერი ვერ მოიძებნა"
#: cddb/k3bcddb.cpp:241
#, fuzzy
msgid "Error while connecting to host."
msgstr "შეცდომა ჰოსტთან დაკავშირებისას."
@ -50,69 +47,60 @@ msgid "Working..."
msgstr "მუშავდება..."
#: cddb/k3bcddb.cpp:248
#, fuzzy
msgid "Communication error."
msgstr "კომუნიკაციის შეცდომა."
#: cddb/k3bcddbhttpquery.cpp:85
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Could not connect to host %1"
msgstr "%1 ჰოსტთან დაკავშირება ვერ შედგა"
#: cddb/k3bcddbhttpquery.cpp:138 cddb/k3bcddbpquery.cpp:170
#, fuzzy
msgid "Found multiple exact matches"
msgstr "მოიძებნა რამდენიმე დამთხვევა"
msgstr "მოიძებნა რამდენიმე ზუსტი დამთხვევა"
#: cddb/k3bcddbhttpquery.cpp:146 cddb/k3bcddbpquery.cpp:178
#, fuzzy
msgid "Found inexact matches"
msgstr "მოიძებნა არაზუსტი დამთხვევ"
msgstr "მოიძებნა არაზუსტი დამთხვევები"
#: cddb/k3bcddbhttpquery.cpp:153 cddb/k3bcddbpquery.cpp:185
msgid "No match found"
msgstr "დამთხვევა ვერ ვიპოვე"
#: cddb/k3bcddbhttpquery.cpp:162 cddb/k3bcddbpquery.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Error while querying"
msgstr "შეცდომა გამოკითხვისას"
msgstr "შეცდომა მოთხნის გაგზავნისას"
#: cddb/k3bcddbhttpquery.cpp:198 cddb/k3bcddbpquery.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Could not read match"
msgstr "დამთხვევის წაკითხვა ვერ განხორციელდა"
#: cddb/k3bcddblocalquery.cpp:41
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Searching entry in %1"
msgstr "იძებნება ჩანაწერი %1-ში"
#: cddb/k3bcddblocalsubmit.cpp:97
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Could not find directory: %1"
msgstr "დირქტორია ვერ მოიძებნა: %1"
msgstr "საქაღალდე ვერ მოიძებნა: %1"
#: cddb/k3bcddbmultientriesdialog.cpp:29
#, fuzzy
msgid "CDDB Database Entry"
msgstr "CDDB მონაცემთა ბაზის ჩანაწერი"
#: cddb/k3bcddbmultientriesdialog.cpp:37
#, fuzzy
msgid "K3b found multiple inexact CDDB entries. Please select one."
msgstr ""
"K3b-მ იპოვა რამდენიმე არაზუსტი ჩანაწერი CDDB-ში. გთხოვთ ერთერთი აირჩიოთ."
"K3b-მ იპოვა რამდენიმე არაზუსტი ჩანაწერი CDDB-ში. გთხოვთ აირჩიოთ ერთერთი."
#: cddb/k3bcddbpquery.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Searching %1 on port %2"
msgstr "იძებნება %1 %2 პორტზე"
msgstr "იძებნება %1 პორტზე %2"
#: cddb/k3bcddbpquery.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Host found"
msgstr "მასპინძელი სერვერი მოიძებნა"
msgstr "აღმოჩენილია ჰოსტი"
#: cddb/k3bcddbpquery.cpp:85
msgid "Connected"
@ -123,7 +111,6 @@ msgid "Connection closed"
msgstr "კავშირი დახურულია"
#: cddb/k3bcddbpquery.cpp:113
#, fuzzy
msgid "OK, read access"
msgstr "OK, წაკითხვის უფლება"
@ -132,30 +119,28 @@ msgid "Connection refused"
msgstr "დაკავშირება უარყოფილია"
#: cddb/k3bcddbpquery.cpp:128
#, fuzzy
msgid "Handshake successful"
msgstr "ხელისჩამორთმევა წარმატებით მოხდა"
msgstr "ხელისჩამორთმევა წარმატებულია"
#: cddb/k3bcddbpquery.cpp:136
msgid "Handshake failed"
msgstr "მიმოცვლის შეცდომა"
#: cddb/k3bcddbpquery.cpp:161
#, fuzzy
msgid "Found exact match"
msgstr "ზუსტი დამთხვევა მოიძებნა"
msgstr "მოიძებნა ზუსტი დამთხვევა"
#: cddb/k3bcddbpquery.cpp:261 cddb/k3bcddbpquery.cpp:262
msgid "Connection to %1 refused"
msgstr "%1-სთან მიერთება უარყოფილია"
#: cddb/k3bcddbpquery.cpp:265 cddb/k3bcddbpquery.cpp:266
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Could not find host %1"
msgstr "%1 ჰოსტი ვერ მოიძებნა"
#: cddb/k3bcddbpquery.cpp:269 cddb/k3bcddbpquery.cpp:270
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Error while reading from %1"
