Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (697 of 697 strings)

Translation: applications/smb4k
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/smb4k/de/
pull/3/head
Chris 6 years ago committed by TDE Weblate
parent e66026c006
commit 1de114f083

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n" "Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-28 21:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-10 17:26+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/smb4k/de/>\n" "projects/applications/smb4k/de/>\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Suche"
#: plugin/smb4k_konqplugin.cpp:122 #: plugin/smb4k_konqplugin.cpp:122
msgid "Samba Browser" msgid "Samba Browser"
msgstr "Samba-Browser" msgstr "Samba-Navigator"
#: plugin/smb4k_konqplugin.cpp:149 smb4k/smb4k.cpp:118 smb4k/smb4k.cpp:122 #: plugin/smb4k_konqplugin.cpp:149 smb4k/smb4k.cpp:118 smb4k/smb4k.cpp:122
#: smb4k/smb4k.cpp:316 #: smb4k/smb4k.cpp:316
@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "Hauptfenster && Systemabschnitt"
#: smb4k/configdlg/smb4kuserinterfaceoptions.cpp:170 smb4k/smb4k.cpp:108 #: smb4k/configdlg/smb4kuserinterfaceoptions.cpp:170 smb4k/smb4k.cpp:108
#: smb4k/smb4k.cpp:112 smb4k/smb4k.cpp:287 #: smb4k/smb4k.cpp:112 smb4k/smb4k.cpp:287
msgid "Network Browser" msgid "Network Browser"
msgstr "Netzwerkbrowser" msgstr "Netzwerknavigator"
#: smb4k/configdlg/smb4kuserinterfaceoptions.cpp:172 #: smb4k/configdlg/smb4kuserinterfaceoptions.cpp:172
msgid "Preview Dialog" msgid "Preview Dialog"
@ -2180,9 +2180,9 @@ msgid ""
"need it and read the handbook before you mark this checkbox." "need it and read the handbook before you mark this checkbox."
msgstr "" msgstr ""
"Diese Einstellung erlaubt es Ihnen, einen Freigabeneintrag aus Smb4K heraus " "Diese Einstellung erlaubt es Ihnen, einen Freigabeneintrag aus Smb4K heraus "
"auf den Desktop oder in einen Dateimanager zu ziehen. Schalten Sie diese " "auf der Arbeitsfläche oder in einen Dateiverwalter zu ziehen. Schalten Sie "
"Fähigkeit nur dann an, wenn Sie der Meinung sind, dass Sie sie unbedingt " "diese Fähigkeit nur dann an, wenn Sie der Meinung sind, dass Sie sie "
"benötigen und lesen Sie vorher das Handbuch." "unbedingt benötigen und lesen Sie vorher das Handbuch."
#: smb4k/core/smb4k.kcfg:241 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:192 #: smb4k/core/smb4k.kcfg:241 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:192
#, no-c-format #, no-c-format
@ -4096,8 +4096,8 @@ msgid ""
"Smb4K is an advanced network neighborhood browser and a\n" "Smb4K is an advanced network neighborhood browser and a\n"
"front end to the programs of the Samba software suite." "front end to the programs of the Samba software suite."
msgstr "" msgstr ""
"Smb4K ist ein fortgeschrittener Browser für die Netzwerkumgebung\n" "Smb4K ist ein fortgeschrittener Navigator für die Netzwerkumgebung\n"
"und ein Frond-End für die Programme der Samba-Softwaresammlung." "und eine grafische Oberfläche für die Programme der Samba-Programmsammlung."
#: smb4k/main.cpp:64 smb4k/smb4ksystemtray.cpp:59 #: smb4k/main.cpp:64 smb4k/smb4ksystemtray.cpp:59
msgid "Smb4K" msgid "Smb4K"

Loading…
Cancel
Save