From 08d37d78d1d85b3409be8a17bbbb3e1e65fab239 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Simon Stockhaus Date: Tue, 17 Jun 2025 22:50:41 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 100.0% (152 of 152 strings) Translation: tdetoys/kweather Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdetoys/kweather/sv/ --- tde-i18n-sv/messages/tdetoys/kweather.po | 67 ++++++++++-------------- 1 file changed, 29 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-sv/messages/tdetoys/kweather.po index ff8cb704a61..9c84b733e63 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdetoys/kweather.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdetoys/kweather.po @@ -4,18 +4,21 @@ # # Mattias Newzella , 2003, 2004. # Stefan Asserhäll , 2004, 2006, 2007. +# Simon Stockhaus , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kweather\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-25 09:42+0100\n" -"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" -"Language-Team: Swedish \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-18 04:19+0000\n" +"Last-Translator: Simon Stockhaus \n" +"Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -74,8 +77,8 @@ msgid "" "Station reports that it needs maintenance\n" "Please try again later" msgstr "" -"Stationen rapporterar att den behöver underhåll.\n" -"Försök igen senare." +"Stationen rapporterar att den behöver underhåll\n" +"Försök igen senare" #: dockwidget.cpp:141 msgid "Temperature: " @@ -98,10 +101,8 @@ msgstr "" "Lufttryck: " #: kcmweatherapplet.cpp:74 -#, fuzzy -#| msgid "kcmweather" msgid "kcmweatherapplet" -msgstr "IM väder" +msgstr "kcmweatherapplet" #: kcmweatherapplet.cpp:75 kcmweatherservice.cpp:73 kcmweatherstations.cpp:52 msgid "KWeather Configure Dialog" @@ -112,10 +113,8 @@ msgid "(c), 2003 Tobias Koenig" msgstr "©, 2003 Tobias Koenig" #: kcmweatherservice.cpp:72 -#, fuzzy -#| msgid "kcmweather" msgid "kcmweatherservice" -msgstr "IM väder" +msgstr "kcmweatherservice" #: kweather.cpp:90 #, c-format @@ -132,7 +131,7 @@ msgstr "&Uppdatera nu" #: kweather.cpp:96 msgid "&About KWeather" -msgstr "&Om Kweather..." +msgstr "&Om Kweather" #: kweather.cpp:98 msgid "&Configure KWeather..." @@ -208,7 +207,7 @@ msgid "" "_n: 1 meter\n" "%n meters" msgstr "" -"1 meter\n" +"_n: 1 meter\n" "%n meter" #: metar_parser.cpp:174 @@ -217,7 +216,7 @@ msgid "" "_n: 1 foot\n" "%n feet" msgstr "" -"1 fot\n" +"_n: 1 fot\n" "%n fot" #: metar_parser.cpp:179 @@ -543,38 +542,32 @@ msgid "Latest data from %1" msgstr "Senaste information från %1" #: sidebarwidget.cpp:44 -#, fuzzy -#| msgid "Weather Report" msgid "Weather Sidebar" -msgstr "Väderrapport" +msgstr "Väderpanel" #: sidebarwidget.cpp:47 msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Uppdatera" #: sidebarwidget.cpp:49 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Inställningar" #: weatherbar.cpp:132 -#, fuzzy -#| msgid "Could not read the temp file %1." msgid "Could not start the weather service!" -msgstr "Kunde inte läsa tillfällig fil %1." +msgstr "Kunde inte starta vädertjänsten" #: weatherbar.cpp:177 msgid "The weather service is unreachable!" -msgstr "" +msgstr "Vädertjänsten går inte att nå" #: weatherbar.cpp:231 -#, fuzzy -#| msgid "kcmweather" msgid "Weather" -msgstr "IM väder" +msgstr "Väder" #: weatherlib.cpp:157 weatherlib.cpp:166 weatherlib.cpp:179 msgid "KWeather Error!" -msgstr "Fel i Kweather." +msgstr "Fel i KWeather" #: weatherlib.cpp:158 msgid "The temp file %1 was empty." @@ -600,7 +593,7 @@ msgstr "Hämtar väderinformation..." #: appletconfig.ui:31 #, no-c-format msgid "appletConfig" -msgstr "" +msgstr "Appinställningar" #: appletconfig.ui:62 #, no-c-format @@ -665,23 +658,22 @@ msgstr "Färg:" #: serviceconfig.ui:31 #, no-c-format msgid "serviceConfig" -msgstr "" +msgstr "Tjänsteinställningar" #: serviceconfig.ui:48 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "kcmweather" +#, no-c-format msgid "Weather Icons" -msgstr "IM väder" +msgstr "Väderikoner" #: serviceconfig.ui:59 #, no-c-format msgid "&Use system theme" -msgstr "" +msgstr "Använd systemtema" #: serviceconfig.ui:70 #, no-c-format msgid "Use classic &KWeather theme" -msgstr "" +msgstr "Använd &KWeather-temat" #: serviceconfig.ui:88 #, no-c-format @@ -694,10 +686,9 @@ msgid "E&nable logging" msgstr "A&ktivera loggning" #: serviceconfig.ui:127 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Log &file:" +#, no-c-format msgid "Log f&ile:" -msgstr "Logg&fil:" +msgstr "Loggf&il:" #: serviceconfig.ui:147 #, no-c-format