diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-af/messages/tdeaddons/ktimemon.po index e813f9f379d..ea4f40fdb71 100644 --- a/tde-i18n-af/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-af/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimemon VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-12 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:26+0200\n" "Last-Translator: WEB-Translator \n" "Language-Team: AFRIKAANS \n" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Spring Begin Kieslys" msgid "Starts" msgstr "Beginne" -#: sample.cpp:103 +#: sample.cpp:101 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "" "Hierdie lêer is benodig na bepaal huidige geheue gebruik.\n" "Miskien jou proc lêersisteem is non-Linux standaard?" -#: sample.cpp:113 +#: sample.cpp:111 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "" "Hierdie lêer is benodig na bepaal huidige stelsel inligting. Miskien jou " "proc lêersisteem is non-Linux standaard?" -#: sample.cpp:123 +#: sample.cpp:121 msgid "" "Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing " "kernel information. The diagnostics are:\n" @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "" "word jy rerig wat loop Solaris? Asseblief kontak die onderhouer na " "mueller@kde.org wie sal probeer na figuur uit wat gegaan verkeerde." -#: sample.cpp:212 +#: sample.cpp:210 #, fuzzy msgid "" "Unable to read the memory usage file '%1'.\n" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "" "Nie moontlik na lees die geheue gebruik lêer '%1/%2'.\n" "die diagnose terugvoer word: %3" -#: sample.cpp:222 +#: sample.cpp:220 #, fuzzy msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than " @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "" "ondersteunde weergawes. Asseblief kontak Die ontwikkelaar na m." "maierhofer@tees.ac.vk wie sal probeer na sorteer hierdie uit." -#: sample.cpp:239 +#: sample.cpp:237 #, fuzzy msgid "" "Unable to read the system usage file '%1'.\n" @@ -216,19 +216,7 @@ msgstr "" "Nie moontlik na lees die stelsel gebruik lêer '%1/%2'.\n" "die diagnose terugvoer word: %3" -#: sample.cpp:266 -msgid "" -"Unable to obtain system information.\n" -"The table(2) system call returned an error for table %1.\n" -"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure out " -"what went wrong." -msgstr "" -"Nie moontlik na verkry stelsel informasie.\n" -"Die tabel(2) stelsel roep teruggestuur 'n fout vir tabel %1.\n" -"Asseblief kontak Die onderhouer na mueller@kde.org wie sal probeer na figuur " -"uit wat gegaan verkeerde." - -#: sample.cpp:309 +#: sample.cpp:272 #, fuzzy msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are " @@ -241,7 +229,7 @@ msgstr "" "Asseblief kontak die onderhouer na mueller@kde.org wie sal probeer na " "sorteer hierdie uit." -#: sample.cpp:325 +#: sample.cpp:288 #, fuzzy msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " @@ -254,7 +242,7 @@ msgstr "" "Asseblief kontak die onderhouer na mueller@kde.org wie sal probeer na " "sorteer hierdie uit." -#: sample.cpp:338 +#: sample.cpp:301 #, fuzzy msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the " @@ -268,7 +256,7 @@ msgstr "" "Asseblief kontak Die onderhouer na mueller@kde.org wie sal probeer na " "sorteer hierdie uit." -#: sample.cpp:350 +#: sample.cpp:313 #, fuzzy msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " @@ -281,7 +269,7 @@ msgstr "" "Jy dalk wil hê na kontak die onderhouer na mueller@kde.org wie sal probeer " "na sorteer hierdie uit." -#: sample.cpp:367 +#: sample.cpp:330 msgid "" "There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: " "0 bytes of physical memory determined!\n" @@ -290,7 +278,7 @@ msgid "" "out." msgstr "" -#: sample.cpp:379 +#: sample.cpp:342 #, fuzzy msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" @@ -302,7 +290,7 @@ msgstr "" "Asseblief kontak die onderhouer na mueller@kde.org wie sal probeer na " "sorteer hierdie uit." -#: sample.cpp:388 +#: sample.cpp:351 #, fuzzy msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" @@ -316,7 +304,7 @@ msgstr "" "Asseblief kontak die onderhouer na mueller@kde.org wie sal probeer na " "sorteer hierdie uit." -#: sample.cpp:400 +#: sample.cpp:363 #, fuzzy msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" @@ -329,7 +317,7 @@ msgstr "" "Asseblief kontak die onderhouer na mueller@kde.org wie sal probeer na " "sorteer hierdie uit." -#: sample.cpp:407 +#: sample.cpp:370 #, fuzzy msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " @@ -387,6 +375,17 @@ msgstr "" "Het gekry diagnose uitset van kind opdrag:\n" "\n" +#~ msgid "" +#~ "Unable to obtain system information.\n" +#~ "The table(2) system call returned an error for table %1.\n" +#~ "Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure " +#~ "out what went wrong." +#~ msgstr "" +#~ "Nie moontlik na verkry stelsel informasie.\n" +#~ "Die tabel(2) stelsel roep teruggestuur 'n fout vir tabel %1.\n" +#~ "Asseblief kontak Die onderhouer na mueller@kde.org wie sal probeer na " +#~ "figuur uit wat gegaan verkeerde." + #, fuzzy #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "K-tyd-monitor Opstelling" diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/ktimemon.po index ca091087ff4..0b9a6020b5f 100644 --- a/tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimemon\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-12 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-20 19:30+0100\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "يظهر قائمة منبثقة" msgid "Starts" msgstr "يبدأ" -#: sample.cpp:103 +#: sample.cpp:101 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -156,7 +156,7 @@ msgid "" "Maybe your proc filesystem is non-Linux standard?" msgstr "" -#: sample.cpp:113 +#: sample.cpp:111 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -164,7 +164,7 @@ msgid "" "filesystem is non-Linux standard?" msgstr "" -#: sample.cpp:123 +#: sample.cpp:121 msgid "" "Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing " "kernel information. The diagnostics are:\n" @@ -173,13 +173,13 @@ msgid "" "org who will try to figure out what went wrong." msgstr "" -#: sample.cpp:212 +#: sample.cpp:210 msgid "" "Unable to read the memory usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" msgstr "" -#: sample.cpp:222 +#: sample.cpp:220 msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than " "expected.\n" @@ -188,24 +188,13 @@ msgid "" "who will try to sort this out." msgstr "" -#: sample.cpp:239 +#: sample.cpp:237 msgid "" "Unable to read the system usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" msgstr "" -#: sample.cpp:266 -msgid "" -"Unable to obtain system information.\n" -"The table(2) system call returned an error for table %1.\n" -"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure out " -"what went wrong." -msgstr "" -"لا أستطيع الحصول على معلومات النظام.\n" -"نداء النظام table(2) أرجع خطأ في table %1.\n" -"ربما تريد أن تراسلني على mueller@kde.org, و سأحاول معرفة ما جرى خطأ." - -#: sample.cpp:309 +#: sample.cpp:272 #, fuzzy msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are " @@ -218,7 +207,7 @@ msgstr "" "\n" "يرجي الإتصال بي على mueller@kde.org و سأحاول حل هذه المشكلة." -#: sample.cpp:325 +#: sample.cpp:288 #, fuzzy msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " @@ -231,7 +220,7 @@ msgstr "" "\n" "ربما تريد الإتصال بي على mueller@kde.org و سأحاول حل هذه المشكلة" -#: sample.cpp:338 +#: sample.cpp:301 #, fuzzy msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the " @@ -243,7 +232,7 @@ msgstr "" "غير متوافقة (%1 vs. %2 CPUs).\n" "فضلا اتصل بي على mueller@kde.org و سأحاول حل هذه المشكلة." -#: sample.cpp:350 +#: sample.cpp:313 #, fuzzy msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " @@ -256,7 +245,7 @@ msgstr "" "\n" "ربما تريد الإتصال بي على mueller@kde.org و سأحاول حل هذه المشكلة" -#: sample.cpp:367 +#: sample.cpp:330 msgid "" "There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: " "0 bytes of physical memory determined!\n" @@ -269,7 +258,7 @@ msgstr "" "الفارغة %1, الذاكرة المتوفرة %2.\n" "يرجى الإتصال بي على mueller@kde.org و سأحاول حل هذه المشكلة." -#: sample.cpp:379 +#: sample.cpp:342 #, fuzzy msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" @@ -280,7 +269,7 @@ msgstr "" "\n" "يرجي الإتصال بي على mueller@kde.org و سأحاول حل هذه المشكلة." -#: sample.cpp:388 +#: sample.cpp:351 #, fuzzy msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" @@ -293,7 +282,7 @@ msgstr "" "\n" "يرجى الإتصال بي على mueller@kde.org و سأحاول حل هذه المشكلة." -#: sample.cpp:400 +#: sample.cpp:363 #, fuzzy msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" @@ -306,7 +295,7 @@ msgstr "" "\n" "يرجى الإتصال بي على mueller@kde.org و سأحاول حل هذه المشكلة." -#: sample.cpp:407 +#: sample.cpp:370 #, fuzzy msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " @@ -363,6 +352,16 @@ msgstr "" "حصلت على ناتج التشخيص من الأمر الفرعي:\n" "\n" +#~ msgid "" +#~ "Unable to obtain system information.\n" +#~ "The table(2) system call returned an error for table %1.\n" +#~ "Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure " +#~ "out what went wrong." +#~ msgstr "" +#~ "لا أستطيع الحصول على معلومات النظام.\n" +#~ "نداء النظام table(2) أرجع خطأ في table %1.\n" +#~ "ربما تريد أن تراسلني على mueller@kde.org, و سأحاول معرفة ما جرى خطأ." + #, fuzzy #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "اعدادات KTimeMon" diff --git a/tde-i18n-az/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-az/messages/tdeaddons/ktimemon.po index d1fdf113a09..ea8ef80d257 100644 --- a/tde-i18n-az/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-az/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimemon\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-12 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-30 05:32+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov \n" "Language-Team: Azərbaycan Dili \n" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Menyu Göstərir" msgid "Starts" msgstr "Başladır" -#: sample.cpp:103 +#: sample.cpp:101 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "" "Hazırkı yaddaş istifadəsini tapa bilmək üçün bu fayla ehtiyac\n" "var. Proc fayl sisteminiz Linuks standardında olmaya bilər." -#: sample.cpp:113 +#: sample.cpp:111 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "" "Hazırkı sistem mə'lumatını tapmaq üçün bu fayla ehtiyac\n" "var. Proc fayl sisteminiz Linuks standardında olmaya bilər." -#: sample.cpp:123 +#: sample.cpp:121 msgid "" "Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing " "kernel information. The diagnostics are:\n" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "" "Xahiş edirik mueller@kde.org ünvanına probleminizi yazın və müəllif onu " "düzəltməyə çalışsın." -#: sample.cpp:212 +#: sample.cpp:210 #, fuzzy msgid "" "Unable to read the memory usage file '%1'.\n" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "" "Yaddaş istifadə faylı `%1/%2 oxuna bilmədi.\n" "Diaqnozlar: %3" -#: sample.cpp:222 +#: sample.cpp:220 #, fuzzy msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than " @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "" "Bəlkə, sizin proc fayl sistemi buraxılışınız dəstəklənənlərlə uyğun gəlmir?\n" "Müəllifə yazarsanız, bunu düzəltməyə çalışar. Ünvanı m.maierhofer@tees.ac.uk." -#: sample.cpp:239 +#: sample.cpp:237 #, fuzzy msgid "" "Unable to read the system usage file '%1'.\n" @@ -217,18 +217,7 @@ msgstr "" "Sistem istifadəsi faylı `%1/%2' oxuna bilmədi.\n" "Diaqnozlar: %3" -#: sample.cpp:266 -msgid "" -"Unable to obtain system information.\n" -"The table(2) system call returned an error for table %1.\n" -"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure out " -"what went wrong." -msgstr "" -"Sistem mə'lumatları alına bilmədi.\n" -"Cədvəl(2) sistem çağrısı %1 cədvəli üçün xəta verdi.\n" -"Müəllifə yazarsanız, bunu düzəltməyə çalışar. Ünvanı m.maierhofer@tees.ac.uk." - -#: sample.cpp:309 +#: sample.cpp:272 #, fuzzy msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are " @@ -241,7 +230,7 @@ msgstr "" "işlədirsiniz?\n" "Müəllifə yazarsanız, bunu düzəltməyə çalışar. Ünvanı m.maierhofer@tees.ac.uk." -#: sample.cpp:325 +#: sample.cpp:288 #, fuzzy msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " @@ -254,7 +243,7 @@ msgstr "" "\n" "Müəllifə yazarsanız, bunu düzəltməyə çalışar. Ünvanı m.maierhofer@tees.ac.uk." -#: sample.cpp:338 +#: sample.cpp:301 #, fuzzy msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the " @@ -266,7 +255,7 @@ msgstr "" "`kstat' kitabxanası qərarsız nəticələr göndərir (%1 və %2 CPU).\n" "Müəllifə yazarsanız, bunu düzəltməyə çalışar. Ünvanı m.maierhofer@tees.ac.uk." -#: sample.cpp:350 +#: sample.cpp:313 #, fuzzy msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " @@ -278,7 +267,7 @@ msgstr "" "Diaqnozlar: `%1'.\n" "Müəllifə yazarsanız, bunu düzəltməyə çalışar. Ünvanı m.maierhofer@tees.ac.uk." -#: sample.cpp:367 +#: sample.cpp:330 msgid "" "There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: " "0 bytes of physical memory determined!\n" @@ -291,7 +280,7 @@ msgstr "" "Boş yaddaş %1, mövcud yaddaş %2.\n" "Müəllifə yazarsanız, bunu düzəltməyə çalışar. Ünvanı m.maierhofer@tees.ac.uk." -#: sample.cpp:379 +#: sample.cpp:342 #, fuzzy msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" @@ -301,7 +290,7 @@ msgstr "" "Dəyiş-toqquş sahələrinin miqdarı tapıla bilmədi. Diaqnozlar: `%1'.\n" "Müəllifə yazarsanız, bunu düzəltməyə çalışar. Ünvanı m.maierhofer@tees.ac.uk." -#: sample.cpp:388 +#: sample.cpp:351 #, fuzzy msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" @@ -314,7 +303,7 @@ msgstr "" "\n" "Müəllifə yazarsanız, bunu düzəltməyə çalışar. Ünvanı m.maierhofer@tees.ac.uk." -#: sample.cpp:400 +#: sample.cpp:363 #, fuzzy msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" @@ -327,7 +316,7 @@ msgstr "" "\n" "Müəllifə yazarsanız, bunu düzəltməyə çalışar. Ünvanı m.maierhofer@tees.ac.uk." -#: sample.cpp:407 +#: sample.cpp:370 #, fuzzy msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " @@ -385,6 +374,17 @@ msgstr "" "Törəmə əmrdən aşağıdakı diaqnoz yekunu alındı:\n" "\n" +#~ msgid "" +#~ "Unable to obtain system information.\n" +#~ "The table(2) system call returned an error for table %1.\n" +#~ "Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure " +#~ "out what went wrong." +#~ msgstr "" +#~ "Sistem mə'lumatları alına bilmədi.\n" +#~ "Cədvəl(2) sistem çağrısı %1 cədvəli üçün xəta verdi.\n" +#~ "Müəllifə yazarsanız, bunu düzəltməyə çalışar. Ünvanı m.maierhofer@tees.ac." +#~ "uk." + #, fuzzy #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "KtimeMon Quraşdırılması" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-bg/messages/tdeaddons/ktimemon.po index 321d0cbec91..657acb0e88d 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimemon\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-12 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-12 01:19+0000\n" "Last-Translator: Zlatko Popov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Изскачащо меню" msgid "Starts" msgstr "Стартиране" -#: sample.cpp:103 +#: sample.cpp:101 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "" "Този файл е необходим за определяне на текущо използваната памет. Може би, " "има проблеми с файловата система \"proc\"." -#: sample.cpp:113 +#: sample.cpp:111 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "" "Този файл е необходим за определяне на текущото състояние на системата. Може " "би, има проблеми с файловата система \"proc\"." -#: sample.cpp:123 +#: sample.cpp:121 msgid "" "Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing " "kernel information. The diagnostics are:\n" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "" "може да изпратите писмо с описание на грешката до автора на адрес " "mueller@kde.org." -#: sample.cpp:212 +#: sample.cpp:210 msgid "" "Unable to read the memory usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "" "Файлът \"%1\" не може да бъде прочетен, поради:\n" "Диагноза: %2" -#: sample.cpp:222 +#: sample.cpp:220 msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than " "expected.\n" @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "" "поддържаните версии. Моля, изпратете писмо на разработчика на http://bugs." "trinitydesktop.org/ и той ще се опита да оправи нещата." -#: sample.cpp:239 +#: sample.cpp:237 msgid "" "Unable to read the system usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -213,19 +213,7 @@ msgstr "" "Файлът \"%1\" не може да бъде прочетен, поради:\n" "Диагноза: %2" -#: sample.cpp:266 -msgid "" -"Unable to obtain system information.\n" -"The table(2) system call returned an error for table %1.\n" -"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure out " -"what went wrong." -msgstr "" -"Не може да бъде получена системна информация.\n" -"Системната функция table(2) върна грешка за таблица %1.\n" -"Ако искате, можете да изпратите писмо с описание на грешката на http://bugs." -"trinitydesktop.org/." - -#: sample.cpp:309 +#: sample.cpp:272 msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are " "you running a non-standard version of Solaris?\n" @@ -237,7 +225,7 @@ msgstr "" "Ако искате, можете да изпратите писмо с описание на грешката на http://bugs." "trinitydesktop.org/." -#: sample.cpp:325 +#: sample.cpp:288 msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'.\n" @@ -249,7 +237,7 @@ msgstr "" "Ако искате, можете да изпратите писмо с описание на грешката на http://bugs." "trinitydesktop.org/." -#: sample.cpp:338 +#: sample.cpp:301 msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the " "'kstat' library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" @@ -261,7 +249,7 @@ msgstr "" "Ако искате, можете да изпратите писмо с описание на грешката на http://bugs." "trinitydesktop.org/." -#: sample.cpp:350 +#: sample.cpp:313 msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'\n" @@ -273,7 +261,7 @@ msgstr "" "Ако искате, можете да изпратите писмо с описание на грешката на http://bugs." "trinitydesktop.org/." -#: sample.cpp:367 +#: sample.cpp:330 msgid "" "There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: " "0 bytes of physical memory determined!\n" @@ -287,7 +275,7 @@ msgstr "" "Ако искате, можете да изпратите писмо с описание на грешката на http://bugs." "trinitydesktop.org/." -#: sample.cpp:379 +#: sample.cpp:342 msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" "Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " @@ -298,7 +286,7 @@ msgstr "" "Ако искате, можете да изпратите писмо с описание на грешката на http://bugs." "trinitydesktop.org/." -#: sample.cpp:388 +#: sample.cpp:351 msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" "Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n" @@ -310,7 +298,7 @@ msgstr "" "Ако искате, можете да изпратите писмо с описание на грешката на http://bugs." "trinitydesktop.org/." -#: sample.cpp:400 +#: sample.cpp:363 msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" "The diagnostics are '%1'.\n" @@ -322,7 +310,7 @@ msgstr "" "Ако искате, можете да изпратите писмо с описание на грешката на http://bugs." "trinitydesktop.org/." -#: sample.cpp:407 +#: sample.cpp:370 msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " "returned.\n" @@ -377,3 +365,14 @@ msgid "" msgstr "" "Получена диагностика от породена команда:\n" "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to obtain system information.\n" +#~ "The table(2) system call returned an error for table %1.\n" +#~ "Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure " +#~ "out what went wrong." +#~ msgstr "" +#~ "Не може да бъде получена системна информация.\n" +#~ "Системната функция table(2) върна грешка за таблица %1.\n" +#~ "Ако искате, можете да изпратите писмо с описание на грешката на http://" +#~ "bugs.trinitydesktop.org/." diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-br/messages/tdeaddons/ktimemon.po index 700652ee561..1fe262c533b 100644 --- a/tde-i18n-br/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-br/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages/tdeaddons/ktimemon.po\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-12 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud \n" "Language-Team: br \n" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "" msgid "Starts" msgstr "" -#: sample.cpp:103 +#: sample.cpp:101 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -148,7 +148,7 @@ msgid "" "Maybe your proc filesystem is non-Linux standard?" msgstr "" -#: sample.cpp:113 +#: sample.cpp:111 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -156,7 +156,7 @@ msgid "" "filesystem is non-Linux standard?" msgstr "" -#: sample.cpp:123 +#: sample.cpp:121 msgid "" "Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing " "kernel information. The diagnostics are:\n" @@ -165,13 +165,13 @@ msgid "" "org who will try to figure out what went wrong." msgstr "" -#: sample.cpp:212 +#: sample.cpp:210 msgid "" "Unable to read the memory usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" msgstr "" -#: sample.cpp:222 +#: sample.cpp:220 msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than " "expected.\n" @@ -180,21 +180,13 @@ msgid "" "who will try to sort this out." msgstr "" -#: sample.cpp:239 +#: sample.cpp:237 msgid "" "Unable to read the system usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" msgstr "" -#: sample.cpp:266 -msgid "" -"Unable to obtain system information.\n" -"The table(2) system call returned an error for table %1.\n" -"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure out " -"what went wrong." -msgstr "" - -#: sample.cpp:309 +#: sample.cpp:272 msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are " "you running a non-standard version of Solaris?\n" @@ -202,7 +194,7 @@ msgid "" "try to sort this out." msgstr "" -#: sample.cpp:325 +#: sample.cpp:288 msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'.\n" @@ -210,7 +202,7 @@ msgid "" "try to sort this out." msgstr "" -#: sample.cpp:338 +#: sample.cpp:301 msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the " "'kstat' library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" @@ -218,7 +210,7 @@ msgid "" "try to sort this out." msgstr "" -#: sample.cpp:350 +#: sample.cpp:313 msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'\n" @@ -226,7 +218,7 @@ msgid "" "who will try to sort this out." msgstr "" -#: sample.cpp:367 +#: sample.cpp:330 msgid "" "There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: " "0 bytes of physical memory determined!\n" @@ -235,14 +227,14 @@ msgid "" "out." msgstr "" -#: sample.cpp:379 +#: sample.cpp:342 msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" "Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " "try to sort this out." msgstr "" -#: sample.cpp:388 +#: sample.cpp:351 msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" "Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n" @@ -250,7 +242,7 @@ msgid "" "try to sort this out." msgstr "" -#: sample.cpp:400 +#: sample.cpp:363 msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" "The diagnostics are '%1'.\n" @@ -258,7 +250,7 @@ msgid "" "try to sort this out." msgstr "" -#: sample.cpp:407 +#: sample.cpp:370 msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " "returned.\n" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-bs/messages/tdeaddons/ktimemon.po index 74b4d6d6a3f..0478e55b41f 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimemon\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-12 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-31 11:51+0200\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Otvara meni" msgid "Starts" msgstr "Pokreće" -#: sample.cpp:103 +#: sample.cpp:101 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "" "Ova datoteka je potrebna za utvrđivanje iskorištenja memorije.\n" "Odgovara li vaš proc sistem Linux standardu?" -#: sample.cpp:113 +#: sample.cpp:111 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "" "Ova datoteka je potrebna za utvrđivanje podataka o sistemu.\n" "Odgovara li vaš proc sistem Linux standardu?" -#: sample.cpp:123 +#: sample.cpp:121 msgid "" "Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing " "kernel information. The diagnostics are:\n" @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "" "sajta http://bugs.trinitydesktop.org/, a oni će probati saznati šta nije u " "redu." -#: sample.cpp:212 +#: sample.cpp:210 msgid "" "Unable to read the memory usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "" "Ne mogu pročitati datoteku korištenja memorije: '%1'.\n" "Dijagnostika: %2" -#: sample.cpp:222 +#: sample.cpp:220 msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than " "expected.\n" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "" "verzijama. Kontaktirajte autore programa putem sajta http://bugs." "trinitydesktop.org/ i oni će probati to popraviti." -#: sample.cpp:239 +#: sample.cpp:237 msgid "" "Unable to read the system usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -215,19 +215,7 @@ msgstr "" "Ne mogu pročitati datoteku korištenja sistema: '%1'.\n" "Dijagnostika: %2" -#: sample.cpp:266 -msgid "" -"Unable to obtain system information.\n" -"The table(2) system call returned an error for table %1.\n" -"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure out " -"what went wrong." -msgstr "" -"Ne mogu pročitati informacije o sistemu,\n" -"Sistemski poziv table(2) je vratio grešku za tabelu %1.\n" -"Kontaktirajte autore programa putem sajta http://bugs.trinitydesktop.org/ i " -"oni će probati to popraviti." - -#: sample.cpp:309 +#: sample.cpp:272 msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are " "you running a non-standard version of Solaris?\n" @@ -239,7 +227,7 @@ msgstr "" "Kontaktirajte autore programa putem sajta http://bugs.trinitydesktop.org/ i " "oni će probati to popraviti." -#: sample.cpp:325 +#: sample.cpp:288 msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'.\n" @@ -251,7 +239,7 @@ msgstr "" "Kontaktirajte autore programa putem sajta http://bugs.trinitydesktop.org/ i " "oni će probati to popraviti." -#: sample.cpp:338 +#: sample.cpp:301 msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the " "'kstat' library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" @@ -263,7 +251,7 @@ msgstr "" "Kontaktirajte autore programa putem sajta http://bugs.trinitydesktop.org/ i " "oni će probati to popraviti." -#: sample.cpp:350 +#: sample.cpp:313 msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'\n" @@ -275,7 +263,7 @@ msgstr "" "Kontaktirajte autore programa putem sajta http://bugs.trinitydesktop.org/ i " "oni će probati to popraviti." -#: sample.cpp:367 +#: sample.cpp:330 msgid "" "There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: " "0 bytes of physical memory determined!\n" @@ -289,7 +277,7 @@ msgstr "" "Kontaktirajte autore programa putem sajta http://bugs.trinitydesktop.org/ i " "oni će probati to popraviti." -#: sample.cpp:379 +#: sample.cpp:342 msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" "Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " @@ -299,7 +287,7 @@ msgstr "" "Kontaktirajte autore programa putem sajta http://bugs.trinitydesktop.org/ i " "oni će probati to popraviti." -#: sample.cpp:388 +#: sample.cpp:351 msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" "Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n" @@ -312,7 +300,7 @@ msgstr "" "Kontaktirajte autore programa putem sajta http://bugs.trinitydesktop.org/ i " "oni će probati to popraviti." -#: sample.cpp:400 +#: sample.cpp:363 msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" "The diagnostics are '%1'.\n" @@ -324,7 +312,7 @@ msgstr "" "Kontaktirajte autore programa putem sajta http://bugs.trinitydesktop.org/ i " "oni će probati to popraviti." -#: sample.cpp:407 +#: sample.cpp:370 msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " "returned.\n" @@ -380,3 +368,14 @@ msgid "" msgstr "" "Dobio sam dijagnostiku od pokrenute komande:\n" "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to obtain system information.\n" +#~ "The table(2) system call returned an error for table %1.\n" +#~ "Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure " +#~ "out what went wrong." +#~ msgstr "" +#~ "Ne mogu pročitati informacije o sistemu,\n" +#~ "Sistemski poziv table(2) je vratio grešku za tabelu %1.\n" +#~ "Kontaktirajte autore programa putem sajta http://bugs.trinitydesktop.org/ " +#~ "i oni će probati to popraviti." diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-ca/messages/tdeaddons/ktimemon.po index e6e656fed69..1682fb32cbd 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimemon\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-12 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-29 16:13+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Menú emergent" msgid "Starts" msgstr "Engega" -#: sample.cpp:103 +#: sample.cpp:101 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "" "Es necessita aquest fitxer per a determinar l'ús actual de la memòria.\n" "Potser que el vostre sistema de fitxers proc no sigui estàndard Linux?" -#: sample.cpp:113 +#: sample.cpp:111 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "" "Es necessita aquest fitxer per a determinar la informació del sistema.\n" "Pot ser que el vostre sistema de fitxers proc no sigui estàndard Linux?" -#: sample.cpp:123 +#: sample.cpp:121 msgid "" "Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing " "kernel information. The diagnostics are:\n" @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "" "Esteu executant Solaris? Si us plau, contacteu amb el mantenidor, en " "mueller@kde.org, que intentarà esbrinar què és el que falla." -#: sample.cpp:212 +#: sample.cpp:210 msgid "" "Unable to read the memory usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "" "No s'ha pogut llegir el fitxer d'utilització de la memòria '%1'.\n" "Els diagnòstics són: %2" -#: sample.cpp:222 +#: sample.cpp:220 msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than " "expected.\n" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "" "versions acceptades. Si us plau, contacteu amb el mantenidor a http://bugs." "trinitydesktop.org/ i s'intentarà solucionar el problema." -#: sample.cpp:239 +#: sample.cpp:237 msgid "" "Unable to read the system usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -215,19 +215,7 @@ msgstr "" "No s'ha pogut llegir el fitxer d'utilització del sistema '%1'.\n" "Els diagnòstics són: %2" -#: sample.cpp:266 -msgid "" -"Unable to obtain system information.\n" -"The table(2) system call returned an error for table %1.\n" -"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure out " -"what went wrong." -msgstr "" -"No es pot obtenir la informació del sistema.\n" -"La crida al sistema table(2) ha retornat un error per a la taula %1.\n" -"Si us plau, contacteu amb el mantenidor en m.maierhofer@tees.ac.uk i " -"tractaré de veure què ha anat malament." - -#: sample.cpp:309 +#: sample.cpp:272 msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are " "you running a non-standard version of Solaris?\n" @@ -239,7 +227,7 @@ msgstr "" "Si us plau, contacteu amb el mantenidor via http://bugs.trinitydesktop.org/, " "que tractarà de solucionar-ho." -#: sample.cpp:325 +#: sample.cpp:288 msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'.\n" @@ -251,7 +239,7 @@ msgstr "" "Si us plau, contacteu amb el mantenidor via http://bugs.trinitydesktop.org/, " "que tractarà de solucionar-ho." -#: sample.cpp:338 +#: sample.cpp:301 msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the " "'kstat' library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" @@ -263,7 +251,7 @@ msgstr "" "Si us plau, contacteu amb el mantenidor via http://bugs.trinitydesktop.org/, " "que tractarà de solucionar-ho." -#: sample.cpp:350 +#: sample.cpp:313 msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'\n" @@ -275,7 +263,7 @@ msgstr "" "Si us plau, contacteu amb el mantenidor a http://bugs.trinitydesktop.org/, " "que tractarà de solucionar-ho." -#: sample.cpp:367 +#: sample.cpp:330 msgid "" "There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: " "0 bytes of physical memory determined!\n" @@ -289,7 +277,7 @@ msgstr "" "Si us plau, contacteu amb el mantenidor a mueller@kde.org, que tractarà de " "solucionar-ho." -#: sample.cpp:379 +#: sample.cpp:342 msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" "Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " @@ -300,7 +288,7 @@ msgstr "" "Si us plau, contacteu amb el mantenidor a http://bugs.trinitydesktop.org/, " "que tractarà de solucionar-ho." -#: sample.cpp:388 +#: sample.cpp:351 msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" "Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n" @@ -313,7 +301,7 @@ msgstr "" "Si us plau, contacteu amb el mantenidor a http://bugs.trinitydesktop.org/, " "que tractarà de solucionar-ho." -#: sample.cpp:400 +#: sample.cpp:363 msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" "The diagnostics are '%1'.\n" @@ -325,7 +313,7 @@ msgstr "" "Si us plau, contacteu amb el mantenidor a http://bugs.trinitydesktop.org/, " "que tractarà de solucionar-ho." -#: sample.cpp:407 +#: sample.cpp:370 msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " "returned.\n" @@ -381,3 +369,14 @@ msgid "" msgstr "" "Eixida de diagnòstic aconseguida des del comandament fill:\n" "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to obtain system information.\n" +#~ "The table(2) system call returned an error for table %1.\n" +#~ "Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure " +#~ "out what went wrong." +#~ msgstr "" +#~ "No es pot obtenir la informació del sistema.\n" +#~ "La crida al sistema table(2) ha retornat un error per a la taula %1.\n" +#~ "Si us plau, contacteu amb el mantenidor en m.maierhofer@tees.ac.uk i " +#~ "tractaré de veure què ha anat malament." diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/ktimemon.po index f892162f18a..c7faac0a5d0 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimemon\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-12 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-05 10:46+0200\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Rozbalí kontextovou nabídku" msgid "Starts" msgstr "spouští" -#: sample.cpp:103 +#: sample.cpp:101 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "" "Potřebuji tento soubor na zjištění obsazení paměti.