From 01ecc5b4fcb30b06129e61776991640d9bfb647b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Stepanov Date: Sun, 22 Jun 2025 20:05:35 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 19.4% (26 of 134 strings) Translation: applications/kerry Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kerry/ru/ --- po/ru/kerry.po | 50 +++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 25 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/po/ru/kerry.po b/po/ru/kerry.po index 6f084b5..146ab75 100644 --- a/po/ru/kerry.po +++ b/po/ru/kerry.po @@ -1,12 +1,12 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Andrei Stepanov , 2024. +# Andrei Stepanov , 2024, 2025. # Egor Grigorovich , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-12 17:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-31 18:00+0000\n" -"Last-Translator: Egor Grigorovich \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-23 20:59+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -21,69 +21,69 @@ msgstr "" msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Ваше имя" +msgstr "Андрей Степанов" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "Ваш e-mail" +msgstr "adem4ik@gmail.com" #: beaglesearch.cpp:42 #, c-format msgid "Album: %1" -msgstr "Альбом:%1" +msgstr "Альбом: %1" #: beaglesearch.cpp:43 beaglesearch.cpp:75 beaglesearch.cpp:89 #: beaglesearch.cpp:100 #, c-format msgid "Title: %1" -msgstr "Заголовок:%1" +msgstr "Заголовок: %1" #: beaglesearch.cpp:44 #, c-format msgid "Artist: %1" -msgstr "Исполнитель:%1" +msgstr "Исполнитель: %1" #: beaglesearch.cpp:45 #, c-format msgid "Width: %1" -msgstr "Ширина:%1" +msgstr "Ширина: %1" #: beaglesearch.cpp:46 #, c-format msgid "Height: %1" -msgstr "Высота:%1" +msgstr "Высота: %1" #: beaglesearch.cpp:47 #, c-format msgid "Color type: %1" -msgstr "Цветовой тип:%1" +msgstr "Цветовой тип: %1" #: beaglesearch.cpp:52 searchdlg.cpp:737 #, c-format msgid "Business phone: %1" -msgstr "Рабочий телефон:%1" +msgstr "Рабочий телефон: %1" #: beaglesearch.cpp:53 searchdlg.cpp:745 #, c-format msgid "Home phone: %1" -msgstr "Домашний телефон:%1" +msgstr "Домашний телефон: %1" #: beaglesearch.cpp:54 searchdlg.cpp:741 #, c-format msgid "Mobile phone: %1" -msgstr "Личный телефон:%1" +msgstr "Личный телефон: %1" #: beaglesearch.cpp:55 #, c-format msgid "AIM: %1" -msgstr "Цель:%1" +msgstr "AIM: %1" #: beaglesearch.cpp:56 #, c-format msgid "Yahoo: %1" -msgstr "Yahoo:%1" +msgstr "Yahoo: %1" #: beaglesearch.cpp:57 #, c-format @@ -108,46 +108,46 @@ msgstr "GroupWise: %1" #: beaglesearch.cpp:63 #, c-format msgid "Protocol: %1" -msgstr "Протокол:%1" +msgstr "Протокол: %1" #: beaglesearch.cpp:64 searchdlg.cpp:670 #, c-format msgid "Start time: %1" -msgstr "Начальное время:%1" +msgstr "Начальное время: %1" #: beaglesearch.cpp:65 searchdlg.cpp:672 #, c-format msgid "End time: %1" -msgstr "Конечное время:%1" +msgstr "Конечное время: %1" #: beaglesearch.cpp:69 #, c-format msgid "Folder: %1" -msgstr "" +msgstr "Каталог: %1" #: beaglesearch.cpp:70 msgid "(%1)" -msgstr "" +msgstr "(%1)" #: beaglesearch.cpp:76 beaglesearch.cpp:99 #, c-format msgid "Author: %1" -msgstr "" +msgstr "Автор: %1" #: beaglesearch.cpp:77 #, c-format msgid "Slides: %1" -msgstr "" +msgstr "Слайды: %1" #: beaglesearch.cpp:79 beaglesearch.cpp:106 #, c-format msgid "Pages: %1" -msgstr "" +msgstr "Страницы: %1" #: beaglesearch.cpp:80 #, c-format msgid "Words: %1" -msgstr "" +msgstr "Слова: %1" #: beaglesearch.cpp:91 #, c-format