diff --git a/po/ru/kerry.po b/po/ru/kerry.po index 928fca0..6f084b5 100644 --- a/po/ru/kerry.po +++ b/po/ru/kerry.po @@ -1,119 +1,124 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Andrei Stepanov , 2024. +# Egor Grigorovich , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-12 17:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-31 18:00+0000\n" +"Last-Translator: Egor Grigorovich \n" +"Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Ваше имя" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "Ваш e-mail" #: beaglesearch.cpp:42 #, c-format msgid "Album: %1" -msgstr "" +msgstr "Альбом:%1" #: beaglesearch.cpp:43 beaglesearch.cpp:75 beaglesearch.cpp:89 #: beaglesearch.cpp:100 #, c-format msgid "Title: %1" -msgstr "" +msgstr "Заголовок:%1" #: beaglesearch.cpp:44 #, c-format msgid "Artist: %1" -msgstr "" +msgstr "Исполнитель:%1" #: beaglesearch.cpp:45 #, c-format msgid "Width: %1" -msgstr "" +msgstr "Ширина:%1" #: beaglesearch.cpp:46 #, c-format msgid "Height: %1" -msgstr "" +msgstr "Высота:%1" #: beaglesearch.cpp:47 #, c-format msgid "Color type: %1" -msgstr "" +msgstr "Цветовой тип:%1" #: beaglesearch.cpp:52 searchdlg.cpp:737 #, c-format msgid "Business phone: %1" -msgstr "" +msgstr "Рабочий телефон:%1" #: beaglesearch.cpp:53 searchdlg.cpp:745 #, c-format msgid "Home phone: %1" -msgstr "" +msgstr "Домашний телефон:%1" #: beaglesearch.cpp:54 searchdlg.cpp:741 #, c-format msgid "Mobile phone: %1" -msgstr "" +msgstr "Личный телефон:%1" #: beaglesearch.cpp:55 #, c-format msgid "AIM: %1" -msgstr "" +msgstr "Цель:%1" #: beaglesearch.cpp:56 #, c-format msgid "Yahoo: %1" -msgstr "" +msgstr "Yahoo:%1" #: beaglesearch.cpp:57 #, c-format msgid "MSN: %1" -msgstr "" +msgstr "MSN: %1" #: beaglesearch.cpp:58 #, c-format msgid "Jabber: %1" -msgstr "" +msgstr "Jabber: %1" #: beaglesearch.cpp:59 #, c-format msgid "ICQ: %1" -msgstr "" +msgstr "ICQ: %1" #: beaglesearch.cpp:60 #, c-format msgid "GroupWise: %1" -msgstr "" +msgstr "GroupWise: %1" #: beaglesearch.cpp:63 #, c-format msgid "Protocol: %1" -msgstr "" +msgstr "Протокол:%1" #: beaglesearch.cpp:64 searchdlg.cpp:670 #, c-format msgid "Start time: %1" -msgstr "" +msgstr "Начальное время:%1" #: beaglesearch.cpp:65 searchdlg.cpp:672 #, c-format msgid "End time: %1" -msgstr "" +msgstr "Конечное время:%1" #: beaglesearch.cpp:69 #, c-format