\n" "Může být problém v tom, že souborový systém není podle standardu Linuxu?" -#: sample.cpp:113 +#: sample.cpp:111 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "" "Potřebuji tento soubor pro zjištění systémových informací. Může být problém " "v tom, že souborový systém není podle standardu Linuxu?" -#: sample.cpp:123 +#: sample.cpp:121 msgid "" "Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing " "kernel information. The diagnostics are:\n" @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "" "Nemáte náhodou spuštěný Solaris? Zkuste mi napsat na adresu mueller@kde.org, " "a pokusím se najít příčinu problému." -#: sample.cpp:212 +#: sample.cpp:210 msgid "" "Unable to read the memory usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "" "Nepodařilo se přečíst soubor s využitím paměti '%1'.\n" "Příčinou může být: %2." -#: sample.cpp:222 +#: sample.cpp:220 msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than " "expected.\n" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "" "nekompatibilní s mojí verzí. Prosíme kontaktuje správce programu přes http://" "bugs.trinitydesktop.org/." -#: sample.cpp:239 +#: sample.cpp:237 msgid "" "Unable to read the system usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -216,18 +216,7 @@ msgstr "" "Nepodařilo se přečíst soubor s informacemi o paměti '%1'.\n" "Příčinou může být: %2." -#: sample.cpp:266 -msgid "" -"Unable to obtain system information.\n" -"The table(2) system call returned an error for table %1.\n" -"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure out " -"what went wrong." -msgstr "" -"Promiňte, není možno získat systémové informace.\n" -"Systémové volání funkce table(2) vrátilo chybu pro tabulku %1.\n" -"Napište mi na adresu mueller@kde.org a já se pokusím najít řešení." - -#: sample.cpp:309 +#: sample.cpp:272 msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are " "you running a non-standard version of Solaris?\n" @@ -238,7 +227,7 @@ msgstr "" "nestandardní verzi Solarisu?\n" "Prosíme kontaktujte správce přes http://bugs.trinitydesktop.org/." -#: sample.cpp:325 +#: sample.cpp:288 msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'.\n" @@ -249,7 +238,7 @@ msgstr "" "'%1'.\n" "Prosíme kontaktujte správce programu přes http://bugs.trinitydesktop.org/." -#: sample.cpp:338 +#: sample.cpp:301 msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the " "'kstat' library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" @@ -261,7 +250,7 @@ msgstr "" "vrátila nekonzistentní výsledky (%1 vs. %2 CPU).\n" "Prosíme kontaktuje správce programu přes http://bugs.trinitydesktop.org/." -#: sample.cpp:350 +#: sample.cpp:313 msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'\n" @@ -272,7 +261,7 @@ msgstr "" "Příčinou může být '%1'\n" "Prosíme kontaktujte správce programu přes http://bugs.trinitydesktop.org/." -#: sample.cpp:367 +#: sample.cpp:330 msgid "" "There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: " "0 bytes of physical memory determined!\n" @@ -285,7 +274,7 @@ msgstr "" "(Volná paměť je %1, využitelná paměť je %2.\n" "Napište mi na adresu mueller@kde.org a já se pokusím najít chybu." -#: sample.cpp:379 +#: sample.cpp:342 msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" "Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " @@ -295,7 +284,7 @@ msgstr "" "'%1'.\n" "Prosíme kontaktujte správce programu přes http://bugs.trinitydesktop.org/." -#: sample.cpp:388 +#: sample.cpp:351 msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" "Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n" @@ -307,7 +296,7 @@ msgstr "" "Zkusil jsem alokovat %1 bytů paměti (2 * %2 + %3 * %4).\n" "Prosíme kontaktuje správce programu přes http://bugs.trinitydesktop.org/." -#: sample.cpp:400 +#: sample.cpp:363 msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" "The diagnostics are '%1'.\n" @@ -318,7 +307,7 @@ msgstr "" "Příčinou může být '%1'.\n" "Prosíme kontaktujte správce programu přes http://bugs.trinitydesktop.org/." -#: sample.cpp:407 +#: sample.cpp:370 msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " "returned.\n" @@ -373,3 +362,13 @@ msgid "" msgstr "" "Výstup z diagnostického příkazu:\n" "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to obtain system information.\n" +#~ "The table(2) system call returned an error for table %1.\n" +#~ "Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure " +#~ "out what went wrong." +#~ msgstr "" +#~ "Promiňte, není možno získat systémové informace.\n" +#~ "Systémové volání funkce table(2) vrátilo chybu pro tabulku %1.\n" +#~ "Napište mi na adresu mueller@kde.org a já se pokusím najít řešení." diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-cy/messages/tdeaddons/ktimemon.po index 2b081466ca2..fb87c53294b 100644 --- a/tde-i18n-cy/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-cy/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimemon\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-12 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-26 14:15+0000\n" "Last-Translator: KD at KGyfieithu \n" "Language-Team: Cymraeg \n" @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Codi Naidlen" msgid "Starts" msgstr "Cychwyn" -#: sample.cpp:103 +#: sample.cpp:101 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "" " Mae angen y ffeil yma i benodi'r defnydd cof cyfredol.\n" " Hwyrach mai di-safon-Linux ydi'ch cysawd ffeilio?" -#: sample.cpp:113 +#: sample.cpp:111 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "" " Mae angen y ffeil yma i benodi'r wybodaeth gysawd gyfredol.\n" " Hwyrach mai di-safon-Linux ydi'ch cysawd ffeilio proc?" -#: sample.cpp:123 +#: sample.cpp:121 msgid "" "Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing " "kernel information. The diagnostics are:\n" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "" " Ydych chi o ddifrif yn rhedeg Solaris? Cysylltwch â'r cynhaliwr yn " "mueller@kde.org a fydd yn ceisio canfod beth aeth o'i le." -#: sample.cpp:212 +#: sample.cpp:210 #, fuzzy msgid "" "Unable to read the memory usage file '%1'.\n" @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "" "Methu darllen y ffeil defnydd cof '%1/%2'.\n" " Dyma'r deiagnostig: %3" -#: sample.cpp:222 +#: sample.cpp:220 #, fuzzy msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than " @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "" "ffeilio proc. Cysylltwch â'r datblygwr wrth m.maierhofer@tees.ac.uk fydd yn " "ceisio ei ddatrys." -#: sample.cpp:239 +#: sample.cpp:237 #, fuzzy msgid "" "Unable to read the system usage file '%1'.\n" @@ -219,19 +219,7 @@ msgstr "" "Methu darllen y ffeil defnydd o'r cysawd '%1/%2'.\n" " Dyma'r deiagnostig: %3" -#: sample.cpp:266 -msgid "" -"Unable to obtain system information.\n" -"The table(2) system call returned an error for table %1.\n" -"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure out " -"what went wrong." -msgstr "" -"Methu cael gwybodaeth cysawd.\n" -" Dychwelodd yr alwad gysawd table(2) wall ar gyfer tabl %1.\n" -" Cysylltwch â'r cynhaliwr wrth mueller@kde.org fydd yn ceisio canfod beth " -"aeth o'i le." - -#: sample.cpp:309 +#: sample.cpp:272 #, fuzzy msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are " @@ -243,7 +231,7 @@ msgstr "" "'kstat'. Ydych yn rhedeg fersiwn ansafonol o Solaris?\n" " Cysylltwch â'r cynhaliwr yn mueller@kde.org fydd wrth ceisio datrys hyn." -#: sample.cpp:325 +#: sample.cpp:288 #, fuzzy msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " @@ -255,7 +243,7 @@ msgstr "" "ydi '%1'.\n" " Cysylltwch â'r cynhaliwr wrth mueller@kde.org fydd yn ceisio datrys hyn." -#: sample.cpp:338 +#: sample.cpp:301 #, fuzzy msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the " @@ -267,7 +255,7 @@ msgstr "" "rhaglengell 'kstat' yn dychwelyd canlyniadau anghyson (%1 vs. %2 CPU).\n" " Cysylltwch â'r cynhaliwr yn mueller@kde.org fydd yn ceisio datrys hyn." -#: sample.cpp:350 +#: sample.cpp:313 #, fuzzy msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " @@ -280,7 +268,7 @@ msgstr "" " Hwyrach byddwch eisiau cysylltu â'r cynhaliwr wrth mueller@kde.org fydd yn " "ceisio datrys hyn." -#: sample.cpp:367 +#: sample.cpp:330 msgid "" "There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: " "0 bytes of physical memory determined!\n" @@ -293,7 +281,7 @@ msgstr "" " Cof rhydd ydi %1, cof ar gael ydi %2.\n" " Cysylltwch â'r cynhaliwr wrth mueller@kde.org fydd yn ceisio datrys hyn." -#: sample.cpp:379 +#: sample.cpp:342 #, fuzzy msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" @@ -304,7 +292,7 @@ msgstr "" "'%1'.\n" " Cysylltwch â'r cynhaliwr wrth mueller@kde.org fydd yn datrys hyn." -#: sample.cpp:388 +#: sample.cpp:351 #, fuzzy msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" @@ -316,7 +304,7 @@ msgstr "" " Ceisiwyd neilltuo %1 beit o gof (2 * %2 + %3 * %4).\n" " Cysylltwch â'r cynhaliwr yn mueller@kde.org fydd yn ceisio datrys hyn." -#: sample.cpp:400 +#: sample.cpp:363 #, fuzzy msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" @@ -328,7 +316,7 @@ msgstr "" " Y deiagnostig ydi '%1'.\n" " Cysylltwch â'r cynhaliwr wrth mueller@kde.org fydd yn ceisio datrys hyn." -#: sample.cpp:407 +#: sample.cpp:370 #, fuzzy msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " @@ -385,6 +373,17 @@ msgstr "" "Cafwyd allbwn deiagnostig o'r plentyn-orchymyn:\n" " \n" +#~ msgid "" +#~ "Unable to obtain system information.\n" +#~ "The table(2) system call returned an error for table %1.\n" +#~ "Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure " +#~ "out what went wrong." +#~ msgstr "" +#~ "Methu cael gwybodaeth cysawd.\n" +#~ " Dychwelodd yr alwad gysawd table(2) wall ar gyfer tabl %1.\n" +#~ " Cysylltwch â'r cynhaliwr wrth mueller@kde.org fydd yn ceisio canfod beth " +#~ "aeth o'i le." + #, fuzzy #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Ffurfweddu KTimeMon" diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-da/messages/tdeaddons/ktimemon.po index d50e590cff4..a3324a7999f 100644 --- a/tde-i18n-da/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-da/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimemon\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-12 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-15 13:40-0400\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Popper menu op" msgid "Starts" msgstr "Starter" -#: sample.cpp:103 +#: sample.cpp:101 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "" "Denne fil er krævet for at bestemme det aktuelle hukommelsesforbrug.\n" "Måske er dit proc-filsystem ikke-Linux-standard?" -#: sample.cpp:113 +#: sample.cpp:111 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "" "Denne fil er krævet for at bestemme den aktuelle systeminformation. Måske er " "dit proc-filsystem ikke-Linux-standard?" -#: sample.cpp:123 +#: sample.cpp:121 msgid "" "Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing " "kernel information. The diagnostics are:\n" @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "" "Kører du overhovedet Solaris? Kontakt venligst vedligeholderen på " "mueller@kde.org som vil forsøge at finde ud af hvad der gik galt." -#: sample.cpp:212 +#: sample.cpp:210 msgid "" "Unable to read the memory usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "" "Kan ikke læse hukommelsesforbrugsfilen '%1'.\n" "Diagnosen er: %2" -#: sample.cpp:222 +#: sample.cpp:220 msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than " "expected.\n" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "" "versioner. Kontakt venligst udvikleren på http://bugs.trinitydesktop.org/ " "som vil forsøge at finde ud af det." -#: sample.cpp:239 +#: sample.cpp:237 msgid "" "Unable to read the system usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -211,19 +211,7 @@ msgstr "" "Kan ikke læse systemforbrugsfilen '%1'.\n" "Diagnosen er: %2" -#: sample.cpp:266 -msgid "" -"Unable to obtain system information.\n" -"The table(2) system call returned an error for table %1.\n" -"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure out " -"what went wrong." -msgstr "" -"Kan ikke anskaffe systeminformation.\n" -"Tabel(2)-systemkaldet returnerede en fejl for tabellen %1.\n" -"Kontakt venligst vedligeholderen på mueller@kde.org som vil forsøge at finde " -"ud af hvad der gik galt." - -#: sample.cpp:309 +#: sample.cpp:272 msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are " "you running a non-standard version of Solaris?\n" @@ -235,7 +223,7 @@ msgstr "" "Kontakt venligst vedligeholderen på http://bugs.trinitydesktop.org/ som vil " "forsøge at finde ud af det." -#: sample.cpp:325 +#: sample.cpp:288 msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'.\n" @@ -247,7 +235,7 @@ msgstr "" "Kontakt venligst vedligeholderen på http://bugs.trinitydesktop.org/ som vil " "forsøge at finde ud af det." -#: sample.cpp:338 +#: sample.cpp:301 msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the " "'kstat' library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" @@ -260,7 +248,7 @@ msgstr "" "Kontakt venligst vedligeholderen på http://bugs.trinitydesktop.org/ som vil " "forsøge at finde ud af det." -#: sample.cpp:350 +#: sample.cpp:313 msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'\n" @@ -272,7 +260,7 @@ msgstr "" "Kontakt venligst vedligeholderen på http://bugs.trinitydesktop.org/ som vil " "forsøge at finde ud af det." -#: sample.cpp:367 +#: sample.cpp:330 msgid "" "There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: " "0 bytes of physical memory determined!\n" @@ -286,7 +274,7 @@ msgstr "" "Kontakt venligst vedligeholderen på mueller@kde.org som vil forsøge at finde " "ud af det." -#: sample.cpp:379 +#: sample.cpp:342 msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" "Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " @@ -296,7 +284,7 @@ msgstr "" "Kontakt venligst vedligeholderen på http://bugs.trinitydesktop.org/ som vil " "forsøge at finde ud af det." -#: sample.cpp:388 +#: sample.cpp:351 msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" "Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n" @@ -308,7 +296,7 @@ msgstr "" "Kontakt venligst vedligeholderen på http://bugs.trinitydesktop.org/ som vil " "forsøge at finde ud af det." -#: sample.cpp:400 +#: sample.cpp:363 msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" "The diagnostics are '%1'.\n" @@ -320,7 +308,7 @@ msgstr "" "Kontakt venligst vedligeholderen på http://bugs.trinitydesktop.org/ som vil " "forsøge at finde ud af det." -#: sample.cpp:407 +#: sample.cpp:370 msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " "returned.\n" @@ -377,6 +365,17 @@ msgstr "" "Fik diagnostiske uddata fra afledt kommando:\n" "\n" +#~ msgid "" +#~ "Unable to obtain system information.\n" +#~ "The table(2) system call returned an error for table %1.\n" +#~ "Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure " +#~ "out what went wrong." +#~ msgstr "" +#~ "Kan ikke anskaffe systeminformation.\n" +#~ "Tabel(2)-systemkaldet returnerede en fejl for tabellen %1.\n" +#~ "Kontakt venligst vedligeholderen på mueller@kde.org som vil forsøge at " +#~ "finde ud af hvad der gik galt." + #~ msgid "Memory/Swapping" #~ msgstr "Hukommelse/swapping" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/ktimemon.po index 9c89b8b4b22..4a70fb5bb83 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimemon\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-12 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-19 05:44+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: German \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Εμφανίζει μενού" msgid "Starts" msgstr "Ξεκινά" -#: sample.cpp:103 +#: sample.cpp:101 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "" "Αυτό το αρχείο απαιτείται για τον προσδιορισμό της τρέχουσας χρήσης μνήμης.\n" "Μπορεί το σύστημα αρχείων σας proc να μην είναι τυπικό Linux;" -#: sample.cpp:113 +#: sample.cpp:111 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "" "Αυτό το αρχείο απαιτείται για τον προσδιορισμό των τρέχοντων πληροφοριών " "συστήματος. Μπορεί το σύστημα αρχείων proc σας να μην είναι τυπικό Linux;" -#: sample.cpp:123 +#: sample.cpp:121 msgid "" "Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing " "kernel information. The diagnostics are:\n" @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "" "Σίγουρα τρέχετε Solaris; Παρακαλώ επικοινωνήσετε με το συντηρητή στο " "mueller@kde.org που θα προσπαθήσει να ανακαλύψει τι δεν πήγε καλά." -#: sample.cpp:212 +#: sample.cpp:210 msgid "" "Unable to read the memory usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "" "Αδύνατη η ανάγνωση του αρχείου χρήσης μνήμης '%1'\n" "Τα διαγνωστικά είναι: %2" -#: sample.cpp:222 +#: sample.cpp:220 msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than " "expected.\n" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "" "http://bugs.trinitydesktop.org/ ο οποίος θα προσπαθήσει να διορθώσει αυτό το " "πρόβλημα." -#: sample.cpp:239 +#: sample.cpp:237 msgid "" "Unable to read the system usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -216,19 +216,7 @@ msgstr "" "Αδύνατη η ανάγνωση του αρχείου χρήσης συστήματος '%1'.\n" "Τα διαγνωστικά είναι: %2" -#: sample.cpp:266 -msgid "" -"Unable to obtain system information.\n" -"The table(2) system call returned an error for table %1.\n" -"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure out " -"what went wrong." -msgstr "" -"Αδύνατη η ανάκτηση πληροφοριών συστήματος.\n" -"Η κλήση συστήματος table(2) επέστρεψε ένα σφάλμα για τον πίνακα %1.\n" -"Παρακαλώ επικοινωνήστε με το συντηρητή στο mueller@kde.org που θα " -"προσπαθήσει να ανακαλύψει τι δεν πήγε καλά." - -#: sample.cpp:309 +#: sample.cpp:272 msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are " "you running a non-standard version of Solaris?\n" @@ -240,7 +228,7 @@ msgstr "" "Παρακαλώ επικοινωνήστε με το συντηρητή μέσω του http://bugs.trinitydesktop." "org/ που θα προσπαθήσει να ανακαλύψει τι δεν πήγε καλά." -#: sample.cpp:325 +#: sample.cpp:288 msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'.\n" @@ -252,7 +240,7 @@ msgstr "" "Παρακαλώ επικοινωνήστε με το συντηρητή μέσω του http://bugs.trinitydesktop." "org/ που θα προσπαθήσει να ανακαλύψει τι δεν πήγε καλά." -#: sample.cpp:338 +#: sample.cpp:301 msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the " "'kstat' library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" @@ -264,7 +252,7 @@ msgstr "" "Παρακαλώ επικοινωνήστε με το συντηρητή μέσω του http://bugs.trinitydesktop." "org/ που θα προσπαθήσει να ανακαλύψει τι δεν πήγε καλά." -#: sample.cpp:350 +#: sample.cpp:313 msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'\n" @@ -276,7 +264,7 @@ msgstr "" "Ίσως πρέπει να επικοινωνήστε με το συντηρητή μέσω του http://bugs." "trinitydesktop.org/ που θα προσπαθήσει να ανακαλύψει τι δεν πήγε καλά." -#: sample.cpp:367 +#: sample.cpp:330 msgid "" "There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: " "0 bytes of physical memory determined!\n" @@ -290,7 +278,7 @@ msgstr "" "Παρακαλώ επικοινωνήστε με το συντηρητή στο mueller@kde.org που θα " "προσπαθήσει να ανακαλύψει τι δεν πήγε καλά." -#: sample.cpp:379 +#: sample.cpp:342 msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" "Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " @@ -301,7 +289,7 @@ msgstr "" "Παρακαλώ επικοινωνήστε με το συντηρητή μέσω του http://bugs.trinitydesktop." "org/ που θα προσπαθήσει να ανακαλύψει τι δεν πήγε καλά." -#: sample.cpp:388 +#: sample.cpp:351 msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" "Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n" @@ -314,7 +302,7 @@ msgstr "" "Παρακαλώ επικοινωνήστε με το συντηρητή μέσω του http://bugs.trinitydesktop." "org/ που θα προσπαθήσει να ανακαλύψει τι δεν πήγε καλά." -#: sample.cpp:400 +#: sample.cpp:363 msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" "The diagnostics are '%1'.\n" @@ -326,7 +314,7 @@ msgstr "" "Παρακαλώ επικοινωνήστε με το συντηρητή μέσω του http://bugs.trinitydesktop." "org/ που θα προσπαθήσει να ανακαλύψει τι δεν πήγε καλά." -#: sample.cpp:407 +#: sample.cpp:370 msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " "returned.\n" @@ -382,3 +370,14 @@ msgid "" msgstr "" "Λήψη εξόδου διάγνωσης από θυγατρική εντολή:\n" "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to obtain system information.\n" +#~ "The table(2) system call returned an error for table %1.\n" +#~ "Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure " +#~ "out what went wrong." +#~ msgstr "" +#~ "Αδύνατη η ανάκτηση πληροφοριών συστήματος.\n" +#~ "Η κλήση συστήματος table(2) επέστρεψε ένα σφάλμα για τον πίνακα %1.\n" +#~ "Παρακαλώ επικοινωνήστε με το συντηρητή στο mueller@kde.org που θα " +#~ "προσπαθήσει να ανακαλύψει τι δεν πήγε καλά." diff --git a/tde-i18n-en_GB/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-en_GB/messages/tdeaddons/ktimemon.po index a891a93032a..af17d566d86 100644 --- a/tde-i18n-en_GB/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-en_GB/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimemon\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-12 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-24 00:41+0000\n" "Last-Translator: Malcolm Hunter \n" "Language-Team: British English \n" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Pops Up Menu" msgid "Starts" msgstr "Starts" -#: sample.cpp:103 +#: sample.cpp:101 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "" "This file is required to determine current memory usage.\n" "Maybe your proc filesystem is non-Linux standard?" -#: sample.cpp:113 +#: sample.cpp:111 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "" "This file is required to determine current system info. Maybe your proc " "filesystem is non-Linux standard?" -#: sample.cpp:123 +#: sample.cpp:121 msgid "" "Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing " "kernel information. The diagnostics are:\n" @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "" "Are you really running Solaris? Please contact the maintainer at mueller@kde." "org who will try to figure out what went wrong." -#: sample.cpp:212 +#: sample.cpp:210 msgid "" "Unable to read the memory usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "" "Unable to read the memory usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" -#: sample.cpp:222 +#: sample.cpp:220 msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than " "expected.\n" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "" "versions. Please contact the developer at http://bugs.trinitydesktop.org/ " "who will try to sort this out." -#: sample.cpp:239 +#: sample.cpp:237 msgid "" "Unable to read the system usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -211,19 +211,7 @@ msgstr "" "Unable to read the system usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" -#: sample.cpp:266 -msgid "" -"Unable to obtain system information.\n" -"The table(2) system call returned an error for table %1.\n" -"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure out " -"what went wrong." -msgstr "" -"Unable to obtain system information.\n" -"The table(2) system call returned an error for table %1.\n" -"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure out " -"what went wrong." - -#: sample.cpp:309 +#: sample.cpp:272 msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are " "you running a non-standard version of Solaris?\n" @@ -235,7 +223,7 @@ msgstr "" "Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " "try to sort this out." -#: sample.cpp:325 +#: sample.cpp:288 msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'.\n" @@ -247,7 +235,7 @@ msgstr "" "Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " "try to sort this out." -#: sample.cpp:338 +#: sample.cpp:301 msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the " "'kstat' library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" @@ -259,7 +247,7 @@ msgstr "" "Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " "try to sort this out." -#: sample.cpp:350 +#: sample.cpp:313 msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'\n" @@ -271,7 +259,7 @@ msgstr "" "You might want to contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ " "who will try to sort this out." -#: sample.cpp:367 +#: sample.cpp:330 msgid "" "There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: " "0 bytes of physical memory determined!\n" @@ -285,7 +273,7 @@ msgstr "" "Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to sort this " "out." -#: sample.cpp:379 +#: sample.cpp:342 msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" "Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " @@ -295,7 +283,7 @@ msgstr "" "Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " "try to sort this out." -#: sample.cpp:388 +#: sample.cpp:351 msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" "Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n" @@ -307,7 +295,7 @@ msgstr "" "Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " "try to sort this out." -#: sample.cpp:400 +#: sample.cpp:363 msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" "The diagnostics are '%1'.\n" @@ -319,7 +307,7 @@ msgstr "" "Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " "try to sort this out." -#: sample.cpp:407 +#: sample.cpp:370 msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " "returned.\n" @@ -376,6 +364,17 @@ msgstr "" "Got diagnostic output from child command:\n" "\n" +#~ msgid "" +#~ "Unable to obtain system information.\n" +#~ "The table(2) system call returned an error for table %1.\n" +#~ "Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure " +#~ "out what went wrong." +#~ msgstr "" +#~ "Unable to obtain system information.\n" +#~ "The table(2) system call returned an error for table %1.\n" +#~ "Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure " +#~ "out what went wrong." + #~ msgid "Memory/Swapping" #~ msgstr "Memory/Swapping" diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-eo/messages/tdeaddons/ktimemon.po index 3529e6cf3cf..a80ac0bf84a 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimemon\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-12 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-24 17:17+0000\n" "Last-Translator: Thomas CORDONNIER \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language-Team: Español \n" @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Muestra menú emergente" msgid "Starts" msgstr "Inicia" -#: sample.cpp:103 +#: sample.cpp:101 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "" "Este archivo es necesario para determinar el uso actual de la memoria.\n" "¿Quizá el sistema de archivos proc no es el estándar de Linux?" -#: sample.cpp:113 +#: sample.cpp:111 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "" "Este archivo es necesario para determinar la información actual del sistema. " "¿Quizá el sistema de archivos proc no es el estándar de Linux?" -#: sample.cpp:123 +#: sample.cpp:121 msgid "" "Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing " "kernel information. The diagnostics are:\n" @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "" "¿Está ejecutando Solaris? Debería escribir al responsable a mueller@kde.org, " "que tratará de averiguar que falló." -#: sample.cpp:212 +#: sample.cpp:210 msgid "" "Unable to read the memory usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "" "No se puede leer el archivo de uso de memoria «%1/».\n" "Los diagnósticos son: %2" -#: sample.cpp:222 +#: sample.cpp:220 msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than " "expected.\n" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "" "versiones soportadas. Dirigase a http://bugs.trinitydesktop.org/ e intente " "contactar con el desarrollador para encontrar una solución." -#: sample.cpp:239 +#: sample.cpp:237 msgid "" "Unable to read the system usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -215,19 +215,7 @@ msgstr "" "No se puede leer el archivo de uso del sistema «%1».\n" "Los diagnósticos son: %2" -#: sample.cpp:266 -msgid "" -"Unable to obtain system information.\n" -"The table(2) system call returned an error for table %1.\n" -"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure out " -"what went wrong." -msgstr "" -"No se puede obtener información del sistema.\n" -"La llamada del sistema table(2) ha devuelto un error para la tabla %1.\n" -"Contacte con el responsable en mueller@kde.org, quién tratará de averiguar " -"qué ha ido mal." - -#: sample.cpp:309 +#: sample.cpp:272 msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are " "you running a non-standard version of Solaris?\n" @@ -239,7 +227,7 @@ msgstr "" "Póngase en contacto con el responsable en http://bugs.trinitydesktop.org/ " "que tratará de solucionarlo a la menor brevedad posible." -#: sample.cpp:325 +#: sample.cpp:288 msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'.\n" @@ -251,7 +239,7 @@ msgstr "" "Póngase en contacto con el responsable a través de http://bugs." "trinitydesktop.org/ que intentará solucionarlo lo más rápido posible." -#: sample.cpp:338 +#: sample.cpp:301 msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the " "'kstat' library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" @@ -263,7 +251,7 @@ msgstr "" "Póngase en contacto con el responsable en http://bugs.trinitydesktop.org/ " "quien intentará solucionarlo a la mayor brevedad posible." -#: sample.cpp:350 +#: sample.cpp:313 msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'\n" @@ -275,7 +263,7 @@ msgstr "" "Póngase en contacto con el responsable en http://bugs.trinitydesktop.org/ " "quien intentará solucionarlo a la mayor brevedad posible." -#: sample.cpp:367 +#: sample.cpp:330 msgid "" "There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: " "0 bytes of physical memory determined!\n" @@ -289,7 +277,7 @@ msgstr "" "Póngase en contacto con el responsable en mueller@kde.org, que tratará de " "solucionarlo." -#: sample.cpp:379 +#: sample.cpp:342 msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" "Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " @@ -300,7 +288,7 @@ msgstr "" "Póngase en contacto con el responsable en http://bugs.trinitydesktop.org/ " "quien intentará solucionarlo a la mayor brevedad posible." -#: sample.cpp:388 +#: sample.cpp:351 msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" "Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n" @@ -313,7 +301,7 @@ msgstr "" "Póngase en contacto con el responsable en http://bugs.trinitydesktop.org/ " "quien intentará solucionarlo a la mayor brevedad posible." -#: sample.cpp:400 +#: sample.cpp:363 msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" "The diagnostics are '%1'.\n" @@ -325,7 +313,7 @@ msgstr "" "Póngase en contacto con el responsable en http://bugs.trinitydesktop.org/ " "quien intentará solucionarlo a la mayor brevedad posible." -#: sample.cpp:407 +#: sample.cpp:370 msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " "returned.\n" @@ -381,3 +369,14 @@ msgid "" msgstr "" "Obtener salida de diagnostico de la orden hija:\n" "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to obtain system information.\n" +#~ "The table(2) system call returned an error for table %1.\n" +#~ "Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure " +#~ "out what went wrong." +#~ msgstr "" +#~ "No se puede obtener información del sistema.\n" +#~ "La llamada del sistema table(2) ha devuelto un error para la tabla %1.\n" +#~ "Contacte con el responsable en mueller@kde.org, quién tratará de " +#~ "averiguar qué ha ido mal." diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-et/messages/tdeaddons/ktimemon.po index b8f844e75da..7d8ad621fc2 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-12 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-01 11:43+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian\n" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Avab hüpikmenüü" msgid "Starts" msgstr "Käivitab" -#: sample.cpp:103 +#: sample.cpp:101 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "" "Mälukasutuse määramiseks on see fail vajalik.\n" "Võibolla pole su proc failisüsteem Linuxi standardne?" -#: sample.cpp:113 +#: sample.cpp:111 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "" "Süsteemi info saamiseks on see fail vajalik. Võibolla pole su proc " "failisüsteem Linuxi standardne?" -#: sample.cpp:123 +#: sample.cpp:121 msgid "" "Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing " "kernel information. The diagnostics are:\n" @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "" "Kas su platvormiks ikka on Solaris? Saada kiri autorile aadressil " "mueller@kde.org, kes püüab probleemi lahendada." -#: sample.cpp:212 +#: sample.cpp:210 msgid "" "Unable to read the memory usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "" "Mälukasutuse faili '%1' lugemine ebaõnnestus.\n" "Diagnostika: %2" -#: sample.cpp:222 +#: sample.cpp:220 msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than " "expected.\n" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "" "kiri autorile aadressil m.maierhofer@tees.ac.uk, kes püüab probleemi " "lahendada." -#: sample.cpp:239 +#: sample.cpp:237 msgid "" "Unable to read the system usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -211,18 +211,7 @@ msgstr "" "Süsteemi kasutuse faili '%1' lugemine ebaõnnestus.\n" "Diagnostika: %2" -#: sample.cpp:266 -msgid "" -"Unable to obtain system information.\n" -"The table(2) system call returned an error for table %1.\n" -"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure out " -"what went wrong." -msgstr "" -"Süsteemi info hankimine ebaõnnestus.\n" -"Süsteemne kutsung table(2) tagastas vea tabelis %1.\n" -"Saada kiri autorile aadressil mueller@kde.org, kes püüab probleemi lahendada." - -#: sample.cpp:309 +#: sample.cpp:272 msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are " "you running a non-standard version of Solaris?\n" @@ -234,7 +223,7 @@ msgstr "" "Palun võta hooldajaga ühendust veebilehe http://bugs.trinitydesktop.org/ " "kaudu, et probleem lahendada." -#: sample.cpp:325 +#: sample.cpp:288 msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'.