Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 81.6% (1896 of 2322 strings)

Translation: applications/rosegarden
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/rosegarden/pl/
master
Lili 2 months ago committed by TDE Weblate
parent 444b9ac175
commit aebe0fd0bf

@ -2,19 +2,22 @@
# translation of rosegarden.po to Polish
# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
# Piotr Sawicki <pelle@plusnet.pl>, 2006.
#
# Lili <lili@lili.lgbt>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl_PL\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-07 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-01 23:33+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Sawicki <pelle@plusnet.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-26 13:44+0000\n"
"Last-Translator: Lili <lili@lili.lgbt>\n"
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/rosegarden/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#: src/gui/application/main.cpp:467
@ -9611,7 +9614,7 @@ msgstr "Kopiuj nazwy wszystkich Programów z bieżącego Banku do schowka"
#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:192
msgid "Paste Program names from clipboard to current Bank"
msgstr "Wklej nazwy Programów ze schowka do bierzącego Banku"
msgstr "Wklej nazwy Programów ze schowka do bieżącego Banku"
#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:214
msgid "Show Variation list based on "
@ -9758,7 +9761,7 @@ msgstr "Urządzenia nagrywające"
#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:162
msgid "Current"
msgstr "Bierzący"
msgstr "Bieżący"
#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:179
msgid "Create a new Record device"
@ -10427,7 +10430,7 @@ msgstr "Do tyłu"
#: src/gui/ui/RosegardenTransport.ui:4064
#, no-c-format
msgid "Moves the current pointer position back one bar."
msgstr "Przesuwa bierzącą pozycję jeden takt do tyłu."
msgstr "Przesuwa bieżącą pozycję jeden takt do tyłu."
#: src/gui/ui/RosegardenTransport.ui:4092
#, no-c-format
@ -10470,7 +10473,7 @@ msgstr "Szybko do przodu"
#: src/gui/ui/RosegardenTransport.ui:4197
#, no-c-format
msgid "Moves the current pointer position forwards one bar."
msgstr "Przesuń bierzącą pozycję kursora o jeden takt."
msgstr "Przesuń bieżącą pozycję kursora o jeden takt."
#: src/gui/ui/RosegardenTransport.ui:4225
#, no-c-format

Loading…
Cancel
Save