msgstr "შეცდომა %1-დან წაკითხვისას"
@ -217,12 +202,12 @@ msgid "Write Binary Image"
msgstr "ბინარული ასლის ჩაწერა"
#: jobs/k3bbinimagewritingjob.cpp:195
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"_n: %n copy successfully created\n"
"%n copies successfully created"
msgstr ""
"%n ასლი წარმატებით შეიქმნა\n"
"_n: %n ასლი წარმატებით შეიქმნა\n"
"%n ასლი წარმატებით შეიქმნა"
#: jobs/k3bbinimagewritingjob.cpp:210 jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1140
@ -241,7 +226,7 @@ msgid ""
"_n: - %n Copy\n"
" - %n Copies"
msgstr ""
" - %n ასლი\n"
"_n: - %n ასლი\n"
" - %n ასლი"
#: jobs/k3bblankingjob.cpp:133
@ -249,7 +234,6 @@ msgid "Please insert a rewritable CD medium into drive<p><b>%1 %2 (%3)</b>."
msgstr "ჩადეთ გადაწერადი CD მედია ამძრავში <p><b>%1 %2 (%3)</b>."
#: jobs/k3bblankingjob.cpp:158
#, fuzzy
msgid "Process completed successfully"
msgstr "პროცესი წარმატებით დასრულდა"
@ -258,7 +242,6 @@ msgid "Canceled."
msgstr "გაუქმებულია."
#: jobs/k3bblankingjob.cpp:167
#, fuzzy
msgid "Blanking error "
msgstr "გაწმენდის შეცდომა "
@ -332,38 +315,32 @@ msgid "Only copying first session."
msgstr "მხოლოდ პირველი სესიის კოპირება."
#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:316 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:319
#, fuzzy
msgid "Unable to determine free space in temporary directory '%1'."
msgstr "'%1' დროებით საქაღალდეში თავისუფალი სივრცის განსაზღვრა ვერ მოხერხდა."
msgstr "დროებით საქაღალდეში '%1' თავისუფალი სივრცის განსაზღვრა ვერ მოხერხდა."
#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:322 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:326
#, fuzzy
msgid "Not enough space left in temporary directory."
msgstr "დროებით საქაღალდეში არაა საკმარისი სივრცე დარჩენილი."
msgstr "დროებით საქაღალდეში ადგილი საკმარისი არაა."
#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:331 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:343
msgid "Unmounting source medium"
msgstr "წყაროს დისკის მოხსნა"
#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:360
#, fuzzy
msgid "Unable to read TOC"
msgstr "TOC წაკითხვა შეუძლებელია"
#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Searching CD-TEXT"
msgstr "CD-TEXT იძებნება"
msgstr "CD-TEXT-ის ძებნა"
#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:382
#, fuzzy
msgid "Found CD-TEXT (%1 - %2)."
msgstr "CD-TEXT მოიძებნა (%1 - %2)."
#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:387
#, fuzzy
msgid "Found corrupted CD-TEXT. Ignoring it."
msgstr "მოიძებნა დაზიანებული CD-TEXT. იგნორირება."
msgstr "ნაპოვნია დაზიანებული CD-TEXT. გამოტოვება"
#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:397
#, fuzzy
@ -1560,7 +1537,7 @@ msgid ""
"_n: - %n copy\n"
" - %n copies"
msgstr ""
" - %n ასლი\n"
"_n: - %n ასლი\n"
" - %n ასლი"
#: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:58
@ -3108,7 +3085,6 @@ msgid "K3b was unable to erase the disk."
msgstr "K3b-მ ვერ გაწმინდა დისკი."
#: tools/k3bstdguiitems.cpp:30
#, fuzzy
msgid "Simulate"
msgstr "სიმულაცია"
@ -3364,7 +3340,6 @@ msgstr ""
"დაზიანებული სექტორების გამოტოვების უფლების მიცემა პრობლემა არაა."
#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:251
#, fuzzy
msgid "AC3"
msgstr "AC3"
@ -3378,7 +3353,6 @@ msgid "MPEG2 Extended"
msgstr "MPEG2 გაფართოებული"
#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:257
#, fuzzy
msgid "LPCM"
msgstr "LPCM"

Loading…
Cancel
Save