\n" @@ -246,7 +235,7 @@ msgstr "" "Palun võta hooldajaga ühendust veebilehe http://bugs.trinitydesktop.org/ " "kaudu, et probleem lahendada." -#: sample.cpp:338 +#: sample.cpp:301 msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the " "'kstat' library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" @@ -258,7 +247,7 @@ msgstr "" "Palun võta hooldajaga ühendust veebilehe http://bugs.trinitydesktop.org/ " "kaudu, et probleem lahendada." -#: sample.cpp:350 +#: sample.cpp:313 msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'\n" @@ -270,7 +259,7 @@ msgstr "" "Palun võta hooldajaga ühendust veebilehe http://bugs.trinitydesktop.org/ " "kaudu, et probleem lahendada." -#: sample.cpp:367 +#: sample.cpp:330 msgid "" "There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: " "0 bytes of physical memory determined!\n" @@ -283,7 +272,7 @@ msgstr "" "Vaba mälu on %1, saadaval mälu %2.\n" "Saada kiri autorile aadressil mueller@kde.org, kes püüab probleemi lahendada." -#: sample.cpp:379 +#: sample.cpp:342 msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" "Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " @@ -294,7 +283,7 @@ msgstr "" "Palun võta hooldajaga ühendust veebilehe http://bugs.trinitydesktop.org/ " "kaudu, et probleem lahendada." -#: sample.cpp:388 +#: sample.cpp:351 msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" "Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n" @@ -306,7 +295,7 @@ msgstr "" "Palun võta hooldajaga ühendust veebilehe http://bugs.trinitydesktop.org/ " "kaudu, et probleem lahendada." -#: sample.cpp:400 +#: sample.cpp:363 msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" "The diagnostics are '%1'.\n" @@ -318,7 +307,7 @@ msgstr "" "Palun võta hooldajaga ühendust veebilehe http://bugs.trinitydesktop.org/ " "kaudu, et probleem lahendada." -#: sample.cpp:407 +#: sample.cpp:370 msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " "returned.\n" @@ -373,3 +362,14 @@ msgid "" msgstr "" "Diagnostika väljund alamkäsult:\n" "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to obtain system information.\n" +#~ "The table(2) system call returned an error for table %1.\n" +#~ "Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure " +#~ "out what went wrong." +#~ msgstr "" +#~ "Süsteemi info hankimine ebaõnnestus.\n" +#~ "Süsteemne kutsung table(2) tagastas vea tabelis %1.\n" +#~ "Saada kiri autorile aadressil mueller@kde.org, kes püüab probleemi " +#~ "lahendada." diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/ktimemon.po index 5978cff0759..a4571410fde 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimemon\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-12 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-13 17:33+0100\n" "Last-Translator: Marcos \n" "Language-Team: \n" @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Menua agertzen da" msgid "Starts" msgstr "Abiarazi" -#: sample.cpp:103 +#: sample.cpp:101 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "" "Fitxategi hau beharrezkoa da memoriaren uneko erabilera zehazteko.\n" "Ez ote da zure proc fitxategi-sistema ez Linux-estandarra?" -#: sample.cpp:113 +#: sample.cpp:111 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "" "Fitxategi hau beharrezkoa da memoriaren uneko sistemaren informazioa " "zehazteko. Ez ote da zure proc fitxategi-sistema ez Linux-estandarra?" -#: sample.cpp:123 +#: sample.cpp:121 msgid "" "Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing " "kernel information. The diagnostics are:\n" @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "" "Benetan ari zara Solaris erabiltzen? Jar zaitez harremanetan mueller@kde.org " "helbidean arazoa konpontzen saia daitezen." -#: sample.cpp:212 +#: sample.cpp:210 msgid "" "Unable to read the memory usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "" "Ezin '%1' memoria erabilera fitxategia irakurri.\n" "Hona hemen diagnostikoa: %2" -#: sample.cpp:222 +#: sample.cpp:220 msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than " "expected.\n" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "" "konpatiblea. Jar zaitez garatzailearekin harremanetan http://bugs." "trinitydesktop.orghelbidean arazoa konpontzen saia dadin." -#: sample.cpp:239 +#: sample.cpp:237 msgid "" "Unable to read the system usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -215,19 +215,7 @@ msgstr "" "Ezin irakurri '%1' sistemaren erabilera fitxategia.\n" "Hona hemen diagnostikoa: %2" -#: sample.cpp:266 -msgid "" -"Unable to obtain system information.\n" -"The table(2) system call returned an error for table %1.\n" -"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure out " -"what went wrong." -msgstr "" -"Ezin sistemari buruzko informazioa eskuratu.\n" -"taula(2) sistemari egindako deiak %1 taularako errorea itzuli du.\n" -"Jar zaitez harremanetan mueller@kde.org helbidean arazoa konpontzen saia " -"daitezen." - -#: sample.cpp:309 +#: sample.cpp:272 msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are " "you running a non-standard version of Solaris?\n" @@ -239,7 +227,7 @@ msgstr "" "Jar zaitez harremanetan mantenitzailearekin http://bugs.trinitydesktop.org " "helbidean arazoa konpontzen saia daitezen." -#: sample.cpp:325 +#: sample.cpp:288 msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'.\n" @@ -251,7 +239,7 @@ msgstr "" "Jar zaitez harremanetan mantenitzailearekin http://bugs.trinitydesktop.org " "helbidean arazoa konpontzen saia daitezen." -#: sample.cpp:338 +#: sample.cpp:301 msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the " "'kstat' library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" @@ -263,7 +251,7 @@ msgstr "" "Jar zaitez harremanetan mantenitzailearekin http://bugs.trinitydesktop.org " "helbidean arazoa konpontzen saia daitezen." -#: sample.cpp:350 +#: sample.cpp:313 msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'\n" @@ -275,7 +263,7 @@ msgstr "" "Jar zaitez harremanetan mantenitzailearekin http://bugs.trinitydesktop.org " "helbidean arazoa konpontzen saia daitezen." -#: sample.cpp:367 +#: sample.cpp:330 msgid "" "There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: " "0 bytes of physical memory determined!\n" @@ -289,7 +277,7 @@ msgstr "" "Jar zaitez harremanetan mueller@kde.org helbidean arazoa konpontzen saia " "daitezen." -#: sample.cpp:379 +#: sample.cpp:342 msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" "Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " @@ -299,7 +287,7 @@ msgstr "" "Jar zaitez harremanetan mantenitzailearekin http://bugs.trinitydesktop.org " "helbidean arazoa konpontzen saia daitezen." -#: sample.cpp:388 +#: sample.cpp:351 msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" "Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n" @@ -312,7 +300,7 @@ msgstr "" "Jar zaitez harremanetan mantenitzailearekin http://bugs.trinitydesktop.org " "helbidean arazoa konpontzen saia daitezen." -#: sample.cpp:400 +#: sample.cpp:363 msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" "The diagnostics are '%1'.\n" @@ -324,7 +312,7 @@ msgstr "" "Jar zaitez harremanetan mantenitzailearekin http://bugs.trinitydesktop.org " "helbidean arazoa konpontzen saia daitezen." -#: sample.cpp:407 +#: sample.cpp:370 msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " "returned.\n" @@ -381,6 +369,17 @@ msgstr "" "Eskuratu den komando semearen diagnostikoaren irteera:\n" "\n" +#~ msgid "" +#~ "Unable to obtain system information.\n" +#~ "The table(2) system call returned an error for table %1.\n" +#~ "Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure " +#~ "out what went wrong." +#~ msgstr "" +#~ "Ezin sistemari buruzko informazioa eskuratu.\n" +#~ "taula(2) sistemari egindako deiak %1 taularako errorea itzuli du.\n" +#~ "Jar zaitez harremanetan mueller@kde.org helbidean arazoa konpontzen saia " +#~ "daitezen." + #~ msgid "Memory/Swapping" #~ msgstr "Memoria/Swapping" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/ktimemon.po index eebcc74b123..084b6539cb6 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimemon\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-12 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-22 11:17+0330\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "گزینگان بالاپر" msgid "Starts" msgstr "آغاز می‌کند" -#: sample.cpp:103 +#: sample.cpp:101 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "" "این پرونده برای تعیین کاربرد حافظۀ جاری، مورد نیاز است.\n" "شاید سیستم پروندۀ proc شما، استاندارد غیرلینوکس باشد؟" -#: sample.cpp:113 +#: sample.cpp:111 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "" "این پرونده، برای تعیین اطلاعات سیستم جاری لازم است. شاید سیستم پروندۀ proc " "شما، استاندارد غیرلینوکسی است؟" -#: sample.cpp:123 +#: sample.cpp:121 msgid "" "Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing " "kernel information. The diagnostics are:\n" @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "" "واقعاً سولاریس را اجرا می‌کنید؟ لطفاً، با نگه‌دارنده در mueller@kde.org، که سعی " "می‌کند مورد نادرست را کشف کند، تماس بگیرید." -#: sample.cpp:212 +#: sample.cpp:210 msgid "" "Unable to read the memory usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "" "قادر به خواندن پروندۀ کاربرد حافظۀ »%1« نیست.\n" "تشخیص عبارت است از: %2" -#: sample.cpp:222 +#: sample.cpp:220 msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than " "expected.\n" @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "" "با توسعه‌دهنده در /http://bugs.trinitydesktop.org، که سعی می‌کند این مورد را " "بررسی نماید، تماس بگیرید." -#: sample.cpp:239 +#: sample.cpp:237 msgid "" "Unable to read the system usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -213,19 +213,7 @@ msgstr "" "قادر به خواندن پروندۀ کاربرد سیستم »%1« نیست.\n" "تشخیص عبارت است از: %2" -#: sample.cpp:266 -msgid "" -"Unable to obtain system information.\n" -"The table(2) system call returned an error for table %1.\n" -"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure out " -"what went wrong." -msgstr "" -"قادر به گرفتن اطلاعات سیستم نیست.\n" -"فراخوانی سیستم جدول )۲( خطایی را برای جدول %1 برمی‌گرداند.\n" -"لطفاً، با نگه‌دارنده در mueller@kde.org، که سعی می‌کند مورد نادرست را کشف کند، " -"تماس بگیرید." - -#: sample.cpp:309 +#: sample.cpp:272 msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are " "you running a non-standard version of Solaris?\n" @@ -237,7 +225,7 @@ msgstr "" "لطفاً، از طریق /http://bugs.trinitydesktop.org با نگه‌دارنده تماس بگیرید، که " "سعی می‌کند این مورد را بررسی کند." -#: sample.cpp:325 +#: sample.cpp:288 msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'.\n" @@ -249,7 +237,7 @@ msgstr "" "لطفاً، از طریق /http://bugs.trinitydesktop.org با نگه‌دارنده تماس بگیرید، که " "سعی می‌کند این مورد را بررسی کند." -#: sample.cpp:338 +#: sample.cpp:301 msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the " "'kstat' library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" @@ -261,7 +249,7 @@ msgstr "" "لطفاً، از طریق /http://bugs.trinitydesktop.org با نویسنده تماس بگیرید، که سعی " "می‌کند به این مورد رسیدگی نماید." -#: sample.cpp:350 +#: sample.cpp:313 msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'\n" @@ -272,7 +260,7 @@ msgstr "" "ممکن است بخواهید با نگه‌دارنده در /http://bugs.trinitydesktop.org، که سعی " "می‌کند این مورد را بررسی کند، تماس بگیرید." -#: sample.cpp:367 +#: sample.cpp:330 msgid "" "There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: " "0 bytes of physical memory determined!\n" @@ -286,7 +274,7 @@ msgstr "" "لطفاً، با نگه‌دارنده در mueller@kde.org، که سعی می‌کند این مورد را حل کند، تماس " "بگیرید." -#: sample.cpp:379 +#: sample.cpp:342 msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" "Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " @@ -296,7 +284,7 @@ msgstr "" " لطفاً، با نگه‌دارنده در /http://bugs.trinitydesktop.org، که سعی می‌کند به این " "مورد رسیدگی نماید، تماس بگیرید." -#: sample.cpp:388 +#: sample.cpp:351 msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" "Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n" @@ -308,7 +296,7 @@ msgstr "" "لطفاً، با نگه‌دارنده در /http://bugs.trinitydesktop.org، که سعی می‌کند به این " "مورد رسیدگی نماید، تماس بگیرید." -#: sample.cpp:400 +#: sample.cpp:363 msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" "The diagnostics are '%1'.\n" @@ -319,7 +307,7 @@ msgstr "" "تشخیص »%1« است. لطفاً، با نگه‌دارنده در /http://bugs.trinitydesktop.org، که " "سعی می‌کند به این مورد رسیدگی نماید، تماس بگیرید." -#: sample.cpp:407 +#: sample.cpp:370 msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " "returned.\n" @@ -374,3 +362,14 @@ msgid "" msgstr "" "خروجی تشخیص به دست‌ آمده از فرمان فرزند:\n" "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to obtain system information.\n" +#~ "The table(2) system call returned an error for table %1.\n" +#~ "Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure " +#~ "out what went wrong." +#~ msgstr "" +#~ "قادر به گرفتن اطلاعات سیستم نیست.\n" +#~ "فراخوانی سیستم جدول )۲( خطایی را برای جدول %1 برمی‌گرداند.\n" +#~ "لطفاً، با نگه‌دارنده در mueller@kde.org، که سعی می‌کند مورد نادرست را کشف " +#~ "کند، تماس بگیرید." diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/ktimemon.po index f7567cd3e10..4ec87fa0253 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimemon\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-12 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-15 12:54+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Näyttää valikon" msgid "Starts" msgstr "Käynnistää" -#: sample.cpp:103 +#: sample.cpp:101 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "" "Tiedostoa tarvitaan muistinkulutuksen määrittelyyn.\n" "Ehkä proc-tiedostojärjestelmäsi on epästandardi?" -#: sample.cpp:113 +#: sample.cpp:111 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "" "Tiedostoa tarvitaan järjestelmätietojen määrittelyyn. Ehkä proc-" "tiedostojärjestelmäsi on epästandardi?" -#: sample.cpp:123 +#: sample.cpp:121 msgid "" "Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing " "kernel information. The diagnostics are:\n" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "" "Käytätkö ollenkaan Solarista? Haluat ehkä lähettää postia osoitteeseen " "mueller@kde.org, niin yritän selvittää mikä meni pieleen." -#: sample.cpp:212 +#: sample.cpp:210 msgid "" "Unable to read the memory usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "" "Ei voitu lukea muistinkäyttötiedostoa '%1'.\n" "Diagnostiikka on: %2" -#: sample.cpp:222 +#: sample.cpp:220 msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than " "expected.\n" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "" "Ehkä proc-tiedostojärjestelmän versio ei ole yhteensopiva. Ota yhteyttä " "kehittäjään osoitteen http://bugs.trinitydesktop.org/ kautta." -#: sample.cpp:239 +#: sample.cpp:237 msgid "" "Unable to read the system usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -207,19 +207,7 @@ msgstr "" "Ei voitu lukea järjestelmän käyttöastetiedostoa '%1'.\n" "Diagnostiikka on: %2" -#: sample.cpp:266 -msgid "" -"Unable to obtain system information.\n" -"The table(2) system call returned an error for table %1.\n" -"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure out " -"what went wrong." -msgstr "" -"Ei voitu hakea järjestelmän tietoja.\n" -"table(2) järjestelmäkutsu palautti virheen taululle %1.\n" -"Lähetä sähköpostia osoitteeseen mueller@kde.org, niin yritän selvittää mikä " -"meni vikaan." - -#: sample.cpp:309 +#: sample.cpp:272 msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are " "you running a non-standard version of Solaris?\n" @@ -231,7 +219,7 @@ msgstr "" "Ota yhteyttä ylläpitäjään osoitteen http://bugs.trinitydesktop.org/ kautta, " "joka yrittää selvittää asian." -#: sample.cpp:325 +#: sample.cpp:288 msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'.\n" @@ -243,7 +231,7 @@ msgstr "" "Ota yhteyttä ylläpitäjään osoitteen http://bugs.trinitydesktop.org/ kautta, " "joka yrittää selvittää asian." -#: sample.cpp:338 +#: sample.cpp:301 msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the " "'kstat' library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" @@ -256,7 +244,7 @@ msgstr "" "Ota yhteyttä ylläpitäjään osoitteen http://bugs.trinitydesktop.org/ kautta, " "joka yrittää selvittää asian." -#: sample.cpp:350 +#: sample.cpp:313 msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'\n" @@ -268,7 +256,7 @@ msgstr "" "Ota yhteyttä ylläpitäjään osoitteen http://bugs.trinitydesktop.org/ kautta, " "joka yrittää selvittää asian." -#: sample.cpp:367 +#: sample.cpp:330 msgid "" "There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: " "0 bytes of physical memory determined!\n" @@ -282,7 +270,7 @@ msgstr "" "Ota yhteyttä ylläpitäjään osoitteen http://bugs.trinitydesktop.org/ kautta, " "joka yrittää selvittää asian." -#: sample.cpp:379 +#: sample.cpp:342 msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" "Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " @@ -292,7 +280,7 @@ msgstr "" "Ota yhteyttä ylläpitäjään osoitteen http://bugs.trinitydesktop.org/ kautta, " "joka yrittää selvittää asian." -#: sample.cpp:388 +#: sample.cpp:351 msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" "Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n" @@ -304,7 +292,7 @@ msgstr "" "Ota yhteyttä ylläpitäjään osoitteen http://bugs.trinitydesktop.org/ kautta, " "joka yrittää selvittää asian." -#: sample.cpp:400 +#: sample.cpp:363 msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" "The diagnostics are '%1'.\n" @@ -316,7 +304,7 @@ msgstr "" "Ota yhteyttä ylläpitäjään osoitteen http://bugs.trinitydesktop.org/ kautta, " "joka yrittää selvittää asian." -#: sample.cpp:407 +#: sample.cpp:370 msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " "returned.\n" @@ -373,6 +361,17 @@ msgstr "" "Sain diagnostiikkatietoja lapsikomennolta:\n" "\n" +#~ msgid "" +#~ "Unable to obtain system information.\n" +#~ "The table(2) system call returned an error for table %1.\n" +#~ "Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure " +#~ "out what went wrong." +#~ msgstr "" +#~ "Ei voitu hakea järjestelmän tietoja.\n" +#~ "table(2) järjestelmäkutsu palautti virheen taululle %1.\n" +#~ "Lähetä sähköpostia osoitteeseen mueller@kde.org, niin yritän selvittää " +#~ "mikä meni vikaan." + #, fuzzy #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "KTimeMon-asetukset" diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-fr/messages/tdeaddons/ktimemon.po index d52263cfcfb..ef9c9d06baf 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimemon\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-12 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-20 02:53+0200\n" "Last-Translator: Matthieu Robin \n" "Language-Team: French \n" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "affiche un menu contextuel" msgid "Starts" msgstr "démarre" -#: sample.cpp:103 +#: sample.cpp:101 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "" "Votre système de fichiers « /proc » n'est peut-être pas conforme au standard " "Linux ?" -#: sample.cpp:113 +#: sample.cpp:111 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "" "Votre système de fichiers « /proc » n'est peut-être pas conforme au standard " "Linux ?" -#: sample.cpp:123 +#: sample.cpp:121 msgid "" "Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing " "kernel information. The diagnostics are:\n" @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "" "Utilisez-vous vraiment Solaris ? Dans ce cas, contactez le mainteneur " "(mueller@kde.org) pour qu'il détermine le problème." -#: sample.cpp:212 +#: sample.cpp:210 msgid "" "Unable to read the memory usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "" "Désolé, impossible de lire le fichier d'utilisation de la mémoire « %1 ».\n" "Le diagnostic est : %2." -#: sample.cpp:222 +#: sample.cpp:220 msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than " "expected.\n" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "" "celle attendue. Contactez le développeur (http://bugs.trinitydesktop.org) " "pour qu'il essaie de régler ce problème." -#: sample.cpp:239 +#: sample.cpp:237 msgid "" "Unable to read the system usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -215,20 +215,7 @@ msgstr "" "Impossible de lire le fichier d'utilisation du système « %1 ».\n" "Le diagnostic est : %2." -#: sample.cpp:266 -msgid "" -"Unable to obtain system information.\n" -"The table(2) system call returned an error for table %1.\n" -"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure out " -"what went wrong." -msgstr "" -"Impossible de déterminer les informations du système.\n" -"L'appel de la fonction système table(2) a renvoyé une erreur pour la table " -"« %1 ».\n" -"Contactez le mainteneur (mueller@kde.org) pour qu'il essaie de comprendre le " -"problème." - -#: sample.cpp:309 +#: sample.cpp:272 msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are " "you running a non-standard version of Solaris?\n" @@ -240,7 +227,7 @@ msgstr "" "Contactez le mainteneur via http://bugs.trinitydesktop.org/ pour qu'il " "essaie de comprendre le problème." -#: sample.cpp:325 +#: sample.cpp:288 msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'.\n" @@ -252,7 +239,7 @@ msgstr "" "Contactez le mainteneur via http://bugs.trinitydesktop.org/ pour qu'il " "essaie de comprendre le problème." -#: sample.cpp:338 +#: sample.cpp:301 msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the " "'kstat' library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" @@ -264,7 +251,7 @@ msgstr "" "Contactez le mainteneur via http://bugs.trinitydesktop.org/ pour qu'il " "essaie de comprendre le problème." -#: sample.cpp:350 +#: sample.cpp:313 msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'\n" @@ -276,7 +263,7 @@ msgstr "" "Contactez le mainteneur via http://bugs.trinitydesktop.org/ pour qu'il " "essaie de comprendre le problème." -#: sample.cpp:367 +#: sample.cpp:330 msgid "" "There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: " "0 bytes of physical memory determined!\n" @@ -290,7 +277,7 @@ msgstr "" "Contactez le mainteneur (mueller@kde.org) pour qu'il essaie de comprendre le " "problème." -#: sample.cpp:379 +#: sample.cpp:342 msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" "Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " @@ -301,7 +288,7 @@ msgstr "" "Contactez le mainteneur via http://bugs.trinitydesktop.org/ pour qu'il " "essaie de comprendre le problème." -#: sample.cpp:388 +#: sample.cpp:351 msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" "Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n" @@ -313,7 +300,7 @@ msgstr "" "Contactez le mainteneur via http://bugs.trinitydesktop.org/ pour qu'il " "essaie de comprendre le problème." -#: sample.cpp:400 +#: sample.cpp:363 msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" "The diagnostics are '%1'.\n" @@ -325,7 +312,7 @@ msgstr "" "Contactez le mainteneur via http://bugs.trinitydesktop.org/ pour qu'il " "essaie de comprendre le problème." -#: sample.cpp:407 +#: sample.cpp:370 msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " "returned.\n" @@ -381,3 +368,15 @@ msgid "" msgstr "" "Diagnostic de la commande :\n" "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to obtain system information.\n" +#~ "The table(2) system call returned an error for table %1.\n" +#~ "Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure " +#~ "out what went wrong." +#~ msgstr "" +#~ "Impossible de déterminer les informations du système.\n" +#~ "L'appel de la fonction système table(2) a renvoyé une erreur pour la " +#~ "table « %1 ».\n" +#~ "Contactez le mainteneur (mueller@kde.org) pour qu'il essaie de comprendre " +#~ "le problème." diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/ktimemon.po index c3644f2820a..3a4d9b58a51 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimemon\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-12 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-27 11:01+0100\n" "Last-Translator: Douwe VDM \n" "Language-Team: Frysk \n" @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Iepent it kontekstmenu" msgid "Starts" msgstr "Start" -#: sample.cpp:103 +#: sample.cpp:101 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "" "Jo hawwe dizze triem nedich om it besteande ûnthâldgebrûk te bepalen.\n" "Mooglik is jo proc-systeem net standert-Linux?" -#: sample.cpp:113 +#: sample.cpp:111 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "" "Jo hawwe dizze triem nedich om jo besteande systeemynfo te bepalen. Mooglik " "is jo proc-systeem net standert-Linux?" -#: sample.cpp:123 +#: sample.cpp:121 msgid "" "Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing " "kernel information. The diagnostics are:\n" @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "" "Brûke jo eins wol Solaris? Jo kinne my eventueel maile op mueller@kde.org. " "Ik sil dan besykje om nei te gean wat der misgien is." -#: sample.cpp:212 +#: sample.cpp:210 msgid "" "Unable to read the memory usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "" "Jammer, de ûnthâldgebrûk-triem '%1' koe net lêzen wurde.\n" "De diagnose is: %2" -#: sample.cpp:222 +#: sample.cpp:220 msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than " "expected.\n" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "" "programma. Stjoer a.j.b. in mail nei http://bugs.trinitydesktop.org , dan " "besykje wy dit foar jo út te sykjen." -#: sample.cpp:239 +#: sample.cpp:237 msgid "" "Unable to read the system usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -217,19 +217,7 @@ msgstr "" "Jammer, de systeemgebrûk-triem '%1' koe net lêzen wurde.\n" "De diagnose is: '%2'" -#: sample.cpp:266 -msgid "" -"Unable to obtain system information.\n" -"The table(2) system call returned an error for table %1.\n" -"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure out " -"what went wrong." -msgstr "" -"Jammer, der koe gjin systeemynformaasje krigen wurde.\n" -"De systeemoanrop tabel(2) joech in foutmelding foar tabel %1\n" -"Jo kinne in e-mail stjoere nei mueller@kde.org, dan sille wy foar jo útsykje " -"wat der misgien wêze kin." - -#: sample.cpp:309 +#: sample.cpp:272 msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are " "you running a non-standard version of Solaris?\n" @@ -241,7 +229,7 @@ msgstr "" "Nim a.j.w. kontakt op fia http://bugs.trinitydesktop.org/, dan sykje wy dit " "foar jo út." -#: sample.cpp:325 +#: sample.cpp:288 msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'.\n" @@ -253,7 +241,7 @@ msgstr "" "Nim a.j.w. kontakt op mei http://bugs.trinitydesktop.org/, dan sille wy dit " "foar jo útsykje." -#: sample.cpp:338 +#: sample.cpp:301 msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the " "'kstat' library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" @@ -265,7 +253,7 @@ msgstr "" "Nim a.j.w. kontakt op mei http://bugs.trinitydesktop.org/, dan besykje wy " "dit foar jo nei te gean." -#: sample.cpp:350 +#: sample.cpp:313 msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'\n" @@ -277,7 +265,7 @@ msgstr "" "Nim efkes kontakt op mei http://bugs.trinitydesktop.org/, dan sille wy " "besykje om dit út te sykjen foar jo." -#: sample.cpp:367 +#: sample.cpp:330 msgid "" "There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: " "0 bytes of physical memory determined!\n" @@ -291,7 +279,7 @@ msgstr "" "Nim a.j.w. kontakt op mei mueller@kde.org, dan besykje wy dit foar jo út te " "sykjen." -#: sample.cpp:379 +#: sample.cpp:342 msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" "Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " @@ -302,7 +290,7 @@ msgstr "" "Nim kontakt op mei http://bugs.trinitydesktop.org/, dan besykje wy dit foar " "jo op te lossen." -#: sample.cpp:388 +#: sample.cpp:351 msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" "Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n" @@ -315,7 +303,7 @@ msgstr "" "Nim kontakt op mei http://bugs.trinitydesktop.org/, dan besykje wy dit foar " "jo op te lossen." -#: sample.cpp:400 +#: sample.cpp:363 msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" "The diagnostics are '%1'.\n" @@ -327,7 +315,7 @@ msgstr "" "Nim kontakt op mei http://bugs.trinitydesktop.org/, dan besykje wy dit foar " "jo op te lossen." -#: sample.cpp:407 +#: sample.cpp:370 msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " "returned.\n" @@ -383,3 +371,14 @@ msgid "" msgstr "" "Krige diagnostyske útfier fan subkommando:\n" "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to obtain system information.\n" +#~ "The table(2) system call returned an error for table %1.\n" +#~ "Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure " +#~ "out what went wrong." +#~ msgstr "" +#~ "Jammer, der koe gjin systeemynformaasje krigen wurde.\n" +#~ "De systeemoanrop tabel(2) joech in foutmelding foar tabel %1\n" +#~ "Jo kinne in e-mail stjoere nei mueller@kde.org, dan sille wy foar jo " +#~ "útsykje wat der misgien wêze kin." diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/ktimemon.po index 7ed8be59b02..eb061c5c375 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeaddons/ktimemon.po\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-12 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" "Language-Team: ga \n" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Roghchlár Aníos" msgid "Starts" msgstr "Tosaíonn" -#: sample.cpp:103 +#: sample.cpp:101 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "" "Tá gá leis an gcomhad seo chun úsáid reatha chuimhne a dhéanamh amach.\n" "An bhfuil córas comhad 'proc' agat nach ngéilleann sé do chaighdeán Linux?" -#: sample.cpp:113 +#: sample.cpp:111 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "" "Tá gá leis an gcomhad seo chun faisnéis reatha an chórais a dhéanamh amach. " "An bhfuil córas comhad 'proc' agat nach ngéilleann sé do chaighdeán Linux?" -#: sample.cpp:123 +#: sample.cpp:121 msgid "" "Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing " "kernel information. The diagnostics are:\n" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "" "gcothaitheoir ag mueller@kde.org agus bainfidh sé triail as an fhadhb a " "réiteach." -#: sample.cpp:212 +#: sample.cpp:210 msgid "" "Unable to read the memory usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "" "Ní féidir comhad cuimhne '%1' a léamh.\n" "Seo í an diagóisic: %2" -#: sample.cpp:222 +#: sample.cpp:220 msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than " "expected.\n" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "" "ag http://bugs.trinitydesktop.org/ agus bainfidh sé triail as an fhadhb seo " "a réiteach." -#: sample.cpp:239 +#: sample.cpp:237 msgid "" "Unable to read the system usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -208,15 +208,7 @@ msgstr "" "Ní féidir comhad úsáide córais '%1' a léamh.\n" "Seo í an diagóisic: %2" -#: sample.cpp:266 -msgid "" -"Unable to obtain system information.\n" -"The table(2) system call returned an error for table %1.\n" -"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure out " -"what went wrong." -msgstr "" - -#: sample.cpp:309 +#: sample.cpp:272 msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are " "you running a non-standard version of Solaris?\n" @@ -224,7 +216,7 @@ msgid "" "try to sort this out." msgstr "" -#: sample.cpp:325 +#: sample.cpp:288 msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'.\n" @@ -232,7 +224,7 @@ msgid "" "try to sort this out." msgstr "" -#: sample.cpp:338 +#: sample.cpp:301 msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the " "'kstat' library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" @@ -240,7 +232,7 @@ msgid "" "try to sort this out." msgstr "" -#: sample.cpp:350 +#: sample.cpp:313 msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'\n" @@ -248,7 +240,7 @@ msgid "" "who will try to sort this out." msgstr "" -#: sample.cpp:367 +#: sample.cpp:330 msgid "" "There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: " "0 bytes of physical memory determined!\n" @@ -257,14 +249,14 @@ msgid "" "out." msgstr "" -#: sample.cpp:379 +#: sample.cpp:342 msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" "Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " "try to sort this out." msgstr "" -#: sample.cpp:388 +#: sample.cpp:351 msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" "Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n" @@ -272,7 +264,7 @@ msgid "" "try to sort this out." msgstr "" -#: sample.cpp:400 +#: sample.cpp:363 msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" "The diagnostics are '%1'.\n" @@ -280,7 +272,7 @@ msgid "" "try to sort this out." msgstr "" -#: sample.cpp:407 +#: sample.cpp:370 msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " "returned.\n" diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-gl/messages/tdeaddons/ktimemon.po index ce4ae6682fa..98649d1e858 100644 --- a/tde-i18n-gl/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimemon\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-12 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-30 13:44+0100\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Mostra o Menu" msgid "Starts" msgstr "Inícia" -#: sample.cpp:103 +#: sample.cpp:101 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "" "Necesito deste ficheiro para determinar a utilización actual da memória.\n" "Talvez o teu sistema de ficheiros 'proc' non sexa o normal de Linux?" -#: sample.cpp:113 +#: sample.cpp:111 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "" "Necesito deste ficheiro para determinar a información actual do sistema.\n" "Talvez o teu sistema de ficheiros 'proc' non sexa o normal de Linux?" -#: sample.cpp:123 +#: sample.cpp:121 msgid "" "Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing " "kernel information. The diagnostics are:\n" @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "" "Está realmente a executar Solaris? Contacte co mantedor en mueller@kde.org, " "e tentará descobrir o que foi mal." -#: sample.cpp:212 +#: sample.cpp:210 msgid "" "Unable to read the memory usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "" "Non foi posíbel ler o ficheiro de uso de memória '%1'.\n" "O diagnóstico é: %2" -#: sample.cpp:222 +#: sample.cpp:220 msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than " "expected.\n" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "" "versións soportadas. Contacte co desenvolvente en http://bugs.trinitydesktop." "org/, e este ha tentar arranxar isto." -#: sample.cpp:239 +#: sample.cpp:237 msgid "" "Unable to read the system usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -211,18 +211,7 @@ msgstr "" "Non foi posíbel ler o ficheiro de uso do sistema, %1.