|
|
|
@ -1,25 +1,26 @@
|
|
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
|
# This file is put in the public domain.
|
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
# Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>, 2025.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-08-31 18:33+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-03-30 13:44+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
|
|
|
|
|
"applications/k3b-desktop-files/nl/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: nl\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: src/k3b-cue.desktop:2 src/k3b.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "K3b"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "K3b"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: src/k3b.desktop:4
|
|
|
|
@ -92,82 +93,82 @@ msgstr "K3b-project"
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: src/pics/73lab/k3b.theme:4
|
|
|
|
|
msgid "Ayo's original K3b theme"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Ayo's oorspronkelijke K3b-thema"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: src/pics/RobsTheme/k3b.theme:4
|
|
|
|
|
msgid "A semitransparent theme that uses your system colors. "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Een halfdoorzichting thema dat gebruikmaakt van de systeemkleuren. "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: src/pics/crystal/k3b.theme:4
|
|
|
|
|
msgid "The cool crystal theme"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Cool Crystal-thema"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: src/pics/quant/k3b.theme:4
|
|
|
|
|
msgid "New official theme for K3b. Enjoy! "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Het nieuwe officiële K3b-thema. Veel plezier! "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: plugins/audiooutput/alsa/k3balsaoutputplugin.plugin:2
|
|
|
|
|
msgid "K3b Alsa Audio Output Plugin"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Alsa-audioplug-in voor K3b"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: plugins/audiooutput/alsa/k3balsaoutputplugin.plugin:3
|
|
|
|
|
msgid "Audio Output plugin which plays through alsa"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Een audio-uitvoerplug-in die gebruikmaakt van Alsa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: plugins/audiooutput/arts/k3bartsoutputplugin.plugin:2
|
|
|
|
|
msgid "K3b Arts Audio Output Plugin"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Arts-audioplug-in voor K3b"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: plugins/audiooutput/arts/k3bartsoutputplugin.plugin:3
|
|
|
|
|
msgid "Audio Output plugin which plays through arts"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Een audio-uitvoerplug-in die gebruikmaakt van Arts"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: plugins/decoder/ffmpeg/k3bffmpegdecoder.plugin:2
|
|
|
|
|
msgid "K3b FFMpeg Decoder"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "FFMpeg-decodering voor K3b"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: plugins/decoder/ffmpeg/k3bffmpegdecoder.plugin:3
|
|
|
|
|
msgid "Decoding module to decode wma files"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Een module die wma-bestanden decodeert"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.plugin:2
|
|
|
|
|
msgid "K3b FLAC Decoder"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "FLAC-decodering voor K3b"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.plugin:3
|
|
|
|
|
msgid "Decoding module to decode FLAC files"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Een module die flac-bestanden decodeert"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: plugins/decoder/libsndfile/k3blibsndfiledecoder.plugin:2
|
|
|
|
|
msgid "K3b Libsndfile Decoder"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Libsndfile-decodering voor K3b"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: plugins/decoder/libsndfile/k3blibsndfiledecoder.plugin:3
|
|
|
|
|
msgid "Decoding module to decode audio files supported by libsndfile"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Een module die audiobestanden aan de hand van libsndfile decodeert"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.plugin:2
|
|
|
|
|
msgid "K3b MAD Decoder"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "MAD-decodering voor K3b"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.plugin:3
|
|
|
|
|
msgid "Decoding module to decode MPEG 1 Layer III files"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Een module die MPEG 1 Layer III-bestanden decodeert"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: plugins/decoder/musepack/k3bmpcdecoder.plugin:2
|
|
|
|
|