\n" "O diagnóstico é: %2" -#: sample.cpp:266 -msgid "" -"Unable to obtain system information.\n" -"The table(2) system call returned an error for table %1.\n" -"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure out " -"what went wrong." -msgstr "" -"Non foi posíbel obter a información do sistema.\n" -"A chamada ao sistema table(2) devolveu un erro para a táboa %1.\n" -"Contacte co desenvolvente en mueller@kde.org para descobrir o que fallou." - -#: sample.cpp:309 +#: sample.cpp:272 #, fuzzy msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are " @@ -234,7 +223,7 @@ msgstr "" "biblioteca kstat. Está a correr unha versión especial de Solaris?\n" "Contacte co desenvolvente en mueller@kde.org para tentar arranxar isto." -#: sample.cpp:325 +#: sample.cpp:288 msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'.\n" @@ -246,7 +235,7 @@ msgstr "" "Contacte co desenvolvedor mediant http://bugs.de.org/ para tentar resolver " "esa cuestión." -#: sample.cpp:338 +#: sample.cpp:301 #, fuzzy msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the " @@ -259,7 +248,7 @@ msgstr "" "Contacte co desenvolvente en mueller@kde.org para tentar resolver esa " "cuestión." -#: sample.cpp:350 +#: sample.cpp:313 #, fuzzy msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " @@ -272,7 +261,7 @@ msgstr "" "Contacte co desenvolvente en mueller@kde.org para tentar resolver esta " "cuestión." -#: sample.cpp:367 +#: sample.cpp:330 msgid "" "There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: " "0 bytes of physical memory determined!\n" @@ -286,7 +275,7 @@ msgstr "" "Contacte co desenvolvente en mueller@kde.org para tentar resolver esta " "cuestión." -#: sample.cpp:379 +#: sample.cpp:342 #, fuzzy msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" @@ -298,7 +287,7 @@ msgstr "" "Contacte co desenvolvente en mueller@kde.org para tentar resolver esta " "cuestión." -#: sample.cpp:388 +#: sample.cpp:351 #, fuzzy msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" @@ -312,7 +301,7 @@ msgstr "" "Contacte co desenvolvente en mueller@kde.org para tentar resolver esta " "cuestión." -#: sample.cpp:400 +#: sample.cpp:363 #, fuzzy msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" @@ -325,7 +314,7 @@ msgstr "" "Contacte co desenvolvente en mueller@kde.org para tentar resolver esta " "cuestión." -#: sample.cpp:407 +#: sample.cpp:370 #, fuzzy msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " @@ -381,3 +370,13 @@ msgid "" msgstr "" "Obtivo-se o resultado de diagnóstico do comando-fillo:\n" "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to obtain system information.\n" +#~ "The table(2) system call returned an error for table %1.\n" +#~ "Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure " +#~ "out what went wrong." +#~ msgstr "" +#~ "Non foi posíbel obter a información do sistema.\n" +#~ "A chamada ao sistema table(2) devolveu un erro para a táboa %1.\n" +#~ "Contacte co desenvolvente en mueller@kde.org para descobrir o que fallou." diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/ktimemon.po index 89b6f0f2fb3..41c7b48e8f9 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimemon\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-12 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-25 00:07+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "מקפיץ תפריט" msgid "Starts" msgstr "מתחיל" -#: sample.cpp:103 +#: sample.cpp:101 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "" "קובץ זה נחוץ על מנת לקבוע את השימוש הנוכחי בזיכרון.\n" "אולי מערכת הקבצים של proc שלך אינה תקנית של לינוקס?" -#: sample.cpp:113 +#: sample.cpp:111 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "" "קובץ זה נחוץ על מנת לקבוע את מידע המערכת הנוכחי. אולי מערכת הקבצים של proc " "שלך אינה תקנית של לינוקס?" -#: sample.cpp:123 +#: sample.cpp:121 msgid "" "Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing " "kernel information. The diagnostics are:\n" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "" "האם אתה בכלל משתמש בסולאריס? צור קשר עם המתחזק בכתובת mueller@kde.org והוא " "ינסה לגלות מה השתבש." -#: sample.cpp:212 +#: sample.cpp:210 msgid "" "Unable to read the memory usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "" "אין אפשרות לקרוא את קובץ השימוש בזיכרון \"%1\".\n" "האבחון הוא: %2" -#: sample.cpp:222 +#: sample.cpp:220 msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than " "expected.\n" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "" "אולי הגרסה של מערכת הקבצים של proc שלך לא תואמת לגרסאות הנתמכות. צור קשר עם " "המפתח בכתובת http://bugs.trinitydesktop.org והוא ינסה לסדר את זה." -#: sample.cpp:239 +#: sample.cpp:237 msgid "" "Unable to read the system usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -221,18 +221,7 @@ msgstr "" "אין אפשרות לקרוא את קובץ השימוש במערכת \"%1\".\n" "האבחון הוא: %2" -#: sample.cpp:266 -msgid "" -"Unable to obtain system information.\n" -"The table(2) system call returned an error for table %1.\n" -"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure out " -"what went wrong." -msgstr "" -"אין אפשרות להשיג את מידע המערכת.\n" -"קריאת המערכת table(2) החזירה שגיאה עבור טבלה %1.\n" -"צור קשר עם המתחזק בכתובת mueller@kde.org והוא ינסה לגלות מה השתבש." - -#: sample.cpp:309 +#: sample.cpp:272 #, fuzzy msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are " @@ -244,7 +233,7 @@ msgstr "" "גירסה לא תקנית של סולאריס?\n" "צור קשר עם המתחזק בכתובת mueller@kde.org והוא ינסה לסדר את זה." -#: sample.cpp:325 +#: sample.cpp:288 #, fuzzy msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " @@ -256,7 +245,7 @@ msgstr "" "\"%1\".\n" "צור קשר עם המתחזק בכתובת mueller@kde.org והוא ינסה לסדר את זה." -#: sample.cpp:338 +#: sample.cpp:301 #, fuzzy msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the " @@ -268,7 +257,7 @@ msgstr "" "תוצאות לא עקביות (%1 לעומת %2 מעבדים).\n" "צור קשר עם המתחזק בכתובת mueller@kde.org והוא ינסה לסדר את זה." -#: sample.cpp:350 +#: sample.cpp:313 #, fuzzy msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " @@ -280,7 +269,7 @@ msgstr "" "\"%1\"\n" "אולי תרצה ליצור קשר עם המתחזק בכתובת mueller@kde.org והוא ינסה לסדר את זה." -#: sample.cpp:367 +#: sample.cpp:330 msgid "" "There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: " "0 bytes of physical memory determined!\n" @@ -293,7 +282,7 @@ msgstr "" "הזיכרון הפנוי עומד על %1, הזיכרון הזמין עומד על %2.\n" "צור קשר עם המתחזק בכתובת mueller@kde.org והוא ינסה לסדר את זה." -#: sample.cpp:379 +#: sample.cpp:342 #, fuzzy msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" @@ -303,7 +292,7 @@ msgstr "" "אין אפשרות לקבוע את מספר שטחי התחלופה. האבחון הוא \"%1\".\n" "צור קשר עם המתחזק בכתובת mueller@kde.org והוא ינסה לסדר את זה." -#: sample.cpp:388 +#: sample.cpp:351 #, fuzzy msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" @@ -315,7 +304,7 @@ msgstr "" "נעשה ניסיון להקצות %1 בתים של זיכרון (2 * %2 + %3 * %4).\n" "צור קשר עם המתחזק בכתובת mueller@kde.org והוא ינסה לסדר את זה." -#: sample.cpp:400 +#: sample.cpp:363 #, fuzzy msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" @@ -327,7 +316,7 @@ msgstr "" "האבחנה הינה \"%1\".\n" "צור קשר עם המתחזק בכתובת mueller@kde.org והוא ינסה לסדר את זה." -#: sample.cpp:407 +#: sample.cpp:370 #, fuzzy msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " @@ -383,6 +372,16 @@ msgstr "" "נתקבל פלט אבחנתי מפקודת צאצא:\n" "\n" +#~ msgid "" +#~ "Unable to obtain system information.\n" +#~ "The table(2) system call returned an error for table %1.\n" +#~ "Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure " +#~ "out what went wrong." +#~ msgstr "" +#~ "אין אפשרות להשיג את מידע המערכת.\n" +#~ "קריאת המערכת table(2) החזירה שגיאה עבור טבלה %1.\n" +#~ "צור קשר עם המתחזק בכתובת mueller@kde.org והוא ינסה לגלות מה השתבש." + #~ msgid "Memory/Swapping" #~ msgstr "זיכרון\\תחלופה" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/ktimemon.po index 0a49028ef00..7a7e78b121d 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimemon\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-12 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-24 11:16+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "पॉप्स अप मेन्यू " msgid "Starts" msgstr "प्रारंभ" -#: sample.cpp:103 +#: sample.cpp:101 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "" "वर्तमान मेमोरी उपयोग के लिए इस फ़ाइल की आवश्यकता है.\n" "संभवत: आपका प्रॉक फ़ाइलसिस्टम नॉन-लिनक्स मानक का है?" -#: sample.cpp:113 +#: sample.cpp:111 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "" "मौजूदा तंत्र जानकारी के लिए यह फ़ाइल आवश्यक है.संभवत: आपका प्रॉक फ़ाइलसिस्टम नॉन-लिनक्स " "मानक का है?" -#: sample.cpp:123 +#: sample.cpp:121 msgid "" "Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing " "kernel information. The diagnostics are:\n" @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "" "क्या आप सोलारिस चला रहे हैं? कृपया अनुरक्षक से mueller@kde.org पर संपर्क करें जो यह जानने " "की कोशिश करेंगे कि कहाँ ग़लती हुई." -#: sample.cpp:212 +#: sample.cpp:210 #, fuzzy msgid "" "Unable to read the memory usage file '%1'.\n" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "" "मेमोरी उपयोग फ़ाइल '%1/%2' पढ़ने में अक्षम.\n" "निदान हैं: %3" -#: sample.cpp:222 +#: sample.cpp:220 #, fuzzy msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than " @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "" "संभवत: आपका प्रॉक फ़ाइलसिस्टम समर्थित संस्करणों से असंगत है. कृपया डेवलपर से m." "maierhofer@tees.ac.uk पर संपर्क करें जो इसे ठीक करने की कोशिश करेंगे." -#: sample.cpp:239 +#: sample.cpp:237 #, fuzzy msgid "" "Unable to read the system usage file '%1'.\n" @@ -213,18 +213,7 @@ msgstr "" "तंत्र उपयोग फ़ाइल '%1/%2' पढ़ने में अक्षम.\n" "निदान हैं: %3" -#: sample.cpp:266 -msgid "" -"Unable to obtain system information.\n" -"The table(2) system call returned an error for table %1.\n" -"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure out " -"what went wrong." -msgstr "" -"तंत्र जानकारी ले पाने में अक्षम.\n" -"टेबल (2) तंत्र काल ने टेबल %1 हेतु एक त्रुटि लौटाई.\n" -"कृपया अनुरक्षक से mueller@kde.org पर संपर्क करें जो इसे ठीक करने की कोशिश करेंगे." - -#: sample.cpp:309 +#: sample.cpp:272 #, fuzzy msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are " @@ -236,7 +225,7 @@ msgstr "" "मानक संस्करण उपयोग में ले रहे हैं?\n" "कृपया अनुरक्षक से mueller@kde.org पर संपर्क करें जो इसे ठीक करने की कोशिश करेंगे." -#: sample.cpp:325 +#: sample.cpp:288 #, fuzzy msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " @@ -247,7 +236,7 @@ msgstr "" "'kstat' लाइब्रेरी से सीपीयू सांख्यिकी प्रविष्टियाँ पढ़ पाने में अक्षम. निदान हैं '%1'\n" "कृपया अनुरक्षक से mueller@kde.org पर संपर्क करें जो इसे ठीक करने की कोशिश करेंगे." -#: sample.cpp:338 +#: sample.cpp:301 #, fuzzy msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the " @@ -259,7 +248,7 @@ msgstr "" "परिणाम लौटाया गया (%1 vs. %2 CPUs).\n" "कृपया अनुरक्षक से mueller@kde.org पर संपर्क करें जो इसे ठीक करने की कोशिश करेंगे." -#: sample.cpp:350 +#: sample.cpp:313 #, fuzzy msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " @@ -270,7 +259,7 @@ msgstr "" "'kstat' लाइब्रेरी से मेमोरी सांख्यिकी प्रविष्टियाँ पढ़ पाने में अक्षम. निदान हैं '%1'\n" "कृपया अनुरक्षक से mueller@kde.org पर संपर्क करें जो इसे ठीक करने की कोशिश करेंगे." -#: sample.cpp:367 +#: sample.cpp:330 msgid "" "There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: " "0 bytes of physical memory determined!\n" @@ -283,7 +272,7 @@ msgstr "" "मुक्त मेमोरी है %1, उपलब्ध मेमोरी है %2.\n" "कृपया अनुरक्षक से mueller@kde.org पर संपर्क करें जो इसे ठीक करने की कोशिश करेंगे." -#: sample.cpp:379 +#: sample.cpp:342 #, fuzzy msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" @@ -293,7 +282,7 @@ msgstr "" "स्वेप जगहों की संख्या का पता करने में अक्षम.निदान हैं '%1'.\n" "कृपया अनुरक्षक से mueller@kde.org पर संपर्क करें जो इसे ठीक करने की कोशिश करेंगे." -#: sample.cpp:388 +#: sample.cpp:351 #, fuzzy msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" @@ -305,7 +294,7 @@ msgstr "" "%1 बाइट मेमोरी आबंटित करने की कोशिश की गई (2 * %2 + %3 * %4).\n" "कृपया अनुरक्षक से mueller@kde.org पर संपर्क करें जो इसे ठीक करने की कोशिश करेंगे." -#: sample.cpp:400 +#: sample.cpp:363 #, fuzzy msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" @@ -317,7 +306,7 @@ msgstr "" "निदान हैं '%1'.\n" "कृपया अनुरक्षक से mueller@kde.org पर संपर्क करें जो इसे ठीक करने की कोशिश करेंगे." -#: sample.cpp:407 +#: sample.cpp:370 #, fuzzy msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " @@ -373,6 +362,16 @@ msgstr "" "चाइल्ड कमांड से डायग्नोस्टिक आउटपुट लें:\n" "\n" +#~ msgid "" +#~ "Unable to obtain system information.\n" +#~ "The table(2) system call returned an error for table %1.\n" +#~ "Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure " +#~ "out what went wrong." +#~ msgstr "" +#~ "तंत्र जानकारी ले पाने में अक्षम.\n" +#~ "टेबल (2) तंत्र काल ने टेबल %1 हेतु एक त्रुटि लौटाई.\n" +#~ "कृपया अनुरक्षक से mueller@kde.org पर संपर्क करें जो इसे ठीक करने की कोशिश करेंगे." + #~ msgid "Memory/Swapping" #~ msgstr "मेमोरी/स्वेपिंग" diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/ktimemon.po index 0514f94a835..c8f75c69aa0 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeaddons\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-12 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-23 08:58+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Daje skočni izbornik" msgid "Starts" msgstr "Pokreće" -#: sample.cpp:103 +#: sample.cpp:101 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "" "Ova je datoteka potrebna za utvrđivanje iskorištenosti memorije.\n" "Odgovara li vaš proc datotečni sustav Linux standardu?" -#: sample.cpp:113 +#: sample.cpp:111 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "" "Ova je datoteka potrebna za utvrđivanje podataka o sustavu.\n" "Odgovara li vaš proc datotečni sustav Linux standardu?" -#: sample.cpp:123 +#: sample.cpp:121 msgid "" "Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing " "kernel information. The diagnostics are:\n" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "" "Jeste li sigurni da upotrebljavate Solaris? Kontaktirajte održavatelja na " "adresi mueller@kde.org, koji će pokušati saznati što je pošlo po zlu." -#: sample.cpp:212 +#: sample.cpp:210 msgid "" "Unable to read the memory usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "" "Čitanje datoteke '%1' o iskorištenosti memorije nije moguće.\n" "Dijagnostika: %2" -#: sample.cpp:222 +#: sample.cpp:220 msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than " "expected.\n" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "" "Kontaktirajte razvijatelja putem lokacije http://bugs.trinitydesktop.org/ " "radi ispravljanja nedostatka." -#: sample.cpp:239 +#: sample.cpp:237 msgid "" "Unable to read the system usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -210,18 +210,7 @@ msgstr "" "Nije moguće pročitati datoteku iskorištenja sustava '%1'.\n" "Dijagnostika: %2" -#: sample.cpp:266 -msgid "" -"Unable to obtain system information.\n" -"The table(2) system call returned an error for table %1.\n" -"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure out " -"what went wrong." -msgstr "" -"Nije moguće dohvatiti podatke o sustavu.\n" -"Poziv sustavu \"table(2)\" vratio je pogrešku za tablicu %1.\n" -"Kontaktirajte održavatelja radi ispravljanja nedostatka: mueller@kde.org." - -#: sample.cpp:309 +#: sample.cpp:272 msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are " "you running a non-standard version of Solaris?\n" @@ -233,7 +222,7 @@ msgstr "" "Kontaktirajte održavatelja putem lokacije http://bugs.trinitydesktop.org/ " "radi ispravljanja nedostatka." -#: sample.cpp:325 +#: sample.cpp:288 msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'.\n" @@ -245,7 +234,7 @@ msgstr "" "Kontaktirajte održavatelja putem lokacije http://bugs.trinitydesktop.org/ " "radi ispravljanja nedostatka." -#: sample.cpp:338 +#: sample.cpp:301 msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the " "'kstat' library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" @@ -257,7 +246,7 @@ msgstr "" "Kontaktirajte održavatelja putem lokacije http://bugs.trinitydesktop.org/ " "radi ispravljanja nedostatka." -#: sample.cpp:350 +#: sample.cpp:313 msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'\n" @@ -269,7 +258,7 @@ msgstr "" "Kontaktirajte održavatelja putem lokacije http://bugs.trinitydesktop.org/ " "radi ispravljanja nedostatka." -#: sample.cpp:367 +#: sample.cpp:330 msgid "" "There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: " "0 bytes of physical memory determined!\n" @@ -283,7 +272,7 @@ msgstr "" "Kontaktirajte održavatelja putem lokacije http://bugs.trinitydesktop.org/ " "radi ispravljanja nedostatka." -#: sample.cpp:379 +#: sample.cpp:342 msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" "Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " @@ -293,7 +282,7 @@ msgstr "" "Kontaktirajte održavatelja putem lokacije http://bugs.trinitydesktop.org/ " "radi ispravljanja nedostatka." -#: sample.cpp:388 +#: sample.cpp:351 msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" "Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n" @@ -306,7 +295,7 @@ msgstr "" "Kontaktirajte održavatelja putem lokacije http://bugs.trinitydesktop.org/ " "radi ispravljanja nedostatka." -#: sample.cpp:400 +#: sample.cpp:363 msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" "The diagnostics are '%1'.\n" @@ -318,7 +307,7 @@ msgstr "" "Kontaktirajte održavatelja putem lokacije http://bugs.trinitydesktop.org/ " "radi ispravljanja nedostatka." -#: sample.cpp:407 +#: sample.cpp:370 msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " "returned.\n" @@ -375,6 +364,16 @@ msgstr "" "Dobiven je dijagnostički ispis iz podređene naredbe:\n" "\n" +#~ msgid "" +#~ "Unable to obtain system information.\n" +#~ "The table(2) system call returned an error for table %1.\n" +#~ "Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure " +#~ "out what went wrong." +#~ msgstr "" +#~ "Nije moguće dohvatiti podatke o sustavu.\n" +#~ "Poziv sustavu \"table(2)\" vratio je pogrešku za tablicu %1.\n" +#~ "Kontaktirajte održavatelja radi ispravljanja nedostatka: mueller@kde.org." + #~ msgid "Memory/Swapping" #~ msgstr "Memorija/Swap" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/ktimemon.po index 8f102d3f6f5..30073f4446d 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-12 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-28 11:11+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "a menü előhívása" msgid "Starts" msgstr "külső program indítása" -#: sample.cpp:103 +#: sample.cpp:101 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "" "Szükség van erre a fájlra a memóriahasználat meghatározásához.\n" "Elképzelhető, hogy a proc fájlrendszer eltér a szabványostól." -#: sample.cpp:113 +#: sample.cpp:111 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "" "Szükség van erre a fájlra a rendszerinformáció meghatározásához. " "Elképzelhető, hogy a proc fájlrendszer eltér a szabványostól." -#: sample.cpp:123 +#: sample.cpp:121 msgid "" "Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing " "kernel information. The diagnostics are:\n" @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "" "Talán nem Solaris fut a gépen? Ha segítségre van szüksége a hiba " "elhárításához, küldjön üzenetet a mueller@kde.org címre." -#: sample.cpp:212 +#: sample.cpp:210 msgid "" "Unable to read the memory usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "" "Nem sikerült beolvasni a memóriahasználatot mutató '%1' fájlt.\n" "A hibaüzenet: %2" -#: sample.cpp:222 +#: sample.cpp:220 msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than " "expected.\n" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "" "Kérjük jelentse be a hibát a fejlesztőnek a http://bugs.trinitydesktop.org/ " "címen." -#: sample.cpp:239 +#: sample.cpp:237 msgid "" "Unable to read the system usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -210,19 +210,7 @@ msgstr "" "Nem sikerült beolvasni a rendszererőforrások használatát mutató '%1' fájlt.\n" "A hibaüzenet: %2" -#: sample.cpp:266 -msgid "" -"Unable to obtain system information.\n" -"The table(2) system call returned an error for table %1.\n" -"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure out " -"what went wrong." -msgstr "" -"Hiba történt a rendszerinformáció lekérdezése közben.\n" -"A table(2) rendszerhívás hibát jelzett a(z) %1 táblánál.\n" -"Ha segítségre van szüksége a probléma elhárításához, küldjön üzenetet a " -"mueller@kde.org címre." - -#: sample.cpp:309 +#: sample.cpp:272 msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are " "you running a non-standard version of Solaris?\n" @@ -235,7 +223,7 @@ msgstr "" "Kérjük jelezze a problémát a karbantartónak a http://bugs.trinitydesktop." "org/ oldalon, talán sikerül megoldást találni." -#: sample.cpp:325 +#: sample.cpp:288 msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'.\n" @@ -247,7 +235,7 @@ msgstr "" "Kérjük jelezze a problémát a karbantartónak a http://bugs.trinitydesktop." "org/ oldalon, talán sikerül megoldást találni." -#: sample.cpp:338 +#: sample.cpp:301 msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the " "'kstat' library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" @@ -260,7 +248,7 @@ msgstr "" "Kérjük jelezze a problémát a karbantartónak a http://bugs.trinitydesktop." "org/ oldalon, talán sikerül megoldást találni." -#: sample.cpp:350 +#: sample.cpp:313 msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'\n" @@ -272,7 +260,7 @@ msgstr "" "Kérjük jelezze a problémát a karbantartónak a http://bugs.trinitydesktop." "org/ oldalon, talán sikerül megoldást találni." -#: sample.cpp:367 +#: sample.cpp:330 msgid "" "There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: " "0 bytes of physical memory determined!\n" @@ -286,7 +274,7 @@ msgstr "" "Ha segítségre van szüksége a probléma elhárításához, küldjön üzenetet a " "mueller@kde.org címre." -#: sample.cpp:379 +#: sample.cpp:342 msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" "Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " @@ -296,7 +284,7 @@ msgstr "" "Kérjük jelezze a problémát a karbantartónak a http://bugs.trinitydesktop." "org/ oldalon, talán sikerül megoldást találni." -#: sample.cpp:388 +#: sample.cpp:351 msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" "Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n" @@ -308,7 +296,7 @@ msgstr "" "Kérjük jelezze a problémát a karbantartónak a http://bugs.trinitydesktop." "org/ oldalon, talán sikerül megoldást találni." -#: sample.cpp:400 +#: sample.cpp:363 msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" "The diagnostics are '%1'.\n" @@ -320,7 +308,7 @@ msgstr "" "Kérjük jelezze a problémát a karbantartónak a http://bugs.trinitydesktop." "org/ oldalon, talán sikerül megoldást találni." -#: sample.cpp:407 +#: sample.cpp:370 msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " "returned.\n" @@ -376,3 +364,14 @@ msgid "" msgstr "" "Az indított program a következő diagnosztikai üzenetet küldte:\n" "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to obtain system information.\n" +#~ "The table(2) system call returned an error for table %1.\n" +#~ "Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure " +#~ "out what went wrong." +#~ msgstr "" +#~ "Hiba történt a rendszerinformáció lekérdezése közben.\n" +#~ "A table(2) rendszerhívás hibát jelzett a(z) %1 táblánál.\n" +#~ "Ha segítségre van szüksége a probléma elhárításához, küldjön üzenetet a " +#~ "mueller@kde.org címre." diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/ktimemon.po index ad9f74240c3..2745c443732 100644 --- a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimemon\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-12 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-19 17:07+0200\n" "Last-Translator: Arnar Leósson \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Birtir valmynd" msgid "Starts" msgstr "Byrjar" -#: sample.cpp:103 +#: sample.cpp:101 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "" "Þessa skrá þarf til að finna núverandi minnisnotkun.\n" "Ef til vill er proc skráarkerfið þitt ekki samkvæmt Linux staðli?" -#: sample.cpp:113 +#: sample.cpp:111 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "" "Þessa skrá þarf til að finna núverandi upplýsingar um kerfið.\n" "Ef til vill er proc skráarkerfið þitt ekki samkvæmt Linux staðli?" -#: sample.cpp:123 +#: sample.cpp:121 msgid "" "Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing " "kernel information. The diagnostics are:\n" @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "" "Þig gæti langað að senda mér póst, mueller@kde.org,\n" "Ég skal reyna að finna út úr hvað er að." -#: sample.cpp:212 +#: sample.cpp:210 msgid "" "Unable to read the memory usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "" "Því miður er ekki hægt að lesa skrána um minnisnotkun '%1'.\n" "Villugreiningin er: %2" -#: sample.cpp:222 +#: sample.cpp:220 msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than " "expected.\n" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "" "við forritið. Vinsamlegast hafðu samband við höfundinn gegnum http://bugs." "trinitydesktop.org/ og mun hann reyna að leysa úr þessu." -#: sample.cpp:239 +#: sample.cpp:237 msgid "" "Unable to read the system usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -217,21 +217,7 @@ msgstr "" "Því miður er ekki hægt að lesa kerfisnotkunarskrána '%1'.\n" "Villugreiningin er: %2" -#: sample.cpp:266 -msgid "" -"Unable to obtain system information.\n" -"The table(2) system call returned an error for table %1.\n" -"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure out " -"what went wrong." -msgstr "" -"Því miður finnast engar upplýsingar um kerfið.\n" -"\n" -"Kerfiskallið table(2) skilaði villu fyrir töfluna %1.\n" -"\n" -"Þig gæti langað að senda mér póst, mueller@kde.org,\n" -"Ég skal reyna að finna út úr hvað er að." - -#: sample.cpp:309 +#: sample.cpp:272 msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are " "you running a non-standard version of Solaris?\n" @@ -243,7 +229,7 @@ msgstr "" "Vinsamlega hafðu samband við umsjónaraðila forritsins gegnum http://bugs." "trinitydesktop.org/ og mun hann reyna að leysa vandamálið." -#: sample.cpp:325 +#: sample.cpp:288 msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'.\n" @@ -255,7 +241,7 @@ msgstr "" "Vinsamlega hafðu samband við umsjónaraðila forritsins gegnum http://bugs." "trinitydesktop.org/ og mun hann reyna að leysa vandamálið." -#: sample.cpp:338 +#: sample.cpp:301 msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the " "'kstat' library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" @@ -267,7 +253,7 @@ msgstr "" "Vinsamlega hafðu samband við umsjónaraðila forritsins gegnum http://bugs." "trinitydesktop.org/ og mun hann reyna að leysa vandamálið." -#: sample.cpp:350 +#: sample.cpp:313 msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'\n" @@ -279,7 +265,7 @@ msgstr "" "Vinsamlega hafðu samband við umsjónaraðila forritsins gegnum http://bugs." "trinitydesktop.org/ og mun hann reyna að leysa vandamálið." -#: sample.cpp:367 +#: sample.cpp:330 msgid "" "There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: " "0 bytes of physical memory determined!\n" @@ -294,7 +280,7 @@ msgstr "" "Vinsamlegast hafðu samband við mueller@kde.org sem reynir að leysa " "vandamálið." -#: sample.cpp:379 +#: sample.cpp:342 msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" "Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " @@ -305,7 +291,7 @@ msgstr "" " Vinsamlega hafðu samband við umsjónaraðila forritsins gegnum http://bugs." "trinitydesktop.org/ og mun hann reyna að leysa vandamálið." -#: sample.cpp:388 +#: sample.cpp:351 msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" "Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n" @@ -317,7 +303,7 @@ msgstr "" "Vinsamlega hafðu samband við umsjónaraðila forritsins gegnum http://bugs." "trinitydesktop.org/ og mun hann reyna að leysa vandamálið." -#: sample.cpp:400 +#: sample.cpp:363 msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" "The diagnostics are '%1'.\n" @@ -329,7 +315,7 @@ msgstr "" "Vinsamlega hafðu samband við umsjónaraðila forritsins gegnum http://bugs." "trinitydesktop.org/ og mun hann reyna að leysa vandamálið." -#: sample.cpp:407 +#: sample.cpp:370 msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " "returned.\n" @@ -386,6 +372,19 @@ msgstr "" "Fékk villugreiningu frá undirskipun:\n" "\n" +#~ msgid "" +#~ "Unable to obtain system information.\n" +#~ "The table(2) system call returned an error for table %1.\n" +#~ "Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure " +#~ "out what went wrong." +#~ msgstr "" +#~ "Því miður finnast engar upplýsingar um kerfið.\n" +#~ "\n" +#~ "Kerfiskallið table(2) skilaði villu fyrir töfluna %1.\n" +#~ "\n" +#~ "Þig gæti langað að senda mér póst, mueller@kde.org,\n" +#~ "Ég skal reyna að finna út úr hvað er að." + #, fuzzy #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "KTimeMon Stillingar" diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-it/messages/tdeaddons/ktimemon.po index 591a9224f9b..d1e7919a540 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimemon\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-12 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-11 16:56+0000\n" "Last-Translator: Michele Calgaro \n" "Language-Team: Italian \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "メニューをポップアップ" msgid "Starts" msgstr "アプリケーションを起動" -#: sample.cpp:103 +#: sample.cpp:101 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "" "このファイルがないと現在のメモリ使用状況が分かりません。\n" "ひょっとしてあなたの proc フイルシステムは Linux 標準ではないのですか?" -#: sample.cpp:113 +#: sample.cpp:111 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "" "このファイルがないと現在のシステム情報が分かりません。\n" "ひょっとしてあなたの proc フイルシステムは Linux 標準ではないのですか?" -#: sample.cpp:123 +#: sample.cpp:121 msgid "" "Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing " "kernel information. The diagnostics are:\n" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "" "ひょっとして Solaris で実行しているとか?\n" "メンテナ mueller@kde.org に連絡してください。何がおかしいか調べてみましょう。" -#: sample.cpp:212 +#: sample.cpp:210 msgid "" "Unable to read the memory usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "" "メモリ使用状況ファイル '%1' を読めません。\n" "発生した現象は: %2" -#: sample.cpp:222 +#: sample.cpp:220 msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than " "expected.\n" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "" "http://bugs.trinitydesktop.org/ で開発者に連絡してください。なんとか解決して" "みたいと思います。" -#: sample.cpp:239 +#: sample.cpp:237 msgid "" "Unable to read the system usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -212,19 +212,7 @@ msgstr "" "システム使用状況ファイル'%1' を読めません。\n" "発生した現象は: %2" -#: sample.cpp:266 -msgid "" -"Unable to obtain system information.\n" -"The table(2) system call returned an error for table %1.\n" -"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure out " -"what went wrong." -msgstr "" -"システム情報が取得できません。\n" -"table(2) システムコールは table %1 についてエラーを返しました。\n" -"メンテナ mueller@kde.org に連絡してください。何がおかしいのか調べてみましょ" -"う。" - -#: sample.cpp:309 +#: sample.cpp:272 msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are " "you running a non-standard version of Solaris?\n" @@ -236,7 +224,7 @@ msgstr "" "http://bugs.trinitydesktop.org/ でメンテナに連絡してください。なんとか解決し" "てみたいと思います。" -#: sample.cpp:325 +#: sample.cpp:288 msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'.\n" @@ -248,7 +236,7 @@ msgstr "" "http://bugs.trinitydesktop.org/ でメンテナに連絡してください。なんとか解決し" "てみたいと思います。" -#: sample.cpp:338 +#: sample.cpp:301 msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the " "'kstat' library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" @@ -260,7 +248,7 @@ msgstr "" "http://bugs.trinitydesktop.org/ でメンテナに連絡してください。なんとか解決し" "てみたいと思います。" -#: sample.cpp:350 +#: sample.cpp:313 msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'\n" @@ -272,7 +260,7 @@ msgstr "" "http://bugs.trinitydesktop.org/ でメンテナに連絡してください。なんとか解決し" "てみたいと思います。" -#: sample.cpp:367 +#: sample.cpp:330 msgid "" "There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: " "0 bytes of physical memory determined!\n" @@ -286,7 +274,7 @@ msgstr "" "メンテナ mueller@kde.org に連絡してください。なんとか解決してみたいと思いま" "す。" -#: sample.cpp:379 +#: sample.cpp:342 msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" "Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " @@ -296,7 +284,7 @@ msgstr "" "http://bugs.trinitydesktop.org/ でメンテナに連絡してください。なんとか解決し" "てみたいと思います。" -#: sample.cpp:388 +#: sample.cpp:351 msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" "Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n" @@ -308,7 +296,7 @@ msgstr "" "http://bugs.trinitydesktop.org/ でメンテナに連絡してください。なんとか解決し" "てみたいと思います。" -#: sample.cpp:400 +#: sample.cpp:363 msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" "The diagnostics are '%1'.\n" @@ -320,7 +308,7 @@ msgstr "" "http://bugs.trinitydesktop.org/ でメンテナに連絡してください。なんとか解決し" "てみたいと思います。" -#: sample.cpp:407 +#: sample.cpp:370 msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " "returned.\n" @@ -376,3 +364,14 @@ msgid "" msgstr "" "子コマンドから診断メッセージが返されました:\n" "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to obtain system information.\n" +#~ "The table(2) system call returned an error for table %1.\n" +#~ "Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure " +#~ "out what went wrong." +#~ msgstr "" +#~ "システム情報が取得できません。\n" +#~ "table(2) システムコールは table %1 についてエラーを返しました。\n" +#~ "メンテナ mueller@kde.org に連絡してください。何がおかしいのか調べてみま" +#~ "しょう。" diff --git a/tde-i18n-ka/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-ka/messages/tdeaddons/ktimemon.po index 9b22b0f24eb..a9323689ac8 100644 --- a/tde-i18n-ka/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-ka/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-12 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-23 18:15+0000\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language-Team: Kazakh\n" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Мәзірді шығарады" msgid "Starts" msgstr "Жегеді" -#: sample.cpp:103 +#: sample.cpp:101 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "" "Бұл файл қолданыстағы жадын анықтауға керек.\n" "Мүмкін proc файл жүйеңіз Linux стандартты емес шығар?" -#: sample.cpp:113 +#: sample.cpp:111 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "" "Бұл файл жүйелік мәліметі анықтауға керек.\n" "Мүмкін proc файл жүйеңіз Linux стандартты емес шығар?" -#: sample.cpp:123 +#: sample.cpp:121 msgid "" "Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing " "kernel information. The diagnostics are:\n" @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "" "Операциялық жүйеңіз Solaris па? Жетілдірушісінің mueller@kde.org адресіне " "қатынаңыз - қатенің себебін тауып көрелік." -#: sample.cpp:212 +#: sample.cpp:210 msgid "" "Unable to read the memory usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "" "'%1' деген жад пайдалану файлы ашылмады.\n" "Диагностикасы: %2" -#: sample.cpp:222 +#: sample.cpp:220 msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than " "expected.\n" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "" "roc файлP жүйеңіз қолданыстағымен үйлесімді емес сияқты. http://bugs." "trinitydesktop.org/ сайт арқылы жетілдірушілерімен хабарласып көріңіз." -#: sample.cpp:239 +#: sample.cpp:237 msgid "" "Unable to read the system usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -209,19 +209,7 @@ msgstr "" "'%1' деген жүйеңізді пайдалану файлы ашылмады.\n" "Диагностикасы: %2" -#: sample.cpp:266 -msgid "" -"Unable to obtain system information.\n" -"The table(2) system call returned an error for table %1.\n" -"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure out " -"what went wrong." -msgstr "" -"Жүйе мәліметі алынбады.\n" -"table(2) жүйелік шақыруының қайтарған қатесі: %1.\n" -"Жетілдірушісінің mueller@kde.org адресіне қатынаңыз - қатенің себебін тауып " -"көрелік." - -#: sample.cpp:309 +#: sample.cpp:272 msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are " "you running a non-standard version of Solaris?\n" @@ -233,7 +221,7 @@ msgstr "" "Жетілдірушісіне http://bugs.trinitydesktop.org/ арқылы қатынаңыз - қатенің " "себебін тауып көрелік." -#: sample.cpp:325 +#: sample.cpp:288 msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'.\n" @@ -245,7 +233,7 @@ msgstr "" "Жетілдірушісіне http://bugs.trinitydesktop.org/ арқылы қатынаңыз - қатенің " "себебін тауып көрелік." -#: sample.cpp:338 +#: sample.cpp:301 msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the " "'kstat' library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" @@ -257,7 +245,7 @@ msgstr "" "Жетілдірушісіне http://bugs.trinitydesktop.org/ арқылы қатынаңыз - қатенің " "себебін тауып көрелік." -#: sample.cpp:350 +#: sample.cpp:313 msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'\n" @@ -269,7 +257,7 @@ msgstr "" "Жетілдірушісіне http://bugs.trinitydesktop.org/ арқылы қатынаңыз - қатенің " "себебін тауып көрелік." -#: sample.cpp:367 +#: sample.cpp:330 msgid "" "There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: " "0 bytes of physical memory determined!\n" @@ -283,7 +271,7 @@ msgstr "" "Жетілдірушісінің mueller@kde.org адресіне қатынаңыз - қатенің себебін тауып " "көрелік." -#: sample.cpp:379 +#: sample.cpp:342 msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" "Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " @@ -293,7 +281,7 @@ msgstr "" "Жетілдірушісіне http://bugs.trinitydesktop.org/ арқылы қатынаңыз - қатенің " "себебін тауып көрелік." -#: sample.cpp:388 +#: sample.cpp:351 msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" "Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n" @@ -305,7 +293,7 @@ msgstr "" "Жетілдірушісе http://bugs.trinitydesktop.org/ арқылы қатынаңыз - қатенің " "себебін тауып көрелік." -#: sample.cpp:400 +#: sample.cpp:363 msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" "The diagnostics are '%1'.\n" @@ -316,7 +304,7 @@ msgstr "" "Жетілдірушісіне http://bugs.trinitydesktop.org/ арқылы қатынаңыз - қатенің " "себебін тауып көрелік." -#: sample.cpp:407 +#: sample.cpp:370 msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " "returned.\n" @@ -371,3 +359,14 @@ msgid "" msgstr "" "Еншілес командасы берген диагностикасы:\n" "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to obtain system information.\n" +#~ "The table(2) system call returned an error for table %1.\n" +#~ "Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure " +#~ "out what went wrong." +#~ msgstr "" +#~ "Жүйе мәліметі алынбады.\n" +#~ "table(2) жүйелік шақыруының қайтарған қатесі: %1.\n" +#~ "Жетілдірушісінің mueller@kde.org адресіне қатынаңыз - қатенің себебін " +#~ "тауып көрелік." diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-km/messages/tdeaddons/ktimemon.po index 81018744fdd..dabbc0920df 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimemon\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-12 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-06 16:46+0700\n" "Last-Translator: Auk Piseth \n" "Language-Team: khmer \n" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "ម៉ឺនុយ​លេច​ឡើង" msgid "Starts" msgstr "ចាប់ផ្ដើម" -#: sample.cpp:103 +#: sample.cpp:101 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "" "ឯកសារ​នេះ​ត្រូវ​បាន​ទាមទារ​ឲ្យ​កំណត់​ការ​ប្រើ​សតិ​បច្ចុប្បន្ន ។\n" "ប្រហែល​ជា​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ proc ​របស់​អ្នក​មិន​មែន​ជា​ខ្នាតគំរូ​របស់​លីនុច ?" -#: sample.cpp:113 +#: sample.cpp:111 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "" "ឯកសារ​នេះ​ត្រូវ​បាន​ទាមទារ​ឲ្យ​កំណត់​ព័ត៌មាន​ប្រព័ន្ធ​បច្ចុប្បន្ន ។\n" "ប្រហែល​ជា​ឯកសារ​ប្រព័ន្ធ proc របស់​អ្នក​មិន​មែន​ជា​ខ្នាត​គំរូ​របស់​លីនុច​ទេ ?" -#: sample.cpp:123 +#: sample.cpp:121 msgid "" "Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing " "kernel information. The diagnostics are:\n" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "" "តើ​អ្នក​កំពុង​រត់​ប្រព័ន្ធ Solaris មែន​ទេ ? សូមទាក់ទង​​អ្នក​ថែទាំ​នៅ mueller@kde.org ដែល​នឹង​ព្យាយាម​" "ស្វែងយល់​​នូវ​អ្វី​ដែល​មិន​ប្រក្រតី ។" -#: sample.cpp:212 +#: sample.cpp:210 msgid "" "Unable to read the memory usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "" "មិន​អាច​អាន​ឯកសារ​ការ​ប្រើ​​សតិ '%1' បាន​ទេ ។\n" "លក្ខណៈ​​វិនិច្ឆ័យ​គឺ ៖ %2" -#: sample.cpp:222 +#: sample.cpp:220 msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than " "expected.\n" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "" "ប្រហែល​ជា​កំណែ​​​នៃ​ឯកសារ​ប្រព័ន្ធ proc របស់​អ្នក​​មិន​ឆប​គ្នា​ជាមួយ​​នឹង​កំណែ​ដែល​បាន​គាំ​ទ្រ ។ សូម​ទាក់ទង​​ជាមួយ​អ្នក​" "អភិវឌ្ឍន៍​នៅ http://bugs.trinitydesktop.org/ ដែល​នឹង​ព្យាយាម​ដោះ​ស្រាយ​បញ្ហា​នេះ ។" -#: sample.cpp:239 +#: sample.cpp:237 msgid "" "Unable to read the system usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -210,18 +210,7 @@ msgstr "" "មិន​អាច​អាន​ឯកសារ​ការ​ប្រើ​ប្រព័ន្ធ '%1' បាន​ទេ ។\n" "លក្ខណៈ​​វិនិច្ឆ័​គឺ ៖ %2" -#: sample.cpp:266 -msgid "" -"Unable to obtain system information.\n" -"The table(2) system call returned an error for table %1.\n" -"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure out " -"what went wrong." -msgstr "" -"មិន​អាច​ទទួល​បាន​ព័ត៌មាន​ប្រព័ន្ធ ។\n" -"​ប្រព័ន្ធ​តារាង (២) ​ហៅ​​​កំហុស​ត្រឡប់​មួយ ​សម្រាប់​តារាង %1 ។\n" -"សូម​ទាក់ទង​អ្នក​ថែទាំ​នៅ mueller@kde.org ដែល​នឹង​ព្យាយាម​ស្វែង​យល់​នូវ​​អ្វី​ដែល​មិន​ប្រក្រតី ។" - -#: sample.cpp:309 +#: sample.cpp:272 msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are " "you running a non-standard version of Solaris?\n" @@ -233,7 +222,7 @@ msgstr "" "សូម​​ទាក់ទង​អ្នកថែទាំ​​តាមរយៈ http://bugs.trinitydesktop.org/ ដែល​នឹង​ព្យាយាម​ដោះស្រាយ​" "បញ្ហានេះ ។" -#: sample.cpp:325 +#: sample.cpp:288 msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'.\n" @@ -244,7 +233,7 @@ msgstr "" "សូមទាក់ទង​ង​អ្ន​កថែទា​តាមរយៈ​ http://bugs.trinitydesktop.org/ ដែល​នឹង​ព្យាយាម​ដោះស្រាយ​" "បញ្ហានេ  ។" -#: sample.cpp:338 +#: sample.cpp:301 msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the " "'kstat' library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" @@ -256,7 +245,7 @@ msgstr "" "សូម​ទាក់ទង​​អ្នកថែទាំ​​តាមរយៈ http://bugs.trinitydesktop.org/ ដែល​នឹង​ព្យាយាម​ដោះស្រាយ​" "បញ្ហានេះ ។" -#: sample.cpp:350 +#: sample.cpp:313 msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'\n" @@ -267,7 +256,7 @@ msgstr "" "អ្នក​​ប្រហែល​ជា​​ចង់​ទាក់ទង​​អ្នក​ថែទាំ​នៅ http://bugs.trinitydesktop.org/ ដែល​នឹង​ព្យាយាម​​ដោះស្រាយ​" "បញ្ហា​នេះ ។" -#: sample.cpp:367 +#: sample.cpp:330 msgid "" "There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: " "0 bytes of physical memory determined!\n" @@ -280,7 +269,7 @@ msgstr "" "សតិ​ទំនេរ​គឺ %1 សតិ​ដែល​មាន​គឺ %2 ។\n" "សូម​ទាក់ទង​​អ្នក​ថែទាំ​នៅ mueller@kde.org ដែល​នឹង​ព្យាយាម​ដោះស្រាយ​បញ្ហា​នេះ ។" -#: sample.cpp:379 +#: sample.cpp:342 msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" "Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " @@ -289,7 +278,7 @@ msgstr "" "មិន​អាច​កំណត់​ចំនួន​ទំហំ​ស្វប​បាន​ទេ ។ លក្ខណៈ​វិនិច្ឆ័យ​​គឺ '%1' ។\n" "សូមទាក់ទង​​អ្នក​ថែទាំ​នៅ http://bugs.trinitydesktop.org/ដែល​នឹង​ព្យាយាម​ដោះស្រាយ​បញ្ហា​នេះ ។" -#: sample.cpp:388 +#: sample.cpp:351 msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" "Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n" @@ -301,7 +290,7 @@ msgstr "" "សូម​ទាក់ទង​​អ្នក​ថែទាំ​នៅ http://bugs.trinitydesktop.org/ ដែល​នឹង​ព្យាយាម​ដើម្បី​ដោះស្រាយ​បញ្ហា​" "នេះ ។" -#: sample.cpp:400 +#: sample.cpp:363 msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" "The diagnostics are '%1'.\n" @@ -312,7 +301,7 @@ msgstr "" "លក្ខណៈ​​វិនិច្ឆ័យ​គឺ '%1' ។\n" "សូមទាក់ទង​​អ្នក​ថែទាំ​នៅ http://bugs.trinitydesktop.org/ ដែល​នឹង​ព្យាយាម​ដោះស្រាយ​បញ្ហា​នេះ ។" -#: sample.cpp:407 +#: sample.cpp:370 msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " "returned.\n" @@ -366,3 +355,13 @@ msgid "" msgstr "" "បាន​ទទួល​ទិន្នផល​លក្ខណៈ​វិនិច្ឆ័យ​ពី​ពាក្យ​បញ្ជា child ៖\n" "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to obtain system information.\n" +#~ "The table(2) system call returned an error for table %1.\n" +#~ "Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure " +#~ "out what went wrong." +#~ msgstr "" +#~ "មិន​អាច​ទទួល​បាន​ព័ត៌មាន​ប្រព័ន្ធ ។\n" +#~ "​ប្រព័ន្ធ​តារាង (២) ​ហៅ​​​កំហុស​ត្រឡប់​មួយ ​សម្រាប់​តារាង %1 ។\n" +#~ "សូម​ទាក់ទង​អ្នក​ថែទាំ​នៅ mueller@kde.org ដែល​នឹង​ព្យាយាម​ស្វែង​យល់​នូវ​​អ្វី​ដែល​មិន​ប្រក្រតី ។" diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-ko/messages/tdeaddons/ktimemon.po index bcce61b06e7..e9ebe2d571c 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimemon\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-12 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:56+0900\n" "Last-Translator: Sung-Jae, Cho \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "팝업 메뉴" msgid "Starts" msgstr "시작" -#: sample.cpp:103 +#: sample.cpp:101 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "" "현재 메모리 사용을 확인하기 위해 이 파일이 필요합니다.\n" "proc 파일시스템이 리눅스 표준인지 확인하십시오." -#: sample.cpp:113 +#: sample.cpp:111 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "" "현재 시스템 정보를 확인하기 위해 이 파일이 필요합니다.proc 파일시스템이 리눅" "스 표준인지 확인하십시오." -#: sample.cpp:123 +#: sample.cpp:121 msgid "" "Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing " "kernel information. The diagnostics are:\n" @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "" "mueller@kde.org으로 메일을 보내주십시오.\n" "잘못된 것을 확인해드리겠습니다." -#: sample.cpp:212 +#: sample.cpp:210 #, fuzzy msgid "" "Unable to read the memory usage file '%1'.\n" @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "" "죄송합니다, 메모리 사용 파일 '%1/%2' 을 읽을 수 없습니다.\n" "확인결과는 %3 입니다." -#: sample.cpp:222 +#: sample.cpp:220 #, fuzzy msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than " @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "" "m.maierhofer@tees.ac.uk으로 메일을 보내 주시면 \n" "조정하도록 하겠습니다." -#: sample.cpp:239 +#: sample.cpp:237 #, fuzzy msgid "" "Unable to read the system usage file '%1'.\n" @@ -219,21 +219,7 @@ msgstr "" "죄송합니다, 시스템 사용 파일 '%1/%2' 을 읽을 수 없습니다.\n" "확인결과는 %3 입니다." -#: sample.cpp:266 -msgid "" -"Unable to obtain system information.\n" -"The table(2) system call returned an error for table %1.\n" -"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure out " -"what went wrong." -msgstr "" -"죄송합니다, 시스템 정보를 가져 올 수 없습니다.\n" -"\n" -"테이블 %1에 대한 테이블(2)시스템 요청 오류\n" -"\n" -"\n" -"mueller@kde.org으로 메일을 보내주시면 잘못된 것을 확인하겠습니다." - -#: sample.cpp:309 +#: sample.cpp:272 #, fuzzy msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are " @@ -247,7 +233,7 @@ msgstr "" "\n" "mueller@kde.org에 메일을 보내주시면 정정하도록 하겠습니다." -#: sample.cpp:325 +#: sample.cpp:288 #, fuzzy msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " @@ -261,7 +247,7 @@ msgstr "" "mueller@kde.org에 메일을 보내주시면\n" "정정하도록 하겠습니다." -#: sample.cpp:338 +#: sample.cpp:301 #, fuzzy msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the " @@ -275,7 +261,7 @@ msgstr "" "나타냅니다. (%1 vs. %2 CPUs).\n" "mueller@kde.org으로 메일을 보내주시면 정정하도록 하겠습니다." -#: sample.cpp:350 +#: sample.cpp:313 #, fuzzy msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " @@ -289,7 +275,7 @@ msgstr "" "\n" "mueller@kde.org에 메일을 보내주시면 정정하도록 하겠습니다." -#: sample.cpp:367 +#: sample.cpp:330 msgid "" "There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: " "0 bytes of physical memory determined!\n" @@ -303,7 +289,7 @@ msgstr "" "\n" "mueller@kde.org으로 메일을 보내 주시면 정정하도록 하겠습니다." -#: sample.cpp:379 +#: sample.cpp:342 #, fuzzy msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" @@ -315,7 +301,7 @@ msgstr "" "\n" "mueller@kde.org 으로 메일을 보내 주시면 확인하도록 하겠습니다." -#: sample.cpp:388 +#: sample.cpp:351 #, fuzzy msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" @@ -329,7 +315,7 @@ msgstr "" "\n" "mueller@kde.org으로 메일을 보내주시면 정정하도록 하겠습니다." -#: sample.cpp:400 +#: sample.cpp:363 #, fuzzy msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" @@ -342,7 +328,7 @@ msgstr "" "\n" "mueller@kde.org으로 메일을 보내주시면 정정하도록 하겠습니다." -#: sample.cpp:407 +#: sample.cpp:370 #, fuzzy msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " @@ -399,3 +385,16 @@ msgid "" msgstr "" "하위명령으로부터 분석 결과:\n" "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to obtain system information.\n" +#~ "The table(2) system call returned an error for table %1.\n" +#~ "Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure " +#~ "out what went wrong." +#~ msgstr "" +#~ "죄송합니다, 시스템 정보를 가져 올 수 없습니다.\n" +#~ "\n" +#~ "테이블 %1에 대한 테이블(2)시스템 요청 오류\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "mueller@kde.org으로 메일을 보내주시면 잘못된 것을 확인하겠습니다." diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-lt/messages/tdeaddons/ktimemon.po index ce55384407d..7135a9568fe 100644 --- a/tde-i18n-lt/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-lt/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimemon\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-12 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:27+0300\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Pateikia meniu" msgid "Starts" msgstr "Paleidžia" -#: sample.cpp:103 +#: sample.cpp:101 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "" "Šita byla yra reikalinga dabartiniam atminties naudojimui nustatyti.\n" "Gal būt Jūsų bylų sistema nėra Linux standarto?" -#: sample.cpp:113 +#: sample.cpp:111 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "" "Šita byla yra reikalinga dabartinės sistemos informacijai nustatyti.\n" "Gal būt Jūsų bylų sistema nėra Linux standarto?" -#: sample.cpp:123 +#: sample.cpp:121 msgid "" "Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing " "kernel information. The diagnostics are:\n" @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "" "Ar Jūs tikrai naudojate Solarį? Susisiekite su savo palaikytoju mueller@kde." "org, kuris pamėgins nustatyti, kas yra blogai." -#: sample.cpp:212 +#: sample.cpp:210 #, fuzzy msgid "" "Unable to read the memory usage file '%1'.\n" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "" "Negalima perskaityti atminties naudojimo bylos „%1/%2“.\n" "Diagnostika rodo: %3" -#: sample.cpp:222 +#: sample.cpp:220 #, fuzzy msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than " @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "" "Susisiekite su programuotoju per m.maierhofer@tees.ac.uk, kuris gali " "pabandyti tai pataisyti." -#: sample.cpp:239 +#: sample.cpp:237 #, fuzzy msgid "" "Unable to read the system usage file '%1'.\n" @@ -220,19 +220,7 @@ msgstr "" "Negalima perskaityti sistemos naudojimo bylos „%1/%2“.\n" "Diagnostika rodo: %3" -#: sample.cpp:266 -msgid "" -"Unable to obtain system information.\n" -"The table(2) system call returned an error for table %1.\n" -"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure out " -"what went wrong." -msgstr "" -"Negalima gauti sistemos informacijos.\n" -"table(2) sistemos kreipinys pateikia klaidą lentelei %1.\n" -"Susisiekite su palaikytoju per mueller@kde.org, kuris gali pamėginti " -"nustatyti kas yra negerai." - -#: sample.cpp:309 +#: sample.cpp:272 #, fuzzy msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are " @@ -245,7 +233,7 @@ msgstr "" "Susisiekite su palaikytoju per mueller@kde.org, kuris gali pabandyti " "išspręsti šią problemą." -#: sample.cpp:325 +#: sample.cpp:288 #, fuzzy msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " @@ -258,7 +246,7 @@ msgstr "" "Susisiekite su palaikytoju per mueller@kde.org, kuris gali pabandyti " "išspręsti šią problemą." -#: sample.cpp:338 +#: sample.cpp:301 #, fuzzy msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the " @@ -271,7 +259,7 @@ msgstr "" "Susisiekite su palaikytoju per mueller@kde.org, kuris gali padėti šioje " "problemoje." -#: sample.cpp:350 +#: sample.cpp:313 #, fuzzy msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " @@ -284,7 +272,7 @@ msgstr "" "Susisiekite su palaikytoju per mueller@kde.org, kuris gali padėti šioje " "problemoje." -#: sample.cpp:367 +#: sample.cpp:330 msgid "" "There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: " "0 bytes of physical memory determined!\n" @@ -298,7 +286,7 @@ msgstr "" "Susisiekite su palaikytoju per mueller@kde.org, kuris gali padėti šioje " "problemoje." -#: sample.cpp:379 +#: sample.cpp:342 #, fuzzy msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" @@ -309,7 +297,7 @@ msgstr "" "Susisiekite su palaikytoju per mueller@kde.org, kuris gali padėti šioje " "problemoje." -#: sample.cpp:388 +#: sample.cpp:351 #, fuzzy msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" @@ -322,7 +310,7 @@ msgstr "" "Susisiekite su palaikytoju per mueller@kde.org, kuris gali padėti šioje " "problemoje." -#: sample.cpp:400 +#: sample.cpp:363 #, fuzzy msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" @@ -335,7 +323,7 @@ msgstr "" "Susisiekite su palaikytoju per mueller@kde.org, kuris gali padėti šioje " "problemoje." -#: sample.cpp:407 +#: sample.cpp:370 #, fuzzy msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " @@ -393,6 +381,17 @@ msgstr "" "Gauti diagnostikos išvestį iš pavaldžios komandos:\n" "\n" +#~ msgid "" +#~ "Unable to obtain system information.\n" +#~ "The table(2) system call returned an error for table %1.\n" +#~ "Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure " +#~ "out what went wrong." +#~ msgstr "" +#~ "Negalima gauti sistemos informacijos.\n" +#~ "table(2) sistemos kreipinys pateikia klaidą lentelei %1.\n" +#~ "Susisiekite su palaikytoju per mueller@kde.org, kuris gali pamėginti " +#~ "nustatyti kas yra negerai." + #~ msgid "Memory/Swapping" #~ msgstr "Atmintis/Swapping" diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-lv/messages/tdeaddons/ktimemon.po index 96b87103fc1..0a3642e52c3 100644 --- a/tde-i18n-lv/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-lv/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-12 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-22 21:10EEST\n" "Last-Translator: Andris Maziks \n" "Language-Team: Latvian\n" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "uzlecoša izvēlne" msgid "Starts" msgstr "startē" -#: sample.cpp:103 +#: sample.cpp:101 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -170,7 +170,7 @@ msgid "" "Maybe your proc filesystem is non-Linux standard?" msgstr "" -#: sample.cpp:113 +#: sample.cpp:111 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -178,7 +178,7 @@ msgid "" "filesystem is non-Linux standard?" msgstr "" -#: sample.cpp:123 +#: sample.cpp:121 msgid "" "Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing " "kernel information. The diagnostics are:\n" @@ -187,7 +187,7 @@ msgid "" "org who will try to figure out what went wrong." msgstr "" -#: sample.cpp:212 +#: sample.cpp:210 #, fuzzy msgid "" "Unable to read the memory usage file '%1'.\n" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "" "Nevaru nolasīt atmiņas izmantošanas failu `%1/%2'.\n" "Diagnostikas ir: %3" -#: sample.cpp:222 +#: sample.cpp:220 msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than " "expected.\n" @@ -205,7 +205,7 @@ msgid "" "who will try to sort this out." msgstr "" -#: sample.cpp:239 +#: sample.cpp:237 #, fuzzy msgid "" "Unable to read the system usage file '%1'.\n" @@ -214,15 +214,7 @@ msgstr "" "Nevaru nolasīt sistēmas izmantošanas failu `%1/%2'.\n" "Diagnostikas ir: %3" -#: sample.cpp:266 -msgid "" -"Unable to obtain system information.\n" -"The table(2) system call returned an error for table %1.\n" -"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure out " -"what went wrong." -msgstr "" - -#: sample.cpp:309 +#: sample.cpp:272 msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are " "you running a non-standard version of Solaris?\n" @@ -230,7 +222,7 @@ msgid "" "try to sort this out." msgstr "" -#: sample.cpp:325 +#: sample.cpp:288 msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'.\n" @@ -238,7 +230,7 @@ msgid "" "try to sort this out." msgstr "" -#: sample.cpp:338 +#: sample.cpp:301 msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the " "'kstat' library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" @@ -246,7 +238,7 @@ msgid "" "try to sort this out." msgstr "" -#: sample.cpp:350 +#: sample.cpp:313 msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'\n" @@ -254,7 +246,7 @@ msgid "" "who will try to sort this out." msgstr "" -#: sample.cpp:367 +#: sample.cpp:330 msgid "" "There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: " "0 bytes of physical memory determined!\n" @@ -263,14 +255,14 @@ msgid "" "out." msgstr "" -#: sample.cpp:379 +#: sample.cpp:342 msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" "Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " "try to sort this out." msgstr "" -#: sample.cpp:388 +#: sample.cpp:351 msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" "Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n" @@ -278,7 +270,7 @@ msgid "" "try to sort this out." msgstr "" -#: sample.cpp:400 +#: sample.cpp:363 msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" "The diagnostics are '%1'.\n" @@ -286,7 +278,7 @@ msgid "" "try to sort this out." msgstr "" -#: sample.cpp:407 +#: sample.cpp:370 msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " "returned.\n" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-mk/messages/tdeaddons/ktimemon.po index ec3818145fd..4de083ba796 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimemon\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-12 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-02 12:21+0200\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "скок-мени" msgid "Starts" msgstr "стартува" -#: sample.cpp:103 +#: sample.cpp:101 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "" "меморијата.\n" "Можеби вашиот датотечен систем proc не е според Линукс-стандардот?" -#: sample.cpp:113 +#: sample.cpp:111 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "" "Оваа датотека е потребна за да се определат тековните информации за " "системот. Можеби вашиот датотечен систем proc не е според Линукс-стандардот?" -#: sample.cpp:123 +#: sample.cpp:121 msgid "" "Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing " "kernel information. The diagnostics are:\n" @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "" "Дали навистина користите Соларис? Контактирајте со одржувачот на mueller@kde." "org, а тој ќе се обиде да открие што тргнало како што не треба." -#: sample.cpp:212 +#: sample.cpp:210 msgid "" "Unable to read the memory usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "" "Не можам да ја прочитам датотеката за употреба на меморијата „%1“.\n" "Дијагностиката е: %2" -#: sample.cpp:222 +#: sample.cpp:220 msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than " "expected.\n" @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "" "верзиите што се поддржани. Контактирајте со одржувачот преку http://bugs." "trinitydesktop.org/, а тој ќе се обиде да го реши проблемот." -#: sample.cpp:239 +#: sample.cpp:237 msgid "" "Unable to read the system usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -213,19 +213,7 @@ msgstr "" "Не можам да ја прочитам датотеката за употреба на системот „%1“.\n" "Дијагностиката е: %2" -#: sample.cpp:266 -msgid "" -"Unable to obtain system information.\n" -"The table(2) system call returned an error for table %1.\n" -"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure out " -"what went wrong." -msgstr "" -"Не можам да добијам информација за системот.\n" -"Системскиот повик table(2) врати грешка за табелата %1.\n" -"Контактирајте со одржувачот на mueller@kde.org, а тој ќе се обиде да открие " -"што тргнало како што не треба." - -#: sample.cpp:309 +#: sample.cpp:272 msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are " "you running a non-standard version of Solaris?\n" @@ -237,7 +225,7 @@ msgstr "" "Контактирајте со одржувачот преку http://bugs.trinitydesktop.org/, а тој ќе " "се обиде да најде решение." -#: sample.cpp:325 +#: sample.cpp:288 msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'.\n" @@ -250,7 +238,7 @@ msgstr "" "Контактирајте со одржувачот преку http://bugs.trinitydesktop.org/, а тој ќе " "се обиде да најде решение." -#: sample.cpp:338 +#: sample.cpp:301 msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the " "'kstat' library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" @@ -262,7 +250,7 @@ msgstr "" "Контактирајте со одржувачот преку http://bugs.trinitydesktop.org/, а тој ќе " "се обиде да најде решение." -#: sample.cpp:350 +#: sample.cpp:313 msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'\n" @@ -275,7 +263,7 @@ msgstr "" "Контактирајте со одржувачот преку http://bugs.trinitydesktop.org/, а тој ќе " "се обиде да најде решение." -#: sample.cpp:367 +#: sample.cpp:330 msgid "" "There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: " "0 bytes of physical memory determined!\n" @@ -289,7 +277,7 @@ msgstr "" "Контактирајте со одржувачот на mueller@kde.org, а тој ќе се обиде да најде " "решение." -#: sample.cpp:379 +#: sample.cpp:342 msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" "Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " @@ -300,7 +288,7 @@ msgstr "" "Контактирајте со одржувачот преку http://bugs.trinitydesktop.org/, а тој ќе " "се обиде да најде решение." -#: sample.cpp:388 +#: sample.cpp:351 msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" "Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n" @@ -313,7 +301,7 @@ msgstr "" "Контактирајте со одржувачот преку http://bugs.trinitydesktop.org/, а тој ќе " "се обиде да најде решение." -#: sample.cpp:400 +#: sample.cpp:363 msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" "The diagnostics are '%1'.\n" @@ -325,7 +313,7 @@ msgstr "" "Контактирајте со одржувачот преку http://bugs.trinitydesktop.org/, а тој ќе " "се обиде да најде решение." -#: sample.cpp:407 +#: sample.cpp:370 msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " "returned.\n" @@ -381,3 +369,14 @@ msgid "" msgstr "" "Добив дијагностички излез од командата-дете:\n" "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to obtain system information.\n" +#~ "The table(2) system call returned an error for table %1.\n" +#~ "Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure " +#~ "out what went wrong." +#~ msgstr "" +#~ "Не можам да добијам информација за системот.\n" +#~ "Системскиот повик table(2) врати грешка за табелата %1.\n" +#~ "Контактирајте со одржувачот на mueller@kde.org, а тој ќе се обиде да " +#~ "открие што тргнало како што не треба." diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeaddons/ktimemon.po index 6c05184c405..f85f5cf0f76 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mimos\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-12 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-23 10:43+0800\n" "Last-Translator: MIMOS \n" "Language-Team: Malay \n" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Menu Popup" msgid "Starts" msgstr "Bermula" -#: sample.cpp:103 +#: sample.cpp:101 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "" "Fail ini diperlukan untuk menentukan penggunaan ingatan semasa.\n" "Mungkin sistem fail proc anda bukan Linux standard?" -#: sample.cpp:113 +#: sample.cpp:111 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "" "Fail ini diperlukan untuk menentukan maklumat sistem semasa. Mungkin sistem " "fail anda bukan Linux standard?" -#: sample.cpp:123 +#: sample.cpp:121 msgid "" "Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing " "kernel information. The diagnostics are:\n" @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "" "Anda benar-benar menjalankan Solaris? Hubungi penyenggara di mueller@kde.org " "yang akan menyelesaikan masalah ini." -#: sample.cpp:212 +#: sample.cpp:210 #, fuzzy msgid "" "Unable to read the memory usage file '%1'.\n" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "" "Tidak dapat membaca fail penggunaan ingatan '%1/%2'.\n" "Diagnostiknya ialah: %3" -#: sample.cpp:222 +#: sample.cpp:220 #, fuzzy msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than " @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "" "Hubungi pembangun sistem di m.maierhofer@tees.ac.uk yang akan cuba " "menyelesaikan masalah ini." -#: sample.cpp:239 +#: sample.cpp:237 #, fuzzy msgid "" "Unable to read the system usage file '%1'.\n" @@ -214,19 +214,7 @@ msgstr "" "Tidak dapat membaca fail penggunaan sistem '%1/%2'.\n" "Diagnostiknya ialah: %3" -#: sample.cpp:266 -msgid "" -"Unable to obtain system information.\n" -"The table(2) system call returned an error for table %1.\n" -"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure out " -"what went wrong." -msgstr "" -"Tidak dapat memperoleh maklumat sistem.\n" -"Panggilan sistem jadual(2) mengembalikan ralat untuk jadual %1.\n" -"Hubungi penyenggara di mueller@kde.org yang akan cuba menyelesaikan masalah " -"ini." - -#: sample.cpp:309 +#: sample.cpp:272 #, fuzzy msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are " @@ -238,7 +226,7 @@ msgstr "" "Anda menjalankan versi tak standard Solaris?\n" "Hubungi penyenggara di mueller@kde.org who will try to sort this out." -#: sample.cpp:325 +#: sample.cpp:288 #, fuzzy msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " @@ -250,7 +238,7 @@ msgstr "" "'%1'.\n" "Hubungi penyenggara di mueller@kde.org yang akan menyelesaikan masalah ini." -#: sample.cpp:338 +#: sample.cpp:301 #, fuzzy msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the " @@ -263,7 +251,7 @@ msgstr "" "Hubungi penyenggara di mueller@kde.org yang akan cuba menyelesaikan masalah " "ini." -#: sample.cpp:350 +#: sample.cpp:313 #, fuzzy msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " @@ -276,7 +264,7 @@ msgstr "" "Anda mungkin ingin menghubungi penyenggara di mueller@kde.org yang akan cuba " "menyelesaikan masalah ini." -#: sample.cpp:367 +#: sample.cpp:330 msgid "" "There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: " "0 bytes of physical memory determined!\n" @@ -290,7 +278,7 @@ msgstr "" "Hubungi penyenggara di mueller@kde.org yang akan cuba menyelesaikan masalah " "ini." -#: sample.cpp:379 +#: sample.cpp:342 #, fuzzy msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" @@ -301,7 +289,7 @@ msgstr "" "Hubungi penyenggara di mueller@kde.org yang akan cuba menyelesaikan masalah " "ini." -#: sample.cpp:388 +#: sample.cpp:351 #, fuzzy msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" @@ -314,7 +302,7 @@ msgstr "" "Hubungi penyenggara di mueller@kde.org yang akan cuba menyelesaikan masalah " "ini." -#: sample.cpp:400 +#: sample.cpp:363 #, fuzzy msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" @@ -327,7 +315,7 @@ msgstr "" "Hubungi penyenggara di mueller@kde.org yang akan cuba menyelesaikan masalah " "ini." -#: sample.cpp:407 +#: sample.cpp:370 #, fuzzy msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " @@ -385,6 +373,17 @@ msgstr "" "Dapatkan output diagnostik daripada arahan anak:\n" "\n" +#~ msgid "" +#~ "Unable to obtain system information.\n" +#~ "The table(2) system call returned an error for table %1.\n" +#~ "Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure " +#~ "out what went wrong." +#~ msgstr "" +#~ "Tidak dapat memperoleh maklumat sistem.\n" +#~ "Panggilan sistem jadual(2) mengembalikan ralat untuk jadual %1.\n" +#~ "Hubungi penyenggara di mueller@kde.org yang akan cuba menyelesaikan " +#~ "masalah ini." + #~ msgid "Memory/Swapping" #~ msgstr "Ingatan/Penyilihan" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/ktimemon.po index 99c53d026f2..926b24e853f 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimemon\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-12 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-26 10:20+0200\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "spretter opp meny" msgid "Starts" msgstr "starter" -#: sample.cpp:103 +#: sample.cpp:101 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "" "Fila trengs for å bestemme minnebruken. \n" "Kanskje proc-filsystemet ditt ikke er Linux-standard?" -#: sample.cpp:113 +#: sample.cpp:111 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "" "Denne fila trengs for å finne systeminformasjon.\n" "Kanskje proc-filsystemet ditt ikke følger Linux-standarden?" -#: sample.cpp:123 +#: sample.cpp:121 msgid "" "Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing " "kernel information. The diagnostics are:\n" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "" "Kjører du overhodet Solaris? Du har kanskje lyst til å kontakte meg på " "mueller@kde.org. Jeg vil prøve å finne ut hva som gikk galt." -#: sample.cpp:212 +#: sample.cpp:210 msgid "" "Unable to read the memory usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "" "Kan ikke lese fila for minneforbruk «%1».\n" "Diagnosen er: %2" -#: sample.cpp:222 +#: sample.cpp:220 msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than " "expected.\n" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "" "versjoner. Kontakt utvikleren på http://bugs.trinitydesktop.org som vil " "prøve å løse problemet." -#: sample.cpp:239 +#: sample.cpp:237 msgid "" "Unable to read the system usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -215,20 +215,7 @@ msgstr "" "Kan ikke lese fila for systembruk «%1».\n" "Diagnosen er: %2 " -#: sample.cpp:266 -msgid "" -"Unable to obtain system information.\n" -"The table(2) system call returned an error for table %1.\n" -"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure out " -"what went wrong." -msgstr "" -"Kan ikke finne systeminformasjon.\n" -"Systemkallet table(2) returnerte en feil\n" -"for tabellen %1.\n" -"Kanskje du vil ta kontakt med vedlikeholderen på mueller@kde.org, som vil " -"prøve å finne ut hva som gikk galt." - -#: sample.cpp:309 +#: sample.cpp:272 msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are " "you running a non-standard version of Solaris?\n" @@ -240,7 +227,7 @@ msgstr "" "Vennligst kontakt vedlikeholder via http://bugs.trinitydesktop.org/, som vil " "prøve å løse problemet." -#: sample.cpp:325 +#: sample.cpp:288 msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'.\n" @@ -252,7 +239,7 @@ msgstr "" "Kontakt vedlikeholder via http://bugs.trinitydesktop.org/, og han vil prøve " "å løse problemet." -#: sample.cpp:338 +#: sample.cpp:301 msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the " "'kstat' library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" @@ -264,7 +251,7 @@ msgstr "" "Kontakt vedlikeholder via http://bugs.trinitydesktop.org/ og han vil prøve å " "løse problemet." -#: sample.cpp:350 +#: sample.cpp:313 msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'\n" @@ -276,7 +263,7 @@ msgstr "" "Det kan hende at du bør kontakte vedlikeholderen via http://bugs." "trinitydesktop.org/, som vil prøve å løse problemet." -#: sample.cpp:367 +#: sample.cpp:330 msgid "" "There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: " "0 bytes of physical memory determined!\n" @@ -290,7 +277,7 @@ msgstr "" "Vennligst kontakt vedlikeholder via http://bugs.trinitydesktop.org/ som vil " "prøve å løse problemet." -#: sample.cpp:379 +#: sample.cpp:342 msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" "Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " @@ -300,7 +287,7 @@ msgstr "" "Kontakt vedlikeholder via http://bugs.trinitydesktop.org/, som vil prøve å " "løse problemet." -#: sample.cpp:388 +#: sample.cpp:351 msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" "Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n" @@ -312,7 +299,7 @@ msgstr "" "Kontakt vedlikeholder via http://bugs.trinitydesktop.org/, som vil prøve å " "løse problemet." -#: sample.cpp:400 +#: sample.cpp:363 msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" "The diagnostics are '%1'.\n" @@ -324,7 +311,7 @@ msgstr "" "Kontakt vedlikeholder via http://bugs.trinitydesktop.org/, som vil prøve å " "løse problemet." -#: sample.cpp:407 +#: sample.cpp:370 msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " "returned.\n" @@ -379,3 +366,15 @@ msgid "" msgstr "" "Fikk diagnose-data fra barnkommandoen:\n" "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to obtain system information.\n" +#~ "The table(2) system call returned an error for table %1.\n" +#~ "Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure " +#~ "out what went wrong." +#~ msgstr "" +#~ "Kan ikke finne systeminformasjon.\n" +#~ "Systemkallet table(2) returnerte en feil\n" +#~ "for tabellen %1.\n" +#~ "Kanskje du vil ta kontakt med vedlikeholderen på mueller@kde.org, som " +#~ "vil prøve å finne ut hva som gikk galt." diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-nds/messages/tdeaddons/ktimemon.po index 43c42a0ec51..b5a6f70ca09 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimemon\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-12 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-27 02:35+0100\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern \n" "Language-Team: Low Saxon \n" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Opdukmenü" msgid "Starts" msgstr "Start" -#: sample.cpp:103 +#: sample.cpp:101 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "" "Disse Datei deit för't Rutfinnen vun den aktuellen Spiekerbruuk noot.\n" "Is Dien proc-Dateisysteem villicht nich na den Linux-Standard?" -#: sample.cpp:113 +#: sample.cpp:111 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "" "Disse Datei deit för't Rutfinnen vun de aktuellen Systeeminformatschonen " "noot. Is Dien proc-Dateisysteem villicht nich na den Linux-Standard?" -#: sample.cpp:123 +#: sample.cpp:121 msgid "" "Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing " "kernel information. The diagnostics are:\n" @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "" "Löppt op Dien Systeem redig Solaris? Bitte snack den Pleger ünner " "mueller@kde.org op en Problemlösen an." -#: sample.cpp:212 +#: sample.cpp:210 msgid "" "Unable to read the memory usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "" "De Spiekerbruukdatei \"%1\" lett sik nich lesen.\n" "De Diagnoos is: %2" -#: sample.cpp:222 +#: sample.cpp:220 msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than " "expected.\n" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "" "Verschonen kompatibel. Bitte snack den Programmschriever ünner http://bugs." "trinitydesktop.org/ op en Problemlösen an." -#: sample.cpp:239 +#: sample.cpp:237 msgid "" "Unable to read the system usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -211,18 +211,7 @@ msgstr "" "De Systeembruukdatei \"%1\" lett sik nich lesen.\n" "De Diagnoos is: %2" -#: sample.cpp:266 -msgid "" -"Unable to obtain system information.\n" -"The table(2) system call returned an error for table %1.\n" -"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure out " -"what went wrong." -msgstr "" -"De Systeeminformatschonen laat sik nich halen.\n" -"De \"table(2)\"-Systeemoproop hett en Fehler för \"table %1\" torüchgeven.\n" -"Bitte snack den Pleger ünner mueller@kde.org op en Problemlösen an." - -#: sample.cpp:309 +#: sample.cpp:272 msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are " "you running a non-standard version of Solaris?\n" @@ -235,7 +224,7 @@ msgstr "" "Bitte snack den Pleger över http://bugs.trinitydesktop.org/ op en " "Problemlösen an." -#: sample.cpp:325 +#: sample.cpp:288 msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'.\n" @@ -247,7 +236,7 @@ msgstr "" "Bitte snack den Pleger över http://bugs.trinitydesktop.org/ op en " "Problemlösen an." -#: sample.cpp:338 +#: sample.cpp:301 msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the " "'kstat' library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" @@ -259,7 +248,7 @@ msgstr "" "Bitte snack den Pleger över http://bugs.trinitydesktop.org/ op en " "Problemlösen an." -#: sample.cpp:350 +#: sample.cpp:313 msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'\n" @@ -271,7 +260,7 @@ msgstr "" "Du kannst den Pleger över http://bugs.trinitydesktop.org/ op en Problemlösen " "ansnacken." -#: sample.cpp:367 +#: sample.cpp:330 msgid "" "There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: " "0 bytes of physical memory determined!\n" @@ -284,7 +273,7 @@ msgstr "" "Free Spieker is %1, verföögbor Spieker is %2.\n" "Bitte snack den Pleger ünner mueller@kde.org op en Problemlösen an." -#: sample.cpp:379 +#: sample.cpp:342 msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" "Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " @@ -295,7 +284,7 @@ msgstr "" "Bitte snack den Pleger över http://bugs.trinitydesktop.org/ op en " "Problemlösen an." -#: sample.cpp:388 +#: sample.cpp:351 msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" "Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n" @@ -308,7 +297,7 @@ msgstr "" "Bitte snack den Pleger över http://bugs.trinitydesktop.org/ op en " "Problemlösen an." -#: sample.cpp:400 +#: sample.cpp:363 msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" "The diagnostics are '%1'.\n" @@ -320,7 +309,7 @@ msgstr "" "Bitte snack den Pleger över http://bugs.trinitydesktop.org/ op en " "Problemlösen an." -#: sample.cpp:407 +#: sample.cpp:370 msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " "returned.\n" @@ -376,3 +365,14 @@ msgid "" msgstr "" "Diagnoosutgaav vun Ünnerbefehl kregen:\n" "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to obtain system information.\n" +#~ "The table(2) system call returned an error for table %1.\n" +#~ "Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure " +#~ "out what went wrong." +#~ msgstr "" +#~ "De Systeeminformatschonen laat sik nich halen.\n" +#~ "De \"table(2)\"-Systeemoproop hett en Fehler för \"table %1\" " +#~ "torüchgeven.\n" +#~ "Bitte snack den Pleger ünner mueller@kde.org op en Problemlösen an." diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/ktimemon.po index dc6f00023ec..947db7f1060 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimemon\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-12 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-03 18:06+0000\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Viser meny" msgid "Starts" msgstr "Startar" -#: sample.cpp:103 +#: sample.cpp:101 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "" "Denne fila trengst for å avgjera minnebruken.\n" "Kanskje proc-filsystemet ikkje følgjer Linux-standarden?" -#: sample.cpp:113 +#: sample.cpp:111 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "" "Denne fila trengst for å henta systeminformasjon. Kanskje proc-filsystemet " "ikkje følgjer Linux-standarden?" -#: sample.cpp:123 +#: sample.cpp:121 msgid "" "Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing " "kernel information. The diagnostics are:\n" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "" "Køyrer du Solaris i det heile? Ta kontakt med vedlikehaldaren på mueller@kde." "org, så vil han prøva å finna ut kva som gjekk gale." -#: sample.cpp:212 +#: sample.cpp:210 msgid "" "Unable to read the memory usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "" "Klarte ikkje lesa minnebrukfila «%1».\n" "Diagnose: %2" -#: sample.cpp:222 +#: sample.cpp:220 msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than " "expected.\n" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "" "Kanskje din versjon av proc-filsystemet ikkjeer kompatibel med min. Kontakt " "utviklaren på http://bugs.trinitydesktop.org/, så vil han prøva å ordna opp." -#: sample.cpp:239 +#: sample.cpp:237 msgid "" "Unable to read the system usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -210,18 +210,7 @@ msgstr "" "Klarar ikkje lesa systembrukfila «%1».\n" "Diagnose: %2" -#: sample.cpp:266 -msgid "" -"Unable to obtain system information.\n" -"The table(2) system call returned an error for table %1.\n" -"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure out " -"what went wrong." -msgstr "" -"Klarar ikkje henta systeminformasjon.\n" -"Systemkallet table(2) returnerte ein feil for tabellen %1.\n" -"Kontakt vedlikehaldaren på mueller@kde.org, så vil han prøva å ordna opp." - -#: sample.cpp:309 +#: sample.cpp:272 msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are " "you running a non-standard version of Solaris?\n" @@ -233,7 +222,7 @@ msgstr "" "Kontakt vedlikehaldaren på http://bugs.trinitydesktop.org/, så vil han prøva " "å ordna opp." -#: sample.cpp:325 +#: sample.cpp:288 msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'.\n" @@ -245,7 +234,7 @@ msgstr "" "Kontakt vedlikehaldaren på http://bugs.trinitydesktop.org/, så vil han prøva " "å ordna opp." -#: sample.cpp:338 +#: sample.cpp:301 msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the " "'kstat' library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" @@ -257,7 +246,7 @@ msgstr "" "Kontakt vedlikehaldaren på http://bugs.trinitydesktop.org/, så vil han prøva " "å ordna opp." -#: sample.cpp:350 +#: sample.cpp:313 msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'\n" @@ -269,7 +258,7 @@ msgstr "" "Kontakt vedlikehaldaren på http://bugs.trinitydesktop.org/, så vil han prøva " "å ordna opp." -#: sample.cpp:367 +#: sample.cpp:330 msgid "" "There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: " "0 bytes of physical memory determined!\n" @@ -281,7 +270,7 @@ msgstr "" "(Ledig minne er %1, tilgjengeleg minne er %2.)\n" "Kontakt vedlikehaldaren på mueller@kde.org, så vil han prøva å ordna opp." -#: sample.cpp:379 +#: sample.cpp:342 msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" "Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " @@ -291,7 +280,7 @@ msgstr "" "Kontakt vedlikehaldaren på http://bugs.trinitydesktop.org/, så vil han prøva " "å ordna opp." -#: sample.cpp:388 +#: sample.cpp:351 msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" "Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n" @@ -303,7 +292,7 @@ msgstr "" "Kontakt vedlikehaldaren på http://bugs.trinitydesktop.org/, så vil han prøva " "å ordna opp." -#: sample.cpp:400 +#: sample.cpp:363 msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" "The diagnostics are '%1'.\n" @@ -315,7 +304,7 @@ msgstr "" "Kontakt vedlikehaldaren på http://bugs.trinitydesktop.org/, så vil han prøva " "å ordna opp." -#: sample.cpp:407 +#: sample.cpp:370 msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " "returned.\n" @@ -371,3 +360,13 @@ msgid "" msgstr "" "Fekk diagnose frå barnekommando:\n" "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to obtain system information.\n" +#~ "The table(2) system call returned an error for table %1.\n" +#~ "Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure " +#~ "out what went wrong." +#~ msgstr "" +#~ "Klarar ikkje henta systeminformasjon.\n" +#~ "Systemkallet table(2) returnerte ein feil for tabellen %1.\n" +#~ "Kontakt vedlikehaldaren på mueller@kde.org, så vil han prøva å ordna opp." diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/ktimemon.po index f4eb313d716..4075143cab8 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimemon\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-12 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 21:52+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "ਮੇਨੂ ਖੋਲੋ" msgid "Starts" msgstr "ਸ਼ੁਰੂ" -#: sample.cpp:103 +#: sample.cpp:101 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -152,7 +152,7 @@ msgid "" "Maybe your proc filesystem is non-Linux standard?" msgstr "" -#: sample.cpp:113 +#: sample.cpp:111 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -160,7 +160,7 @@ msgid "" "filesystem is non-Linux standard?" msgstr "" -#: sample.cpp:123 +#: sample.cpp:121 msgid "" "Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing " "kernel information. The diagnostics are:\n" @@ -169,7 +169,7 @@ msgid "" "org who will try to figure out what went wrong." msgstr "" -#: sample.cpp:212 +#: sample.cpp:210 msgid "" "Unable to read the memory usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "" "ਮੈਮੋਰੀ ਵਰਤੋਂ ਫਾਇਲ '%1' ਨੂੰ ਪੜਨ ਤੋਂ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।\n" "ਜਾਂਚ ਨਤੀਜੇ ਹਨ: %2" -#: sample.cpp:222 +#: sample.cpp:220 msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than " "expected.\n" @@ -186,7 +186,7 @@ msgid "" "who will try to sort this out." msgstr "" -#: sample.cpp:239 +#: sample.cpp:237 msgid "" "Unable to read the system usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -194,15 +194,7 @@ msgstr "" "ਸਿਸਟਮ ਵਰਤੋਂ ਫਾਇਲ '%1' ਪੜਨ 'ਚ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।\n" "ਜਾਂਚ ਨਤੀਜੇ ਹਨ: %2" -#: sample.cpp:266 -msgid "" -"Unable to obtain system information.\n" -"The table(2) system call returned an error for table %1.\n" -"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure out " -"what went wrong." -msgstr "" - -#: sample.cpp:309 +#: sample.cpp:272 msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are " "you running a non-standard version of Solaris?\n" @@ -210,7 +202,7 @@ msgid "" "try to sort this out." msgstr "" -#: sample.cpp:325 +#: sample.cpp:288 msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'.\n" @@ -220,7 +212,7 @@ msgstr "" "'kstat' ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਤੋਂ ਮੈਮੋਰੀ ਅੰਕੜੇ ਪਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ। ਜਾਂਚ ਨਤੀਜੇ '%1' ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ " "mueller@kde.org ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ, ਜੋ ਇਸ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੇਗਾ।" -#: sample.cpp:338 +#: sample.cpp:301 msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the " "'kstat' library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" @@ -228,7 +220,7 @@ msgid "" "try to sort this out." msgstr "" -#: sample.cpp:350 +#: sample.cpp:313 msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'\n" @@ -236,7 +228,7 @@ msgid "" "who will try to sort this out." msgstr "" -#: sample.cpp:367 +#: sample.cpp:330 msgid "" "There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: " "0 bytes of physical memory determined!\n" @@ -245,14 +237,14 @@ msgid "" "out." msgstr "" -#: sample.cpp:379 +#: sample.cpp:342 msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" "Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " "try to sort this out." msgstr "" -#: sample.cpp:388 +#: sample.cpp:351 msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" "Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n" @@ -260,7 +252,7 @@ msgid "" "try to sort this out." msgstr "" -#: sample.cpp:400 +#: sample.cpp:363 msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" "The diagnostics are '%1'.\n" @@ -268,7 +260,7 @@ msgid "" "try to sort this out." msgstr "" -#: sample.cpp:407 +#: sample.cpp:370 msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " "returned.\n" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/ktimemon.po index 49bca13316f..7293ac94ed7 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimemon\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-12 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-17 23:30+0100\n" "Last-Translator: mcbx\n" "Language-Team: \n" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Pokazuje menu kontekstowe" msgid "Starts" msgstr "Uruchamia program" -#: sample.cpp:103 +#: sample.cpp:101 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "" "Plik ten jest potrzebny do określenia bieżącego zużycia pamięci.\n" "Może Twój system plików proc nie jest zgodny ze standardem Linuksa?" -#: sample.cpp:113 +#: sample.cpp:111 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "" "Plik ten jest potrzebny do określenia informacji o systemie.\n" "Może Twój system plików proc nie jest zgodny ze standardem Linuksa?" -#: sample.cpp:123 +#: sample.cpp:121 msgid "" "Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing " "kernel information. The diagnostics are:\n" @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "" "Naprawdę używasz Solaris? Skontaktuj się proszę z opiekunem pod mueller@kde." "org, on spróbuje odkryć co poszło nie tak." -#: sample.cpp:212 +#: sample.cpp:210 msgid "" "Unable to read the memory usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "" "Nie można odczytać pliku zużycia pamięci '%1'.\n" "Możliwe powody: %2" -#: sample.cpp:222 +#: sample.cpp:220 msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than " "expected.\n" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "" "wersjami. Proszę skontaktować się z programistą zgłaszając błąd na stronie " "http://bugs.trinitydesktop.org/." -#: sample.cpp:239 +#: sample.cpp:237 msgid "" "Unable to read the system usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -212,19 +212,7 @@ msgstr "" "Nie można odczytać pliku zużycia systemu '%1'.\n" "Możliwe powody: %2" -#: sample.cpp:266 -msgid "" -"Unable to obtain system information.\n" -"The table(2) system call returned an error for table %1.\n" -"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure out " -"what went wrong." -msgstr "" -"Nie można uzyskać informacji o systemie.\n" -"Wywołanie systemowe table(2) zwróciło błąd dla tabeli %1.\n" -"Skontaktuj się proszę z opiekunem pod mueller@kde.org, on spróbuje odkryć co " -"poszło nie tak. " - -#: sample.cpp:309 +#: sample.cpp:272 msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are " "you running a non-standard version of Solaris?\n" @@ -236,7 +224,7 @@ msgstr "" "opiekunem za pomocą http://bugs.trinitydesktop.org/, on spróbuje odkryć co " "poszło nie tak." -#: sample.cpp:325 +#: sample.cpp:288 msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'.\n" @@ -248,7 +236,7 @@ msgstr "" "Skontaktuj się proszę z opiekunem za pomocą http://bugs.trinitydesktop.org/, " "on spróbuje odkryć co poszło nie tak." -#: sample.cpp:338 +#: sample.cpp:301 msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the " "'kstat' library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" @@ -261,7 +249,7 @@ msgstr "" "Skontaktuj się proszę z opiekunem za pomocą http://bugs.trinitydesktop.org/, " "on spróbuje odkryć co poszło nie tak." -#: sample.cpp:350 +#: sample.cpp:313 msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'\n" @@ -273,7 +261,7 @@ msgstr "" "Skontaktuj się proszę z opiekunem za pomocą http://bugs.trinitydesktop.org/, " "on spróbuje odkryć co poszło nie tak." -#: sample.cpp:367 +#: sample.cpp:330 msgid "" "There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: " "0 bytes of physical memory determined!\n" @@ -287,7 +275,7 @@ msgstr "" "Skontaktuj się proszę z opiekunem pod mueller@kde.org, on spróbuje odkryć co " "poszło nie tak. " -#: sample.cpp:379 +#: sample.cpp:342 msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" "Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " @@ -297,7 +285,7 @@ msgstr "" "Skontaktuj się proszę z opiekunem za pomocą http://bugs.trinitydesktop.org/, " "on spróbuje odkryć co poszło nie tak." -#: sample.cpp:388 +#: sample.cpp:351 msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" "Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n" @@ -310,7 +298,7 @@ msgstr "" "Skontaktuj się proszę z opiekunem za pomocą http://bugs.trinitydesktop.org/, " "on spróbuje odkryć co poszło nie tak." -#: sample.cpp:400 +#: sample.cpp:363 msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" "The diagnostics are '%1'.\n" @@ -322,7 +310,7 @@ msgstr "" "Skontaktuj się proszę z opiekunem za pomocą http://bugs.trinitydesktop.org/, " "on spróbuje odkryć co poszło nie tak." -#: sample.cpp:407 +#: sample.cpp:370 msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " "returned.\n" @@ -377,3 +365,14 @@ msgid "" msgstr "" "Otrzymano diagnostyczne wyjście od potomnego polecenia:\n" "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to obtain system information.\n" +#~ "The table(2) system call returned an error for table %1.\n" +#~ "Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure " +#~ "out what went wrong." +#~ msgstr "" +#~ "Nie można uzyskać informacji o systemie.\n" +#~ "Wywołanie systemowe table(2) zwróciło błąd dla tabeli %1.\n" +#~ "Skontaktuj się proszę z opiekunem pod mueller@kde.org, on spróbuje odkryć " +#~ "co poszło nie tak. " diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/ktimemon.po index 36a283f7c72..009599ebde0 100644 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimemon\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-12 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-06 02:13+0100\n" "Last-Translator: Pedro Morais \n" "Language-Team: pt \n" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Mostrar o Menu" msgid "Starts" msgstr "Inicia" -#: sample.cpp:103 +#: sample.cpp:101 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "" "É necessário este ficheiro para determinar a utilização actual da memória.\n" "Talvez o seu sistema de ficheiros 'proc' não seja o normal do Linux?" -#: sample.cpp:113 +#: sample.cpp:111 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "" "É necessário este ficheiro para determinar a informação actual do sistema.\n" "Talvez o seu sistema de ficheiros 'proc' não seja o normal do Linux?" -#: sample.cpp:123 +#: sample.cpp:121 msgid "" "Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing " "kernel information. The diagnostics are:\n" @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "" "Estará você mesmo a correr o Solaris? Talvez queira contactar o autor em " "mueller@kde.org, para ele tentar descobrir o que se passou de errado." -#: sample.cpp:212 +#: sample.cpp:210 msgid "" "Unable to read the memory usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "" "Não é possível ler o ficheiro de utilização da memória '%1'.\n" "O diagnóstico é: %2" -#: sample.cpp:222 +#: sample.cpp:220 msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than " "expected.\n" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "" "versões suportadas. Contacte por favor o programador em http://bugs." "trinitydesktop.org para que ele tente resolver o problema." -#: sample.cpp:239 +#: sample.cpp:237 msgid "" "Unable to read the system usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -210,19 +210,7 @@ msgstr "" "Não é possível ler o ficheiro da utilização do sistema '%1'.\n" "O diagnóstico é: %2" -#: sample.cpp:266 -msgid "" -"Unable to obtain system information.\n" -"The table(2) system call returned an error for table %1.\n" -"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure out " -"what went wrong." -msgstr "" -"Infelizmente, não é possível obter a informação do sistema.\n" -"A chamada ao sistema table(2) devolveu um erro para a tabela %1.\n" -"É melhor você contactar o autor em mueller@kde.org, para ele descobrir o que " -"se passou de errado." - -#: sample.cpp:309 +#: sample.cpp:272 msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are " "you running a non-standard version of Solaris?\n" @@ -234,7 +222,7 @@ msgstr "" "Contacte o responsável em http://bugs.trinitydesktop.org para que tente " "resolver isso." -#: sample.cpp:325 +#: sample.cpp:288 msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'.\n" @@ -246,7 +234,7 @@ msgstr "" "É melhor contactar o responsável em http://bugs.trinitydesktop.org/ para " "tentar resolver essa questão." -#: sample.cpp:338 +#: sample.cpp:301 msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the " "'kstat' library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" @@ -258,7 +246,7 @@ msgstr "" "Por favor contacte o responsável em http://bugs.trinitydesktop.org/ para ele " "tentar resolver essa questão." -#: sample.cpp:350 +#: sample.cpp:313 msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'\n" @@ -270,7 +258,7 @@ msgstr "" "É melhor contactar o responsável em http://bugs.trinitydesktop.org/ para ele " "tentar resolver essa questão." -#: sample.cpp:367 +#: sample.cpp:330 msgid "" "There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: " "0 bytes of physical memory determined!\n" @@ -284,7 +272,7 @@ msgstr "" "Por favor, contacte o autor em mueller@kde.org, para ele tentar resolver " "essa questão." -#: sample.cpp:379 +#: sample.cpp:342 msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" "Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " @@ -295,7 +283,7 @@ msgstr "" "Por favor contacte o responsável em http://bugs.trinitydesktop.org/ para ele " "tentar resolver essa questão." -#: sample.cpp:388 +#: sample.cpp:351 msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" "Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n" @@ -308,7 +296,7 @@ msgstr "" "Por favor, contacte o responsável em http://bugs.trinitydesktop.org/ para " "ele tentar resolver essa questão." -#: sample.cpp:400 +#: sample.cpp:363 msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" "The diagnostics are '%1'.\n" @@ -320,7 +308,7 @@ msgstr "" "Por favor contacte o responsável em http://bugs.trinitydesktop.org/ para ele " "tentar resolver essa questão." -#: sample.cpp:407 +#: sample.cpp:370 msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " "returned.\n" @@ -376,3 +364,14 @@ msgid "" msgstr "" "Foi obtido o resultado de diagnóstico do comando-filho:\n" "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to obtain system information.\n" +#~ "The table(2) system call returned an error for table %1.\n" +#~ "Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure " +#~ "out what went wrong." +#~ msgstr "" +#~ "Infelizmente, não é possível obter a informação do sistema.\n" +#~ "A chamada ao sistema table(2) devolveu um erro para a tabela %1.\n" +#~ "É melhor você contactar o autor em mueller@kde.org, para ele descobrir o " +#~ "que se passou de errado." diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/ktimemon.po index 7fcc564377a..2f50b2d3115 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimemon\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-12 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-14 17:43-0300\n" "Last-Translator: Felipe Arruda \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Menu de Contexto" msgid "Starts" msgstr "Inicia" -#: sample.cpp:103 +#: sample.cpp:101 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "" "usada.\n" "É possível que o seu sistema de arquivos 'proc' não seja o padrão do Linux?" -#: sample.cpp:113 +#: sample.cpp:111 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "" "Este arquivo é requerido para determinar informações do sistema.\n" "É possível que o seu sistema de arquivos 'proc' não seja o padrão do Linux?" -#: sample.cpp:123 +#: sample.cpp:121 msgid "" "Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing " "kernel information. The diagnostics are:\n" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "" "Você está realmente rodando o Solaris? Por favor contate o mantenedor em " "mueller@kde.org que tentará descobrir o que aconteceu.de errado." -#: sample.cpp:212 +#: sample.cpp:210 msgid "" "Unable to read the memory usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "" "Não foi possível ler o arquivo de uso da memória '%1'.\n" "O diagnóstico é: %2" -#: sample.cpp:222 +#: sample.cpp:220 msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than " "expected.\n" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "" "versões suportadas. Por favor, contate o desenvolvedor através do site " "http://bugs.trinitydesktop.org/" -#: sample.cpp:239 +#: sample.cpp:237 msgid "" "Unable to read the system usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -214,19 +214,7 @@ msgstr "" "Não foi possível ler o arquivo de uso do sistema '%1'.\n" "O diagnóstico é: %2" -#: sample.cpp:266 -msgid "" -"Unable to obtain system information.\n" -"The table(2) system call returned an error for table %1.\n" -"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure out " -"what went wrong." -msgstr "" -"Não foi possível obter informações do sistema.\n" -"A chamada de sistema table(2) retornou um erro para a tabela %1.\n" -"Favor contatar o mantenedor mueller@kde.org para que ele possa tentar " -"resolver o problema." - -#: sample.cpp:309 +#: sample.cpp:272 msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are " "you running a non-standard version of Solaris?\n" @@ -238,7 +226,7 @@ msgstr "" "Favor contatar o mantenedor através do website http://bugs.trinitydesktop." "org para tentar resolver o problema." -#: sample.cpp:325 +#: sample.cpp:288 msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'.\n" @@ -250,7 +238,7 @@ msgstr "" "Favor contatar o mantenedor através do website http://bugs.trinitydesktop." "org/ para tentar resolver o problema." -#: sample.cpp:338 +#: sample.cpp:301 msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the " "'kstat' library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" @@ -262,7 +250,7 @@ msgstr "" "Favor contatar o mantenedor através do website http://bugs.trinitydesktop." "org/ para tentar resolver o problema." -#: sample.cpp:350 +#: sample.cpp:313 msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'\n" @@ -274,7 +262,7 @@ msgstr "" "Favor contatar o mantenedor através do website http://bugs.trinitydesktop." "org para tentar resolver o problema." -#: sample.cpp:367 +#: sample.cpp:330 msgid "" "There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: " "0 bytes of physical memory determined!\n" @@ -287,7 +275,7 @@ msgstr "" "A memória livre é %1, memória disponível é %2.\n" "Favor contatar mueller@kde.org para tentar resolver o problema." -#: sample.cpp:379 +#: sample.cpp:342 msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" "Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " @@ -298,7 +286,7 @@ msgstr "" "Favor contatar o mantenedor através do website http://bugs.trinitydesktop." "org para tentar resolver o problema." -#: sample.cpp:388 +#: sample.cpp:351 msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" "Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n" @@ -310,7 +298,7 @@ msgstr "" "Favor contatar o mantenedor através do website http://bugs.trinitydesktop." "org para tentar resolver o problema." -#: sample.cpp:400 +#: sample.cpp:363 msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" "The diagnostics are '%1'.\n" @@ -322,7 +310,7 @@ msgstr "" "Favor contatar o mantenedor através do website http://bugs.trinitydesktop." "org para tentar resolver o problema." -#: sample.cpp:407 +#: sample.cpp:370 msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " "returned.\n" @@ -379,6 +367,17 @@ msgstr "" "Diagnóstico de saída adquirido do comando filho:\n" "\n" +#~ msgid "" +#~ "Unable to obtain system information.\n" +#~ "The table(2) system call returned an error for table %1.\n" +#~ "Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure " +#~ "out what went wrong." +#~ msgstr "" +#~ "Não foi possível obter informações do sistema.\n" +#~ "A chamada de sistema table(2) retornou um erro para a tabela %1.\n" +#~ "Favor contatar o mantenedor mueller@kde.org para que ele possa tentar " +#~ "resolver o problema." + #, fuzzy #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Configuração do KTimeMon" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeaddons/ktimemon.po index 92820235989..b5aa5c2ab10 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimemon\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-12 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-22 17:08+0200\n" "Last-Translator: Claudiu Costin \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Afişează un meniu" msgid "Starts" msgstr "Porneşte" -#: sample.cpp:103 +#: sample.cpp:101 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "" "curentă a memoriei. Probabil sistemul de fişiere 'proc'\n" "nu este asemănător cu cel Linux." -#: sample.cpp:113 +#: sample.cpp:111 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "" "curente despre sistem. Probabil sistemul de fişiere 'proc'\n" "nu este asemănător cu cel Linux." -#: sample.cpp:123 +#: sample.cpp:121 msgid "" "Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing " "kernel information. The diagnostics are:\n" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "" "Rulaţi un sistem Solaris? Aţi putea încerca să trimiteţi un e-mail la " "mueller@kde.org. Autorul va încerca să vadă ce este greşit." -#: sample.cpp:212 +#: sample.cpp:210 #, fuzzy msgid "" "Unable to read the memory usage file '%1'.\n" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "" "Nu pot citi utilizarea memoriei din \"%1/%2\".\n" "Diagnosticul este: %3" -#: sample.cpp:222 +#: sample.cpp:220 #, fuzzy msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than " @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "" "KTimeMon. Trimiteţi un mail autorului la m.maierhofer@tees.ac.uk şi acesta " "va încerca să rezolve problema." -#: sample.cpp:239 +#: sample.cpp:237 #, fuzzy msgid "" "Unable to read the system usage file '%1'.\n" @@ -217,19 +217,7 @@ msgstr "" "Nu pot citi utilizarea sistemului din '%1/%2'.\n" "Diagnosticul este: %3" -#: sample.cpp:266 -msgid "" -"Unable to obtain system information.\n" -"The table(2) system call returned an error for table %1.\n" -"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure out " -"what went wrong." -msgstr "" -"Nu pot obţine informaţii despre sistem.\n" -"Apelul de sistem table(2) a returnat o eroare pentru tabelul %1.\n" -"Vă rog să trimiteţi un e-mail autorului la mueller@kde.org şi acesta va " -"încerca să rezolve problema." - -#: sample.cpp:309 +#: sample.cpp:272 #, fuzzy msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are " @@ -242,7 +230,7 @@ msgstr "" "Vă rog să trimiteţi un e-mail autorului la mueller@kde.org şi acesta va " "încerca să rezolve problema." -#: sample.cpp:325 +#: sample.cpp:288 #, fuzzy msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " @@ -256,7 +244,7 @@ msgstr "" "Vă rog să trimiteţi un e-mail autorului la mueller@kde.org şi acesta va " "încerca să rezolve problema." -#: sample.cpp:338 +#: sample.cpp:301 #, fuzzy msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the " @@ -270,7 +258,7 @@ msgstr "" "Vă rog să trimiteţi un e-mail autorului la mueller@kde.org şi acesta va " "încerca să rezolve problema." -#: sample.cpp:350 +#: sample.cpp:313 #, fuzzy msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " @@ -283,7 +271,7 @@ msgstr "" "Vă rog să trimiteţi un e-mail autorului la mueller@kde.org şi acesta va " "încerca să rezolve problema." -#: sample.cpp:367 +#: sample.cpp:330 msgid "" "There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: " "0 bytes of physical memory determined!\n" @@ -297,7 +285,7 @@ msgstr "" "Vă rog să trimiteţi un e-mail autorului la mueller@kde.org şi acesta va " "încerca să rezolve problema." -#: sample.cpp:379 +#: sample.cpp:342 #, fuzzy msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" @@ -308,7 +296,7 @@ msgstr "" "Vă rog să trimiteţi un e-mail autorului la mueller@kde.org şi acesta va " "încerca să rezolve problema." -#: sample.cpp:388 +#: sample.cpp:351 #, fuzzy msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" @@ -321,7 +309,7 @@ msgstr "" "Vă rog să trimiteţi un e-mail autorului la mueller@kde.org şi acesta va " "încerca să rezolve problema." -#: sample.cpp:400 +#: sample.cpp:363 #, fuzzy msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" @@ -334,7 +322,7 @@ msgstr "" "Vă rog să trimiteţi un e-mail autorului la mueller@kde.org şi acesta va " "încerca să rezolve problema." -#: sample.cpp:407 +#: sample.cpp:370 #, fuzzy msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " @@ -391,6 +379,17 @@ msgstr "" "Rezultate de diagnostic de la comanda fiu:\n" "\n" +#~ msgid "" +#~ "Unable to obtain system information.\n" +#~ "The table(2) system call returned an error for table %1.\n" +#~ "Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure " +#~ "out what went wrong." +#~ msgstr "" +#~ "Nu pot obţine informaţii despre sistem.\n" +#~ "Apelul de sistem table(2) a returnat o eroare pentru tabelul %1.\n" +#~ "Vă rog să trimiteţi un e-mail autorului la mueller@kde.org şi acesta va " +#~ "încerca să rezolve problema." + #, fuzzy #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Opţiuni KTimeMon" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/ktimemon.po index 986d4aa25f9..2371d276906 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimemon\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-12 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-06 19:14+0000\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov \n" "Language-Team: Russian =2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Вызывает меню" msgid "Starts" msgstr "Запускает" -#: sample.cpp:103 +#: sample.cpp:101 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "" "файловая система proc не соответствует\n" "стандарту Linux?" -#: sample.cpp:113 +#: sample.cpp:111 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "" "Этот файл необходим для того, чтобы определить текущие сведения о системе. " "Возможно, ваша файловая система proc не соответствует стандарту Linux?" -#: sample.cpp:123 +#: sample.cpp:121 msgid "" "Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing " "kernel information. The diagnostics are:\n" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "" "Действительно ли вы работаете в Solaris? Возможно, вы захотите послать " "сообщение на mueller@kde.org, и мы попытаемся найти ошибку." -#: sample.cpp:212 +#: sample.cpp:210 msgid "" "Unable to read the memory usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "" "Невозможно прочитать файл использования памяти '%1'\n" "Сообщение об ошибке: %2" -#: sample.cpp:222 +#: sample.cpp:220 msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than " "expected.\n" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "" "Возможно, ваша версия файловой системы proc несовместима с поддерживаемыми " "версиями. Сообщите об этой ошибке на http://bugs.trinitydesktop.org/." -#: sample.cpp:239 +#: sample.cpp:237 msgid "" "Unable to read the system usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -218,19 +218,7 @@ msgstr "" "Невозможно прочитать файл загрузки системы '%1'.\n" "Сообщение об ошибке: %2" -#: sample.cpp:266 -msgid "" -"Unable to obtain system information.\n" -"The table(2) system call returned an error for table %1.\n" -"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure out " -"what went wrong." -msgstr "" -"Не удаётся получить сведения о системе.\n" -"Системный вызов table(2) возвратил ошибку %1\n" -"Обратитесь к разработчику по адресу mueller@kde.org и он попробует " -"разобраться." - -#: sample.cpp:309 +#: sample.cpp:272 msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are " "you running a non-standard version of Solaris?\n" @@ -242,7 +230,7 @@ msgstr "" "Сообщите об ошибке на сайте http://bugs.trinitydesktop.org/ и разработчики " "попробуют разобраться." -#: sample.cpp:325 +#: sample.cpp:288 msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'.\n" @@ -254,7 +242,7 @@ msgstr "" "Сообщите об ошибке на сайте http://bugs.trinitydesktop.org/ и разработчики " "попробуют разобраться." -#: sample.cpp:338 +#: sample.cpp:301 msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the " "'kstat' library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" @@ -266,7 +254,7 @@ msgstr "" "Сообщите об ошибке на сайте http://bugs.trinitydesktop.org/ и разработчики " "попробуют разобраться." -#: sample.cpp:350 +#: sample.cpp:313 msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'\n" @@ -278,7 +266,7 @@ msgstr "" "Сообщите об ошибке на сайте http://bugs.trinitydesktop.org/ и разработчики " "попробуют разобраться." -#: sample.cpp:367 +#: sample.cpp:330 msgid "" "There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: " "0 bytes of physical memory determined!\n" @@ -292,7 +280,7 @@ msgstr "" "Обратитесь к разработчику по адресу mueller@kde.org и он попробует " "разобраться." -#: sample.cpp:379 +#: sample.cpp:342 msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" "Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " @@ -303,7 +291,7 @@ msgstr "" "Сообщите об ошибке на сайте http://bugs.trinitydesktop.org/ и разработчики " "попробуют разобраться." -#: sample.cpp:388 +#: sample.cpp:351 msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" "Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n" @@ -315,7 +303,7 @@ msgstr "" "Сообщите об ошибке на сайте http://bugs.trinitydesktop.org/ и разработчики " "попробуют разобраться." -#: sample.cpp:400 +#: sample.cpp:363 msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" "The diagnostics are '%1'.\n" @@ -327,7 +315,7 @@ msgstr "" "Сообщите об ошибке на сайте http://bugs.trinitydesktop.org/ и разработчики " "попробуют разобраться." -#: sample.cpp:407 +#: sample.cpp:370 msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " "returned.\n" @@ -382,3 +370,14 @@ msgid "" msgstr "" "Сообщение от дочерней команды:\n" "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to obtain system information.\n" +#~ "The table(2) system call returned an error for table %1.\n" +#~ "Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure " +#~ "out what went wrong." +#~ msgstr "" +#~ "Не удаётся получить сведения о системе.\n" +#~ "Системный вызов table(2) возвратил ошибку %1\n" +#~ "Обратитесь к разработчику по адресу mueller@kde.org и он попробует " +#~ "разобраться." diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/ktimemon.po index d27dfaade56..e9c8ff10507 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimemon 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-12 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:06-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Ibikubiyemo by'Itangiza Byirambura" msgid "Starts" msgstr "Gutangira" -#: sample.cpp:103 +#: sample.cpp:101 #, fuzzy msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "" "Idosiye ni Bya ngombwa Kuri KIGEZWEHO Ububiko Ikoresha: . \n" "ni - Bisanzwe ? " -#: sample.cpp:113 +#: sample.cpp:111 #, fuzzy msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "" "%2 . \n" "Idosiye ni Bya ngombwa Kuri KIGEZWEHO Sisitemu Ibisobanuro . ni - Bisanzwe ? " -#: sample.cpp:123 +#: sample.cpp:121 #, fuzzy msgid "" "Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing " @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "" "%1 . \n" "? Umuntu i Umurinzi Ku @ kde . org Kugerageza Kuri Inyuma . " -#: sample.cpp:212 +#: sample.cpp:210 #, fuzzy msgid "" "Unable to read the memory usage file '%1'.\n" @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "" "Kuri Soma i Ububiko Ikoresha: Idosiye ' %1 /%2 ' . \n" ": %3 " -#: sample.cpp:222 +#: sample.cpp:220 #, fuzzy msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than " @@ -230,7 +230,7 @@ msgid "" "who will try to sort this out." msgstr "ac." -#: sample.cpp:239 +#: sample.cpp:237 #, fuzzy msgid "" "Unable to read the system usage file '%1'.\n" @@ -239,19 +239,7 @@ msgstr "" "Kuri Soma i Sisitemu Ikoresha: Idosiye ' %1 /%2 ' . \n" ": %3 " -#: sample.cpp:266 -#, fuzzy -msgid "" -"Unable to obtain system information.\n" -"The table(2) system call returned an error for table %1.\n" -"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure out " -"what went wrong." -msgstr "" -"Kuri Sisitemu Ibisobanuro: . \n" -"Imbonerahamwe ( 2 ) Sisitemu Ikosa ya: Imbonerahamwe %1 . \n" -"Umuntu i Umurinzi Ku @ kde . org Kugerageza Kuri Inyuma . " - -#: sample.cpp:309 +#: sample.cpp:272 #, fuzzy msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are " @@ -263,7 +251,7 @@ msgstr "" "Isomero . A - Bisanzwe Verisiyo Bya ? \n" "Umuntu i Umurinzi Ku @ kde . org Kugerageza Kuri Ishungura iyi Inyuma . " -#: sample.cpp:325 +#: sample.cpp:288 #, fuzzy msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " @@ -274,7 +262,7 @@ msgstr "" "Kuri Soma i Sitatisitiki Icyinjijwe Kuva: i ' Isomero . ' %1 ' . \n" "Umuntu i Umurinzi Ku @ kde . org Kugerageza Kuri Ishungura iyi Inyuma . " -#: sample.cpp:338 +#: sample.cpp:301 #, fuzzy msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the " @@ -286,7 +274,7 @@ msgstr "" "%2 ) . \n" "Umuntu i Umurinzi Ku @ kde . org Kugerageza Kuri Ishungura iyi Inyuma . " -#: sample.cpp:350 +#: sample.cpp:313 #, fuzzy msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " @@ -297,7 +285,7 @@ msgstr "" "Kuri Soma i Ububiko Sitatisitiki Icyinjijwe Kuva: i ' Isomero . ' %1 ' \n" "Kuri Umuntu i Umurinzi Ku @ kde . org Kugerageza Kuri Ishungura iyi Inyuma . " -#: sample.cpp:367 +#: sample.cpp:330 #, fuzzy msgid "" "There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: " @@ -310,7 +298,7 @@ msgstr "" "Ububiko ni %1 , Bihari Ububiko ni %2 . \n" "Umuntu i Umurinzi Ku @ kde . org Kugerageza Kuri Ishungura iyi Inyuma . " -#: sample.cpp:379 +#: sample.cpp:342 #, fuzzy msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" @@ -320,7 +308,7 @@ msgstr "" "Kuri i Umubare Bya Imyanya . ' %1 ' . \n" "Umuntu i Umurinzi Ku @ kde . org Kugerageza Kuri Ishungura iyi Inyuma . " -#: sample.cpp:388 +#: sample.cpp:351 #, fuzzy msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" @@ -332,7 +320,7 @@ msgstr "" "Kuri %1 Bayite Bya Ububiko ( 2 * %2 + %3 * %4 ) . \n" "Umuntu i Umurinzi Ku @ kde . org Kugerageza Kuri Ishungura iyi Inyuma . " -#: sample.cpp:400 +#: sample.cpp:363 #, fuzzy msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" @@ -344,7 +332,7 @@ msgstr "" "' %1 ' . \n" "Umuntu i Umurinzi Ku @ kde . org Kugerageza Kuri Ishungura iyi Inyuma . " -#: sample.cpp:407 +#: sample.cpp:370 #, fuzzy msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " @@ -398,6 +386,17 @@ msgstr "" "Ibisohoka Kuva: command : \n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Unable to obtain system information.\n" +#~ "The table(2) system call returned an error for table %1.\n" +#~ "Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure " +#~ "out what went wrong." +#~ msgstr "" +#~ "Kuri Sisitemu Ibisobanuro: . \n" +#~ "Imbonerahamwe ( 2 ) Sisitemu Ikosa ya: Imbonerahamwe %1 . \n" +#~ "Umuntu i Umurinzi Ku @ kde . org Kugerageza Kuri Inyuma . " + #, fuzzy #~ msgid "Memory/Swapping" #~ msgstr "Igereranya" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/ktimemon.po index ebec2dd4283..b51a2e5a552 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimemon\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-12 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-29 18:28+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Vyvoláva menu" msgid "Starts" msgstr "Spúšťa" -#: sample.cpp:103 +#: sample.cpp:101 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "" "Tento súbor je potrebný pre zistenie aktuálneho využitia pamäti.\n" "Žeby váš súborový systém proc nebol štandardný linuxový?" -#: sample.cpp:113 +#: sample.cpp:111 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "" "Tento súbor je potrebný na zistenie aktuálnych informácii o systéme. Žeby " "váš súborový systém proc nebol štandardný linuxový?" -#: sample.cpp:123 +#: sample.cpp:121 msgid "" "Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing " "kernel information. The diagnostics are:\n" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "" "Používate vôbec Solaris? Môžete mi skúsiť poslať e-mail na mueller@kde.org, " "skúsim zistiť, čo sa pokazilo." -#: sample.cpp:212 +#: sample.cpp:210 msgid "" "Unable to read the memory usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "" "Nedá sa čítať súbor s využitím pamäti '%1'.\n" "Príčina: %2" -#: sample.cpp:222 +#: sample.cpp:220 msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than " "expected.\n" @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "" "Prosím kontaktujte vývojárov na http://bugs.trinitydesktop.org/, ktorý sa to " "pokúsia vyriešiť." -#: sample.cpp:239 +#: sample.cpp:237 msgid "" "Unable to read the system usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -213,19 +213,7 @@ msgstr "" "Nedá sa čítať súbor s využitím systému '%1'.\n" "Príčina: %2" -#: sample.cpp:266 -msgid "" -"Unable to obtain system information.\n" -"The table(2) system call returned an error for table %1.\n" -"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure out " -"what went wrong." -msgstr "" -"Ľutujem, ale nepodarilo sa získať systémové informácie.\n" -"Systémové volanie table(2) vrátilo chybu pre tabuľku %1.\n" -"Ak chcete, pošlite mi správu na mueller@kde.org, pokúsim sa zistiť, čo sa " -"stalo." - -#: sample.cpp:309 +#: sample.cpp:272 msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are " "you running a non-standard version of Solaris?\n" @@ -237,7 +225,7 @@ msgstr "" "Kontaktujte údržbára na http://bugs.trinitydesktop.org/, ktorý sa na to " "pozrie." -#: sample.cpp:325 +#: sample.cpp:288 msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'.\n" @@ -249,7 +237,7 @@ msgstr "" "Kontaktujte údržbára na http://bugs.trinitydesktop.org/, ktorý sa na to " "pozrie." -#: sample.cpp:338 +#: sample.cpp:301 msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the " "'kstat' library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" @@ -261,7 +249,7 @@ msgstr "" "Kontaktujte údržbára na http://bugs.trinitydesktop.org/, ktorý sa na to " "pozrie." -#: sample.cpp:350 +#: sample.cpp:313 msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'\n" @@ -273,7 +261,7 @@ msgstr "" "Kontaktujte údržbára na http://bugs.trinitydesktop.org/, ktorý sa na to " "pozrie." -#: sample.cpp:367 +#: sample.cpp:330 msgid "" "There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: " "0 bytes of physical memory determined!\n" @@ -286,7 +274,7 @@ msgstr "" "Voľná pamäť je %1, dostupná pamäť je %2.\n" "Kontaktujte ma na mueller@kde.org a skúsim sa na to pozrieť." -#: sample.cpp:379 +#: sample.cpp:342 msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" "Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " @@ -296,7 +284,7 @@ msgstr "" "Kontaktujte údržbára na http://bugs.trinitydesktop.org/, ktorý sa na to " "pozrie." -#: sample.cpp:388 +#: sample.cpp:351 msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" "Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n" @@ -308,7 +296,7 @@ msgstr "" "Kontaktujte údržbára na http://bugs.trinitydesktop.org/, ktorý sa na to " "pozrie." -#: sample.cpp:400 +#: sample.cpp:363 msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" "The diagnostics are '%1'.\n" @@ -320,7 +308,7 @@ msgstr "" "Kontaktujte údržbára na http://bugs.trinitydesktop.org/, ktorý sa na to " "pozrie." -#: sample.cpp:407 +#: sample.cpp:370 msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " "returned.\n" @@ -376,3 +364,14 @@ msgid "" msgstr "" "Získal sa diagnostický výstup od príkazu:\n" "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to obtain system information.\n" +#~ "The table(2) system call returned an error for table %1.\n" +#~ "Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure " +#~ "out what went wrong." +#~ msgstr "" +#~ "Ľutujem, ale nepodarilo sa získať systémové informácie.\n" +#~ "Systémové volanie table(2) vrátilo chybu pre tabuľku %1.\n" +#~ "Ak chcete, pošlite mi správu na mueller@kde.org, pokúsim sa zistiť, čo sa " +#~ "stalo." diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-sl/messages/tdeaddons/ktimemon.po index e3a0a73cf53..5873cbca346 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimemon\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-12 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-23 18:02+0200\n" "Last-Translator: Jure Repinc \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Pojavi meni" msgid "Starts" msgstr "Začne" -#: sample.cpp:103 +#: sample.cpp:101 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "" "Ta datoteka mora določiti trenutno uporabo pomnilnika.\n" "Ali imate morda datotečni sistem proc, ki ni običajen za Linux?" -#: sample.cpp:113 +#: sample.cpp:111 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "" "Ta datoteka mora določiti trenutne informacije o sistemu. Ali imate morda " "datotečni sistem proc, ki ni običajen za Linux?" -#: sample.cpp:123 +#: sample.cpp:121 msgid "" "Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing " "kernel information. The diagnostics are:\n" @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "" "Ali ste prepričani, da uporabljate Solaris? Prosim, obvestite vzdrževalca na " "mueller@kde.org, ki bo poskušal ugotoviti, kaj je narobe." -#: sample.cpp:212 +#: sample.cpp:210 msgid "" "Unable to read the memory usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "" "Ni moč prebrati datoteke o uporabi pomnilnika »%1«.\n" "Diagnoza je: %2" -#: sample.cpp:222 +#: sample.cpp:220 msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than " "expected.\n" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "" "različicami. Prosim, pošljite poročilo o napaki na http://bugs." "trinitydesktop.org/ in razvijalci bodo poskušali odpraviti težavo." -#: sample.cpp:239 +#: sample.cpp:237 msgid "" "Unable to read the system usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -217,19 +217,7 @@ msgstr "" "Ni moč prebrati datoteke o bremenitvi sistema »%1«.\n" "Diagnoza: %2" -#: sample.cpp:266 -msgid "" -"Unable to obtain system information.\n" -"The table(2) system call returned an error for table %1.\n" -"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure out " -"what went wrong." -msgstr "" -"Ni moč dobiti informacij o sistemu.\n" -"Sistemski klic tabele(2) je vrnil napako za tabelo %1.\n" -"Prosim, obvestite vzdrževalca na mueller@kde.org, ki vam bo poskušal " -"pomagati." - -#: sample.cpp:309 +#: sample.cpp:272 msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are " "you running a non-standard version of Solaris?\n" @@ -241,7 +229,7 @@ msgstr "" "Prosim, pošljite poročilo o napaki na http://bugs.trinitydesktop.org/ in " "razvijalci bodo poskušali odpraviti težavo." -#: sample.cpp:325 +#: sample.cpp:288 msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'.\n" @@ -253,7 +241,7 @@ msgstr "" "Prosim, pošljite poročilo o napaki na http://bugs.trinitydesktop.org/ in " "razvijalci bodo poskušali odpraviti težavo." -#: sample.cpp:338 +#: sample.cpp:301 msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the " "'kstat' library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" @@ -265,7 +253,7 @@ msgstr "" "Prosim, pošljite poročilo o napaki na http://bugs.trinitydesktop.org/ in " "razvijalci bodo poskušali odpraviti težavo." -#: sample.cpp:350 +#: sample.cpp:313 msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'\n" @@ -277,7 +265,7 @@ msgstr "" "Prosim, pošljite poročilo o napaki na http://bugs.trinitydesktop.org/ in " "razvijalci bodo poskušali odpraviti težavo." -#: sample.cpp:367 +#: sample.cpp:330 msgid "" "There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: " "0 bytes of physical memory determined!\n" @@ -291,7 +279,7 @@ msgstr "" "Prosim, obvestite vzdrževalca na mueller@kde.org, ki bo poskušal poskrbeti " "za to." -#: sample.cpp:379 +#: sample.cpp:342 msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" "Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " @@ -301,7 +289,7 @@ msgstr "" "Prosim, pošljite poročilo o napaki na http://bugs.trinitydesktop.org/ in " "razvijalci bodo poskušali odpraviti težavo." -#: sample.cpp:388 +#: sample.cpp:351 msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" "Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n" @@ -314,7 +302,7 @@ msgstr "" "Prosim, pošljite poročilo o napaki na http://bugs.trinitydesktop.org/ in " "razvijalci bodo poskušali odpraviti težavo." -#: sample.cpp:400 +#: sample.cpp:363 msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" "The diagnostics are '%1'.\n" @@ -326,7 +314,7 @@ msgstr "" "Prosim, pošljite poročilo o napaki na http://bugs.trinitydesktop.org/ in " "razvijalci bodo poskušali odpraviti težavo." -#: sample.cpp:407 +#: sample.cpp:370 msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " "returned.\n" @@ -382,3 +370,14 @@ msgid "" msgstr "" "Dobljena diagnostika iz otroškega ukaza:\n" "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to obtain system information.\n" +#~ "The table(2) system call returned an error for table %1.\n" +#~ "Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure " +#~ "out what went wrong." +#~ msgstr "" +#~ "Ni moč dobiti informacij o sistemu.\n" +#~ "Sistemski klic tabele(2) je vrnil napako za tabelo %1.\n" +#~ "Prosim, obvestite vzdrževalca na mueller@kde.org, ki vam bo poskušal " +#~ "pomagati." diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-sr/messages/tdeaddons/ktimemon.po index ff84a104456..1c1e685eb44 100644 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimemon\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-12 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-04 22:09+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Искаче мени" msgid "Starts" msgstr "Почиње" -#: sample.cpp:103 +#: sample.cpp:101 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "" "Овај фајл је потребан да би се утврдило тренутно искоришћење меморије.\n" "Можда ваш proc систем фајлова није по стандарду Linux-а?" -#: sample.cpp:113 +#: sample.cpp:111 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "" "Овај фајл је потребан да би се утврдили тренутни подаци о систему. Можда ваш " "proc систем фајлова није по стандарду Linux-а?" -#: sample.cpp:123 +#: sample.cpp:121 msgid "" "Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing " "kernel information. The diagnostics are:\n" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "" "Да ли стварно радите на Solaris-у? Контактирајте одржаваоца, који ће " "покушати да сазна шта је кренуло лоше, преко е-адресе mueller@kde.org." -#: sample.cpp:212 +#: sample.cpp:210 msgid "" "Unable to read the memory usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "" "Не могу да прочитам фајл о искоришћењу меморије „%1“.\n" "Дијагностика је: %2" -#: sample.cpp:222 +#: sample.cpp:220 msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than " "expected.\n" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "" "верзијама. Контактирајте програмера који ће покушати да реши ово, преко " "http://bugs.trinitydesktop.org/." -#: sample.cpp:239 +#: sample.cpp:237 msgid "" "Unable to read the system usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -212,19 +212,7 @@ msgstr "" "Не могу да прочитам фајл о искоришћењу система „%1“.\n" "Дијагностика је: %2" -#: sample.cpp:266 -msgid "" -"Unable to obtain system information.\n" -"The table(2) system call returned an error for table %1.\n" -"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure out " -"what went wrong." -msgstr "" -"Не могу да добавим информације о систему.\n" -"Системски позив table(2) вратио је грешку за табелу %1.\n" -"Контактирајте одржаваоца, који ће покушати да провери шта је пошло наопако, " -"преко http://bugs.trinitydesktop.org/." - -#: sample.cpp:309 +#: sample.cpp:272 msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are " "you running a non-standard version of Solaris?\n" @@ -236,7 +224,7 @@ msgstr "" "Контактирајте одржаваоца, који ће покушати ово да реши, преко http://bugs." "trinitydesktop.org/." -#: sample.cpp:325 +#: sample.cpp:288 msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'.\n" @@ -248,7 +236,7 @@ msgstr "" "Контактирајте одржаваоца, који ће покушати ово да реши, преко http://bugs." "trinitydesktop.org/." -#: sample.cpp:338 +#: sample.cpp:301 msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the " "'kstat' library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" @@ -260,7 +248,7 @@ msgstr "" "Контактирајте одржаваоца, који ће покушати ово да реши, преко http://bugs." "trinitydesktop.org/." -#: sample.cpp:350 +#: sample.cpp:313 msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'\n" @@ -272,7 +260,7 @@ msgstr "" "Контактирајте одржаваоца, који ће покушати ово да реши, преко http://bugs." "trinitydesktop.org/." -#: sample.cpp:367 +#: sample.cpp:330 msgid "" "There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: " "0 bytes of physical memory determined!\n" @@ -286,7 +274,7 @@ msgstr "" "Контактирајте одржаваоца, који ће покушати ово да реши, преко http://bugs." "trinitydesktop.org/." -#: sample.cpp:379 +#: sample.cpp:342 msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" "Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " @@ -296,7 +284,7 @@ msgstr "" "Контактирајте одржаваоца, који ће покушати ово да реши, преко http://bugs." "trinitydesktop.org/." -#: sample.cpp:388 +#: sample.cpp:351 msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" "Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n" @@ -308,7 +296,7 @@ msgstr "" "Контактирајте одржаваоца, који ће покушати ово да реши, преко http://bugs." "trinitydesktop.org/." -#: sample.cpp:400 +#: sample.cpp:363 msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" "The diagnostics are '%1'.\n" @@ -320,7 +308,7 @@ msgstr "" "Контактирајте одржаваоца, који ће покушати ово да реши, преко http://bugs." "trinitydesktop.org/." -#: sample.cpp:407 +#: sample.cpp:370 msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " "returned.\n" @@ -375,3 +363,14 @@ msgid "" msgstr "" "Дијагностички излаз добијен од дечје команде:\n" "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to obtain system information.\n" +#~ "The table(2) system call returned an error for table %1.\n" +#~ "Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure " +#~ "out what went wrong." +#~ msgstr "" +#~ "Не могу да добавим информације о систему.\n" +#~ "Системски позив table(2) вратио је грешку за табелу %1.\n" +#~ "Контактирајте одржаваоца, који ће покушати да провери шта је пошло " +#~ "наопако, преко http://bugs.trinitydesktop.org/." diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeaddons/ktimemon.po index cd05542343f..db95eefc300 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimemon\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-12 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-04 22:09+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Iskače meni" msgid "Starts" msgstr "Počinje" -#: sample.cpp:103 +#: sample.cpp:101 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "" "Ovaj fajl je potreban da bi se utvrdilo trenutno iskorišćenje memorije.\n" "Možda vaš proc sistem fajlova nije po standardu Linux-a?" -#: sample.cpp:113 +#: sample.cpp:111 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "" "Ovaj fajl je potreban da bi se utvrdili trenutni podaci o sistemu. Možda vaš " "proc sistem fajlova nije po standardu Linux-a?" -#: sample.cpp:123 +#: sample.cpp:121 msgid "" "Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing " "kernel information. The diagnostics are:\n" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "" "Da li stvarno radite na Solaris-u? Kontaktirajte održavaoca, koji će " "pokušati da sazna šta je krenulo loše, preko e-adrese mueller@kde.org." -#: sample.cpp:212 +#: sample.cpp:210 msgid "" "Unable to read the memory usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "" "Ne mogu da pročitam fajl o iskorišćenju memorije „%1“.\n" "Dijagnostika je: %2" -#: sample.cpp:222 +#: sample.cpp:220 msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than " "expected.\n" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "" "verzijama. Kontaktirajte programera koji će pokušati da reši ovo, preko " "http://bugs.trinitydesktop.org/." -#: sample.cpp:239 +#: sample.cpp:237 msgid "" "Unable to read the system usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -212,19 +212,7 @@ msgstr "" "Ne mogu da pročitam fajl o iskorišćenju sistema „%1“.\n" "Dijagnostika je: %2" -#: sample.cpp:266 -msgid "" -"Unable to obtain system information.\n" -"The table(2) system call returned an error for table %1.\n" -"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure out " -"what went wrong." -msgstr "" -"Ne mogu da dobavim informacije o sistemu.\n" -"Sistemski poziv table(2) vratio je grešku za tabelu %1.\n" -"Kontaktirajte održavaoca, koji će pokušati da proveri šta je pošlo naopako, " -"preko http://bugs.trinitydesktop.org/." - -#: sample.cpp:309 +#: sample.cpp:272 msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are " "you running a non-standard version of Solaris?\n" @@ -236,7 +224,7 @@ msgstr "" "Kontaktirajte održavaoca, koji će pokušati ovo da reši, preko http://bugs." "trinitydesktop.org/." -#: sample.cpp:325 +#: sample.cpp:288 msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'.\n" @@ -248,7 +236,7 @@ msgstr "" "Kontaktirajte održavaoca, koji će pokušati ovo da reši, preko http://bugs." "trinitydesktop.org/." -#: sample.cpp:338 +#: sample.cpp:301 msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the " "'kstat' library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" @@ -260,7 +248,7 @@ msgstr "" "Kontaktirajte održavaoca, koji će pokušati ovo da reši, preko http://bugs." "trinitydesktop.org/." -#: sample.cpp:350 +#: sample.cpp:313 msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'\n" @@ -272,7 +260,7 @@ msgstr "" "Kontaktirajte održavaoca, koji će pokušati ovo da reši, preko http://bugs." "trinitydesktop.org/." -#: sample.cpp:367 +#: sample.cpp:330 msgid "" "There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: " "0 bytes of physical memory determined!\n" @@ -286,7 +274,7 @@ msgstr "" "Kontaktirajte održavaoca, koji će pokušati ovo da reši, preko http://bugs." "trinitydesktop.org/." -#: sample.cpp:379 +#: sample.cpp:342 msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" "Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " @@ -296,7 +284,7 @@ msgstr "" "Kontaktirajte održavaoca, koji će pokušati ovo da reši, preko http://bugs." "trinitydesktop.org/." -#: sample.cpp:388 +#: sample.cpp:351 msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" "Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n" @@ -308,7 +296,7 @@ msgstr "" "Kontaktirajte održavaoca, koji će pokušati ovo da reši, preko http://bugs." "trinitydesktop.org/." -#: sample.cpp:400 +#: sample.cpp:363 msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" "The diagnostics are '%1'.\n" @@ -320,7 +308,7 @@ msgstr "" "Kontaktirajte održavaoca, koji će pokušati ovo da reši, preko http://bugs." "trinitydesktop.org/." -#: sample.cpp:407 +#: sample.cpp:370 msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " "returned.\n" @@ -375,3 +363,14 @@ msgid "" msgstr "" "Dijagnostički izlaz dobijen od dečje komande:\n" "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to obtain system information.\n" +#~ "The table(2) system call returned an error for table %1.\n" +#~ "Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure " +#~ "out what went wrong." +#~ msgstr "" +#~ "Ne mogu da dobavim informacije o sistemu.\n" +#~ "Sistemski poziv table(2) vratio je grešku za tabelu %1.\n" +#~ "Kontaktirajte održavaoca, koji će pokušati da proveri šta je pošlo " +#~ "naopako, preko http://bugs.trinitydesktop.org/." diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-sv/messages/tdeaddons/ktimemon.po index 72b1be48074..8db647ffa26 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimemon\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-12 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-14 16:29+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Visar meny" msgid "Starts" msgstr "Startar" -#: sample.cpp:103 +#: sample.cpp:101 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "" "Den här filen behövs för att kunna avgöra aktuell minnesanvändning.\n" "Kanske är ditt proc-filsystem inte enligt Linux-standard?" -#: sample.cpp:113 +#: sample.cpp:111 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "" "Den här filen behövs för att kunna avgöra aktuell systeminformation. Kanske " "är ditt proc-filsystem inte enligt Linux-standard?" -#: sample.cpp:123 +#: sample.cpp:121 msgid "" "Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing " "kernel information. The diagnostics are:\n" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "" "Använder du verkligen Solaris? Kontakta utvecklaren på mueller@kde.org så " "kommer han att försöka räkna ut vad som gick fel." -#: sample.cpp:212 +#: sample.cpp:210 msgid "" "Unable to read the memory usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "" "Minnesanvändningsfilen '%1' kan inte läsas.\n" "Diagnostiken är: %2" -#: sample.cpp:222 +#: sample.cpp:220 msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than " "expected.\n" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "" "stöds. Kontakta utvecklaren på http://bugs.trinitydesktop.org/ så kommer " "denne att försöka reda ut det här." -#: sample.cpp:239 +#: sample.cpp:237 msgid "" "Unable to read the system usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -214,19 +214,7 @@ msgstr "" "Kan inte läsa systemanvändningsfilen '%1'.\n" "Diagnostiken är: %2" -#: sample.cpp:266 -msgid "" -"Unable to obtain system information.\n" -"The table(2) system call returned an error for table %1.\n" -"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure out " -"what went wrong." -msgstr "" -"Kan inte hämta systeminformation.\n" -"Systemanropet table(2) skickade tillbaka ett fel för tabellen %1.\n" -"Kontakta utvecklaren på mueller@kde.org så kommer denne att försöka räkna ut " -"vad som gick fel." - -#: sample.cpp:309 +#: sample.cpp:272 msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are " "you running a non-standard version of Solaris?\n" @@ -238,7 +226,7 @@ msgstr "" "Kontakta utvecklaren via http://bugs.trinitydesktop.org/ så kommer denne att " "försöka reda ut det här." -#: sample.cpp:325 +#: sample.cpp:288 msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'.\n" @@ -250,7 +238,7 @@ msgstr "" "Kontakta utvecklaren via http://bugs.trinitydesktop.org/ så kommer denne att " "försöka reda ut det här." -#: sample.cpp:338 +#: sample.cpp:301 msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the " "'kstat' library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" @@ -263,7 +251,7 @@ msgstr "" "Kontakta utvecklaren via http://bugs.trinitydesktop.org/ så kommer denne att " "försöka reda ut det här." -#: sample.cpp:350 +#: sample.cpp:313 msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'\n" @@ -275,7 +263,7 @@ msgstr "" "Kontakta utvecklaren via http://bugs.trinitydesktop.org/ så kommer denne att " "försöka reda ut det här." -#: sample.cpp:367 +#: sample.cpp:330 msgid "" "There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: " "0 bytes of physical memory determined!\n" @@ -289,7 +277,7 @@ msgstr "" "Kontakta utvecklaren på mueller@kde.org så kommer denne att försöka reda ut " "det här." -#: sample.cpp:379 +#: sample.cpp:342 msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" "Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " @@ -299,7 +287,7 @@ msgstr "" "Kontakta utvecklaren via http://bugs.trinitydesktop.org/ så kommer denne att " "försöka reda ut det här." -#: sample.cpp:388 +#: sample.cpp:351 msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" "Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n" @@ -311,7 +299,7 @@ msgstr "" "Kontakta utvecklaren via http://bugs.trinitydesktop.org/ så kommer denne att " "försöka reda ut det här." -#: sample.cpp:400 +#: sample.cpp:363 msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" "The diagnostics are '%1'.\n" @@ -323,7 +311,7 @@ msgstr "" "Kontakta utvecklaren via http://bugs.trinitydesktop.org/ så kommer denne att " "försöka reda ut det här." -#: sample.cpp:407 +#: sample.cpp:370 msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " "returned.\n" @@ -379,3 +367,14 @@ msgid "" msgstr "" "Fick diagnostikutmatning från barnkommando:\n" "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to obtain system information.\n" +#~ "The table(2) system call returned an error for table %1.\n" +#~ "Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure " +#~ "out what went wrong." +#~ msgstr "" +#~ "Kan inte hämta systeminformation.\n" +#~ "Systemanropet table(2) skickade tillbaka ett fel för tabellen %1.\n" +#~ "Kontakta utvecklaren på mueller@kde.org så kommer denne att försöka räkna " +#~ "ut vad som gick fel." diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/ktimemon.po index 81f0ebd5aa6..2c9c52f4316 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-12 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-10 23:01--800\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: தமிழ் \n" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "மேலெழும் பட்டி " msgid "Starts" msgstr "தொடங்குகிறது " -#: sample.cpp:103 +#: sample.cpp:101 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "" "நடப்பு நினைவக பயன்பாட்டை தீர்மானிக்க இந்த கோப்பு தேவை.\n" "உங்கள் proc கோப்பு அமைப்பு லினக்ஸ்-செந்தர அல்லாத அமைப்பாக இருக்குமா? " -#: sample.cpp:113 +#: sample.cpp:111 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "" "நடப்பு கணினி தகவல் தீர்மானிக்க இந்த கோப்பு தேவை.\n" "உங்கள் proc கோப்பு அமைப்பு லினக்ஸ்-செந்தர அல்லாத அமைப்பாக இருக்குமா? " -#: sample.cpp:123 +#: sample.cpp:121 msgid "" "Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing " "kernel information. The diagnostics are:\n" @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "" " நீங்கள் mueller@kde.org, க்கு மின் அஞ்சல் அனுப்பலாம், என்ன தவறு என்று நான் கண்டுபிடிக்க " "முயற்சிக்கும்" -#: sample.cpp:212 +#: sample.cpp:210 #, fuzzy msgid "" "Unable to read the memory usage file '%1'.\n" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "" "மன்னிக்கவும், நினைவக பயன்பாடு கோப்பு '%1/%2' படிக்க முடியவில்லை.\n" "அடையாளங்கள் இதோ: %3 " -#: sample.cpp:222 +#: sample.cpp:220 #, fuzzy msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than " @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "" "ac.uk என்ற\n" "முகவரிக்கு அஞ்சல் அனுப்பவும்." -#: sample.cpp:239 +#: sample.cpp:237 #, fuzzy msgid "" "Unable to read the system usage file '%1'.\n" @@ -216,22 +216,7 @@ msgstr "" "மன்னிக்கவும், என்னால் கணினி பயன்பாடு கோப்பு '%1/%2' படிக்க முடியவில்லை.\n" "அடையாளங்கள் இதோ: %3 " -#: sample.cpp:266 -msgid "" -"Unable to obtain system information.\n" -"The table(2) system call returned an error for table %1.\n" -"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure out " -"what went wrong." -msgstr "" -"மன்னிக்கவும், என்னால் தகவல் பெற முடியவில்லை.\n" -"\n" -"%1 அட்டவணைக்கு அட்டவணை(2) கணினி அழைப்பு பிழை\n" -"அனுப்பியது.\n" -"\n" -"நீங்கள் இனக்கு mueller@kde.org என்ற முகவரிக்கு அஞ்சல் அனுப்பவும், என்ன தவறு என்று நான் " -"பார்க்கிறேன். " - -#: sample.cpp:309 +#: sample.cpp:272 #, fuzzy msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are " @@ -245,7 +230,7 @@ msgstr "" "\n" "தயவு செய்து mueller@kde.org தொடர்பு கொள்ளவும்." -#: sample.cpp:325 +#: sample.cpp:288 #, fuzzy msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " @@ -258,7 +243,7 @@ msgstr "" "\n" "mueller@kde.org என்ற முகவரிக்கு தொடர்பு கொள்ளவும்." -#: sample.cpp:338 +#: sample.cpp:301 #, fuzzy msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the " @@ -272,7 +257,7 @@ msgstr "" "முடிவுகள் அனுப்புகிறது (%1 vs. %2 CPUs).\n" "தயவு செய்து mueller@kde.org க்கு தொடர்பு கொள்ளவும்." -#: sample.cpp:350 +#: sample.cpp:313 #, fuzzy msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " @@ -284,7 +269,7 @@ msgstr "" "முடியவில்லை. அடையாளங்கள் இதோ '%1'\n" "mueller@kde.org என்ற முகவரிக்கு தொடர்பு கொள்ளவும் " -#: sample.cpp:367 +#: sample.cpp:330 msgid "" "There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: " "0 bytes of physical memory determined!\n" @@ -298,7 +283,7 @@ msgstr "" "\n" "தயவு செய்து mueller@kde.org க்கு தொடர்பு கொள்ளவும்." -#: sample.cpp:379 +#: sample.cpp:342 #, fuzzy msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" @@ -308,7 +293,7 @@ msgstr "" "மன்னிக்கவும், இடமாற்ற இடங்களின் எண்ணிக்கையை தீர்மானிக்க முடியவில்லை. அடையாளங்கள் '%1'.\n" "தயவு செய்து mueller@kde.org க்கு தொடர்பு கொள்ளவும்." -#: sample.cpp:388 +#: sample.cpp:351 #, fuzzy msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" @@ -322,7 +307,7 @@ msgstr "" "\n" "தயவு செய்து mueller@kde.org க்கு தொடர்பு கொள்ளவும்." -#: sample.cpp:400 +#: sample.cpp:363 #, fuzzy msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" @@ -335,7 +320,7 @@ msgstr "" "\n" "தயவு செய்து mueller@kde.org க்கு தொடர்பு கொள்ளவும்." -#: sample.cpp:407 +#: sample.cpp:370 #, fuzzy msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " @@ -393,6 +378,20 @@ msgstr "" "Got diagnostic output from child command:\n" "\n" +#~ msgid "" +#~ "Unable to obtain system information.\n" +#~ "The table(2) system call returned an error for table %1.\n" +#~ "Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure " +#~ "out what went wrong." +#~ msgstr "" +#~ "மன்னிக்கவும், என்னால் தகவல் பெற முடியவில்லை.\n" +#~ "\n" +#~ "%1 அட்டவணைக்கு அட்டவணை(2) கணினி அழைப்பு பிழை\n" +#~ "அனுப்பியது.\n" +#~ "\n" +#~ "நீங்கள் இனக்கு mueller@kde.org என்ற முகவரிக்கு அஞ்சல் அனுப்பவும், என்ன தவறு என்று நான் " +#~ "பார்க்கிறேன். " + #~ msgid "Memory/Swapping" #~ msgstr "நினைவகம்/இடமாற்றம்" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-tg/messages/tdeaddons/ktimemon.po index 4c06015054b..720811ba394 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimemon\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-12 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-10 15:23-0400\n" "Last-Translator: Marina Kolucheva \n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Менюро талаб кардан" msgid "Starts" msgstr "Сар додан" -#: sample.cpp:103 +#: sample.cpp:101 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "" "хотираи истифодаи ҷорӣ, муҳим аст. Мумкин, ки системаи файли proc-и шумо\n" "ба стандарти Linux мувофиқ нест?" -#: sample.cpp:113 +#: sample.cpp:111 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "" "Ин файл барои муаян намудани файли ҷорӣ лозим аст. Мумкин аст, ки барномаи " "системавии файли proc бо Linux мутаносиб наояд?" -#: sample.cpp:123 +#: sample.cpp:121 msgid "" "Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing " "kernel information. The diagnostics are:\n" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "" "мехоҳед хабар равон ба mueller@kde.org равон намоед ва кӯшиш менамоем, ки " "хатогиро ёбем." -#: sample.cpp:212 +#: sample.cpp:210 #, fuzzy msgid "" "Unable to read the memory usage file '%1'.\n" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "" "Наметавон файлро ҳангоми истифодаи хотираи '%1/%2'\n" " хонд Хабар дар бораи хатогӣ: %3" -#: sample.cpp:222 +#: sample.cpp:220 #, fuzzy msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than " @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "" "нест. Иттилоотро ба m.maierhofer@tees.ac.uk бифиристед ва тайёркунанда кӯшиш " "мекунад ба тартиб орад." -#: sample.cpp:239 +#: sample.cpp:237 #, fuzzy msgid "" "Unable to read the system usage file '%1'.\n" @@ -224,20 +224,7 @@ msgstr "" "Қодир ба хондани файли пурборкунии системаи '%1/%2' нестам.\n" "Иттилоот оиди хатогӣ: %3" -#: sample.cpp:266 -msgid "" -"Unable to obtain system information.\n" -"The table(2) system call returned an error for table %1.\n" -"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure out " -"what went wrong." -msgstr "" -"Ба назар вонамуд мегардад, ки гӯё миқдори протсесерҳо тез тағир ёфтаанд ва ё " -"китобхонаи\n" -"'kstat' натиҷаи боэхтилоф медиҳад ( %1 бар зидди протсесер(ҳо)).\n" -"Бо танзимгар ба воситаи mueller@kde.org адрес ба мулоқот бароед ва кушиш " -"менамояд, ки сабабашро фаҳмад." - -#: sample.cpp:309 +#: sample.cpp:272 #, fuzzy msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are " @@ -250,7 +237,7 @@ msgstr "" "Бо танзимгар ба воситаи mueller@kde.org адрес ба мулоқот бароед ва кушиш " "менамояд, ки сабабашро фаҳмад." -#: sample.cpp:325 +#: sample.cpp:288 #, fuzzy msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " @@ -263,7 +250,7 @@ msgstr "" "Бо тайёркунанда аз рӯи адреси mueller@kde.org тамос бигиред ва он кӯшиш " "мекунад ба тартиб орад." -#: sample.cpp:338 +#: sample.cpp:301 #, fuzzy msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the " @@ -276,7 +263,7 @@ msgstr "" "Бо тайёркунанда аз рӯи адреси mueller@kde.org тамос бигиред ва он кӯшиш " "мекунад ба тартиб орад." -#: sample.cpp:350 +#: sample.cpp:313 #, fuzzy msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " @@ -289,7 +276,7 @@ msgstr "" "Бо тайёркунанда аз рӯи адреси mueller@kde.org тамос бигиред ва он кӯшиш " "мекунад ба тартиб орад." -#: sample.cpp:367 +#: sample.cpp:330 msgid "" "There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: " "0 bytes of physical memory determined!\n" @@ -303,7 +290,7 @@ msgstr "" "Бо танзимгар ба воситаи mueller@kde.org адрес ба мулоқот бароед ва кушиш " "менамояд, ки сабабашро фаҳмад." -#: sample.cpp:379 +#: sample.cpp:342 #, fuzzy msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" @@ -315,7 +302,7 @@ msgstr "" "Бо танзимгар ба воситаи mueller@kde.org адрес ба мулоқот бароед ва кушиш " "менамояд, ки сабабашро фаҳмад." -#: sample.cpp:388 +#: sample.cpp:351 #, fuzzy msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" @@ -328,7 +315,7 @@ msgstr "" "Бо танзимгар ба воситаи mueller@kde.org адрес ба мулоқот бароед ва кушиш " "менамояд, ки сабабашро фаҳмад." -#: sample.cpp:400 +#: sample.cpp:363 #, fuzzy msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" @@ -341,7 +328,7 @@ msgstr "" "Бо танзимгар ба воситаи mueller@kde.org адрес ба мулоқот бароед ва кушиш " "менамояд, ки сабабашро фаҳмад." -#: sample.cpp:407 +#: sample.cpp:370 #, fuzzy msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " @@ -399,6 +386,18 @@ msgstr "" "Хабар дар бораи фармони духтар:\n" "\n" +#~ msgid "" +#~ "Unable to obtain system information.\n" +#~ "The table(2) system call returned an error for table %1.\n" +#~ "Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure " +#~ "out what went wrong." +#~ msgstr "" +#~ "Ба назар вонамуд мегардад, ки гӯё миқдори протсесерҳо тез тағир ёфтаанд " +#~ "ва ё китобхонаи\n" +#~ "'kstat' натиҷаи боэхтилоф медиҳад ( %1 бар зидди протсесер(ҳо)).\n" +#~ "Бо танзимгар ба воситаи mueller@kde.org адрес ба мулоқот бароед ва кушиш " +#~ "менамояд, ки сабабашро фаҳмад." + #~ msgid "Memory/Swapping" #~ msgstr "Хотир/" diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-th/messages/tdeaddons/ktimemon.po index 81ff7648c3e..c239b901983 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimemon\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-12 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-03 17:45+0700\n" "Last-Translator: Thanomsub Noppaburana \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "เมนูป้อบอัพ" msgid "Starts" msgstr "เริ่ม" -#: sample.cpp:103 +#: sample.cpp:101 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "" "แฟ้มนี้ จำเป็นต้องใช้ในการตรวจสอบการใช้หน่วยความจำในปัจจุบัน\n" "เป็นไปได้หรือไม่ ที่ไฟล์ระบบ proc อาจไม่ใช่มาตรฐานของลินุกซ์ ?" -#: sample.cpp:113 +#: sample.cpp:111 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "" "แฟ้มนี้ จำเป็นต้องใช้ในการหาข้อมูลระบบในปัจจุบัน\n" "เป็นไปได้หรือไม่ ที่แฟ้มระบบ proc อาจไม่ใช่มาตรฐานลินุกซ์ ?" -#: sample.cpp:123 +#: sample.cpp:121 msgid "" "Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing " "kernel information. The diagnostics are:\n" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "" "คุณอาจต้องการเมล์มาหาผู้ดูแล ที่ mueller@kde.org\n" "เพื่อให้แก้ไขปัญหาที่เกิดขึ้น" -#: sample.cpp:212 +#: sample.cpp:210 #, fuzzy msgid "" "Unable to read the memory usage file '%1'.\n" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "" "ขออภัย ไม่สามารถอ่านแฟ้มการใช้หน่วยความจำ `%1/%2' ได้\n" "โดยผลการตรวจสอบคือ: %3" -#: sample.cpp:222 +#: sample.cpp:220 #, fuzzy msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than " @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "" "รุ่นที่สนับสนุน โปรดเมล์ติดต่อผู้ดูแลที่\n" "mueller@kde.org เพื่อแก้ไขมันต่อไป" -#: sample.cpp:239 +#: sample.cpp:237 #, fuzzy msgid "" "Unable to read the system usage file '%1'.\n" @@ -218,19 +218,7 @@ msgstr "" "ขออภัย ไม่สามารถอ่านแฟ้มการใช้งานระบบ `%1/%2' ได้\n" "โดยผลการตรวจสอบคือ: %3" -#: sample.cpp:266 -msgid "" -"Unable to obtain system information.\n" -"The table(2) system call returned an error for table %1.\n" -"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure out " -"what went wrong." -msgstr "" -"ขออภัย ไม่สามารถหาข้อมูลการใช้งานระบบได้\n" -"การเรียกตาราง(2) คืนค่าความผิดพลาด\n" -"สำหรับตาราง %1\n" -"คุณอาจจะต้องการเมล์มายังผู้ดูแล ที่ mueller@kde.org เพื่อแก้ไขปัญหาที่เกิดขึ้น" - -#: sample.cpp:309 +#: sample.cpp:272 #, fuzzy msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are " @@ -243,7 +231,7 @@ msgstr "" "รุ่นที่ไม่เป็นมาตรฐานหรือเปล่า ?\n" "โปรดติดต่อผู้ดูแลที่ mueller@kde.org เพื่อแก้ไขมัน" -#: sample.cpp:325 +#: sample.cpp:288 #, fuzzy msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " @@ -256,7 +244,7 @@ msgstr "" "คุณอาจต้องการติดต่อผู้ดูแล ที่\n" "mueller@kde.org เพื่อแก้ไขมัน" -#: sample.cpp:338 +#: sample.cpp:301 #, fuzzy msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the " @@ -269,7 +257,7 @@ msgstr "" "ผลลัพธ์ที่ไม่ได้คาดไว้ (%1 vs. %2 CPU)\n" "โปรดติดต่อผู้ดูแลที่ mueller@kde.org เพื่อแก้ไขปัญหาที่เกิดขึ้น" -#: sample.cpp:350 +#: sample.cpp:313 #, fuzzy msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " @@ -282,7 +270,7 @@ msgstr "" "คุณอาจต้องการติดต่อผู้ดูแล ที่\n" "mueller@kde.org เพื่อแก้ไขปัญหาที่เกิดขึ้น" -#: sample.cpp:367 +#: sample.cpp:330 msgid "" "There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: " "0 bytes of physical memory determined!\n" @@ -296,7 +284,7 @@ msgstr "" "\n" "โปรดติดต่อผู้ดูแลที่ mueller@kde.org เพื่อแก้ไขปัญหาที่เกิดขึ้น" -#: sample.cpp:379 +#: sample.cpp:342 #, fuzzy msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" @@ -308,7 +296,7 @@ msgstr "" "\n" "โปรดติดต่อผู้ดูแลที่ mueller@kde.org เพื่อแก้ไขปัญหาที่เกิดขึ้น" -#: sample.cpp:388 +#: sample.cpp:351 #, fuzzy msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" @@ -321,7 +309,7 @@ msgstr "" "โดยมีความพยายามที่จะจองหน่วยความจำ %1 ไบต์ (2 * %2 + %3 * %4)\n" "โปรดติดต่อผู้ดูแลที่ mueller@kde.org เพื่อแก้ไขปัญหาที่เกิดขึ้น" -#: sample.cpp:400 +#: sample.cpp:363 #, fuzzy msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" @@ -333,7 +321,7 @@ msgstr "" "โดยผลการตรวจสอบคือ `%1'\n" "โปรดติดต่อผู้ดูแลที่ mueller@kde.org เพื่อแก้ไขปัญหาที่เกิดขึ้น" -#: sample.cpp:407 +#: sample.cpp:370 #, fuzzy msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " @@ -389,6 +377,17 @@ msgstr "" "ได้รับผลการตรวจสอบจากคำสั่งลูก:\n" "\n" +#~ msgid "" +#~ "Unable to obtain system information.\n" +#~ "The table(2) system call returned an error for table %1.\n" +#~ "Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure " +#~ "out what went wrong." +#~ msgstr "" +#~ "ขออภัย ไม่สามารถหาข้อมูลการใช้งานระบบได้\n" +#~ "การเรียกตาราง(2) คืนค่าความผิดพลาด\n" +#~ "สำหรับตาราง %1\n" +#~ "คุณอาจจะต้องการเมล์มายังผู้ดูแล ที่ mueller@kde.org เพื่อแก้ไขปัญหาที่เกิดขึ้น" + #, fuzzy #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "การปรับแต่ง KTimeMon" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-tr/messages/tdeaddons/ktimemon.po index e47ffec8740..56582399d7a 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimemon\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-12 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-16 20:00+0300\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir \n" "Language-Team: \n" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Menüyü Açar" msgid "Starts" msgstr "Başlar" -#: sample.cpp:103 +#: sample.cpp:101 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "" "Bu dosya, bellek kullanımını öğrenmek için gereklidir.\n" "/proc dosya sisteminiz Linux standardıyla uyumlu olmayabilir." -#: sample.cpp:113 +#: sample.cpp:111 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "" "Bu dosya, sistem bilgisini öğrenmek için gereklidir./proc dosya sisteminiz " "Linux uyumlu olmayabilir." -#: sample.cpp:123 +#: sample.cpp:121 msgid "" "Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing " "kernel information. The diagnostics are:\n" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "" "Solaris mi çalıştırıyorsunuz? Eğer bana (mueller@kde.org) bir e-posta " "gönderirseniz, neyin hatalı olduğunu bulmaya çalışırım." -#: sample.cpp:212 +#: sample.cpp:210 msgid "" "Unable to read the memory usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "" "'%1' dosyasının bellek kullanımı okunamadı.\n" "Hata: %2" -#: sample.cpp:222 +#: sample.cpp:220 msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than " "expected.\n" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "" "Lütfen bu durumu aydınlatabilecek olan geliştirici ile http://bugs." "trinitydesktop.org/ adresinden bağlantıya geçin." -#: sample.cpp:239 +#: sample.cpp:237 msgid "" "Unable to read the system usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -211,18 +211,7 @@ msgstr "" "Üzgünüm, sistem kullanım dosyası '%1' okunamadı.\n" "Oluşan hata: %2" -#: sample.cpp:266 -msgid "" -"Unable to obtain system information.\n" -"The table(2) system call returned an error for table %1.\n" -"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure out " -"what went wrong." -msgstr "" -"Sistem bilgisi elde edilemedi.\n" -"table(2) sistem çağrısı '%1' hata mesajı verdi.\n" -"Bu sorunu mueller@kde.org adresine bildirebilirsiniz." - -#: sample.cpp:309 +#: sample.cpp:272 msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are " "you running a non-standard version of Solaris?\n" @@ -234,7 +223,7 @@ msgstr "" "Lütfen bu durumu aydınlatabilecek olan geliştirici ile http://bugs." "trinitydesktop.org/ adresinden bağlantıya geçin." -#: sample.cpp:325 +#: sample.cpp:288 msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'.\n" @@ -246,7 +235,7 @@ msgstr "" "Lütfen bu durumu aydınlatabilecek olan geliştirici ile http://bugs." "trinitydesktop.org/ adresinden bağlantıya geçin." -#: sample.cpp:338 +#: sample.cpp:301 msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the " "'kstat' library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" @@ -258,7 +247,7 @@ msgstr "" "Lütfen bu durumu aydınlatabilecek olan geliştirici ile http://bugs." "trinitydesktop.org/ adresinden bağlantıya geçin." -#: sample.cpp:350 +#: sample.cpp:313 msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'\n" @@ -270,7 +259,7 @@ msgstr "" "Lütfen bu durumu aydınlatabilecek olan geliştirici ile http://bugs." "trinitydesktop.org/ adresinden bağlantıya geçin." -#: sample.cpp:367 +#: sample.cpp:330 msgid "" "There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: " "0 bytes of physical memory determined!\n" @@ -283,7 +272,7 @@ msgstr "" "Boş bellek %1, bulunan bellek %2.\n" "Bu sorunu mueller@kde.org adresine bildirebilirsiniz." -#: sample.cpp:379 +#: sample.cpp:342 msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" "Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " @@ -293,7 +282,7 @@ msgstr "" "Lütfen bu durumu aydınlatabilecek olan geliştirici ile http://bugs." "trinitydesktop.org/adresinden bağlantıya geçin." -#: sample.cpp:388 +#: sample.cpp:351 msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" "Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n" @@ -306,7 +295,7 @@ msgstr "" "Lütfen bu durumu aydınlatabilecek olan geliştirici ile http://bugs." "trinitydesktop.org/ adresinden bağlantıya geçin." -#: sample.cpp:400 +#: sample.cpp:363 msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" "The diagnostics are '%1'.\n" @@ -318,7 +307,7 @@ msgstr "" "Lütfen bu durumu aydınlatabilecek olan geliştirici ile http://bugs." "trinitydesktop.org/ adresinden bağlantıya geçin." -#: sample.cpp:407 +#: sample.cpp:370 msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " "returned.\n" @@ -373,3 +362,13 @@ msgid "" msgstr "" "Çocuk komuttan hata bildirim çıktısı alındı:\n" "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to obtain system information.\n" +#~ "The table(2) system call returned an error for table %1.\n" +#~ "Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure " +#~ "out what went wrong." +#~ msgstr "" +#~ "Sistem bilgisi elde edilemedi.\n" +#~ "table(2) sistem çağrısı '%1' hata mesajı verdi.\n" +#~ "Bu sorunu mueller@kde.org adresine bildirebilirsiniz." diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-uk/messages/tdeaddons/ktimemon.po index da523bd2533..828390b88ae 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimemon\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-12 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-24 17:57-0700\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Відкриває меню" msgid "Starts" msgstr "Запускає" -#: sample.cpp:103 +#: sample.cpp:101 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "" "Цей файл потрібен для визначення використання пам'яті.\n" "Можливо, ваша файлова система \"proc\" не є сумісною зі стандартом Linux?" -#: sample.cpp:113 +#: sample.cpp:111 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "" "Наступний файл потрібен для визначення поточної системної інформації. " "Можливо, ваша файлова система \"proc\" не є сумісною зі стандартом Linux?" -#: sample.cpp:123 +#: sample.cpp:121 msgid "" "Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing " "kernel information. The diagnostics are:\n" @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "" "Ви, можливо, на Solaris працюєте?. Можете написати мені на mueller@kde.org, " "і я спробую подивитися в чому проблема." -#: sample.cpp:212 +#: sample.cpp:210 msgid "" "Unable to read the memory usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "" "Не вдається прочитати файл використання пам'яті \"%1\".\n" "Діагностика: %2" -#: sample.cpp:222 +#: sample.cpp:220 msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than " "expected.\n" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "" "підтримуються. Зверніться до розробника на http://bugs.trinitydesktop.org/ і " "він спробує розібратися." -#: sample.cpp:239 +#: sample.cpp:237 msgid "" "Unable to read the system usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -217,19 +217,7 @@ msgstr "" "Не вдається прочитати файл використання системи \"%1\".\n" "Діагностика: %2" -#: sample.cpp:266 -msgid "" -"Unable to obtain system information.\n" -"The table(2) system call returned an error for table %1.\n" -"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure out " -"what went wrong." -msgstr "" -"Неможливо отримати інформацію про систему.\n" -"Системний виклик table(2) повернув помилку для таблиці %1.\n" -"Будь ласка, надішліть лист на mueller@kde.org, і я спробую розібратися, що " -"сталося." - -#: sample.cpp:309 +#: sample.cpp:272 msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are " "you running a non-standard version of Solaris?\n" @@ -241,7 +229,7 @@ msgstr "" "Будь ласка, зв'яжіться з супроводжувачем через http://bugs.trinitydesktop." "org/, і він спробує розібратися." -#: sample.cpp:325 +#: sample.cpp:288 msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'.\n" @@ -253,7 +241,7 @@ msgstr "" "Будь ласка, зв'яжіться з супроводжувачем через http://bugs.trinitydesktop." "org/, і він спробує розібратися." -#: sample.cpp:338 +#: sample.cpp:301 msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the " "'kstat' library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" @@ -265,7 +253,7 @@ msgstr "" "Будь ласка, зв'яжіться з супроводжувачем через http://bugs.trinitydesktop." "org/, і він спробує розібратися." -#: sample.cpp:350 +#: sample.cpp:313 msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'\n" @@ -277,7 +265,7 @@ msgstr "" "Будь ласка, зв'яжіться з супроводжувачем через http://bugs.trinitydesktop." "org/, і він спробує розібратися." -#: sample.cpp:367 +#: sample.cpp:330 msgid "" "There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: " "0 bytes of physical memory determined!\n" @@ -290,7 +278,7 @@ msgstr "" "Вільної пам'яті %1, наявної пам'яті %2.\n" "Будь ласка, напишіть мені до mueller@kde.org, і я спробую розібратися." -#: sample.cpp:379 +#: sample.cpp:342 msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" "Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " @@ -301,7 +289,7 @@ msgstr "" "Будь ласка, зв'яжіться з супроводжувачем через http://bugs.trinitydesktop." "org/, і він спробує розібратися." -#: sample.cpp:388 +#: sample.cpp:351 msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" "Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n" @@ -313,7 +301,7 @@ msgstr "" "Будь ласка, зв'яжіться з супроводжувачем через http://bugs.trinitydesktop." "org/, і він спробує розібратися." -#: sample.cpp:400 +#: sample.cpp:363 msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" "The diagnostics are '%1'.\n" @@ -325,7 +313,7 @@ msgstr "" "Будь ласка, зв'яжіться з супроводжувачем через http://bugs.trinitydesktop." "org/, і він спробує розібратися." -#: sample.cpp:407 +#: sample.cpp:370 msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " "returned.\n" @@ -381,3 +369,14 @@ msgid "" msgstr "" "Отримано діагностичний вивід з команди нащадка:\n" "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to obtain system information.\n" +#~ "The table(2) system call returned an error for table %1.\n" +#~ "Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure " +#~ "out what went wrong." +#~ msgstr "" +#~ "Неможливо отримати інформацію про систему.\n" +#~ "Системний виклик table(2) повернув помилку для таблиці %1.\n" +#~ "Будь ласка, надішліть лист на mueller@kde.org, і я спробую розібратися, " +#~ "що сталося." diff --git a/tde-i18n-uz/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-uz/messages/tdeaddons/ktimemon.po index 11bb917db6c..f6c0b514bf3 100644 --- a/tde-i18n-uz/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-uz/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimemon\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-12 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-08 10:20+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" "Language-Team: Uzbek \n" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Menyuni koʻrsatish" msgid "Starts" msgstr "Ishga tushirish" -#: sample.cpp:103 +#: sample.cpp:101 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "" "Ushbu fayl xotira haqida maʼlumotni aniqlash uchun ishlatiladi.\n" "Mavjud proc fayl tizimi Linuks andozalariga mos kelmaydiganga oʻxshaydi." -#: sample.cpp:113 +#: sample.cpp:111 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "" "Ushbu fayl tizim haqida maʼlumotni aniqlash uchun ishlatiladi.\n" "Mavjud proc fayl tizimi Linuks andozalariga mos kelmaydiganga oʻxshaydi." -#: sample.cpp:123 +#: sample.cpp:121 msgid "" "Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing " "kernel information. The diagnostics are:\n" @@ -179,7 +179,7 @@ msgid "" "org who will try to figure out what went wrong." msgstr "" -#: sample.cpp:212 +#: sample.cpp:210 msgid "" "Unable to read the memory usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "" "Xotira haqida maʼlumot faylini '%1' oʻqib boʻlmadi.\n" "Xato maʼlumoti: %2" -#: sample.cpp:222 +#: sample.cpp:220 #, fuzzy msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than " @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "" "Sizning proc fayl tizimingiz qoʻllaniladigan versiyaga nomutanosib. Ushbu " "xatolik haqida http://bugs.trinitydesktop.org/ sahifasiga xabar bering." -#: sample.cpp:239 +#: sample.cpp:237 msgid "" "Unable to read the system usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -208,20 +208,7 @@ msgstr "" "Tizim haqida maʼlumot faylini '%1' oʻqib boʻlmadi.\n" "Xato maʼlumoti: %2" -#: sample.cpp:266 -#, fuzzy -msgid "" -"Unable to obtain system information.\n" -"The table(2) system call returned an error for table %1.\n" -"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure out " -"what went wrong." -msgstr "" -"Tizim haqida malumot olib boʻlmadi.\n" -"Tizim chaqirigʻi table(2) quyidagi xatolikni qaytardi %1\n" -"Quyidagi mueller@kde.org manzil boʻyicha tuzuvchiga murojaat qiling va u bu " -"masalani hal qilishda yordam beradi." - -#: sample.cpp:309 +#: sample.cpp:272 #, fuzzy msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are " @@ -234,7 +221,7 @@ msgstr "" "Quyidagi mueller@kde.org manzil boʻyicha tuzuvchiga murojaat qiling va u bu " "masalani hal qilishda yordam beradi." -#: sample.cpp:325 +#: sample.cpp:288 #, fuzzy msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " @@ -247,7 +234,7 @@ msgstr "" "Quyidagi mueller@kde.org manzil boʻyicha tuzuvchiga murojaat qiling va u bu " "masalani hal qilishda yordam beradi." -#: sample.cpp:338 +#: sample.cpp:301 #, fuzzy msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the " @@ -260,7 +247,7 @@ msgstr "" "Quyidagi mueller@kde.org manzil boʻyicha tuzuvchiga murojaat qiling va u bu " "masalani hal qilishda yordam beradi." -#: sample.cpp:350 +#: sample.cpp:313 #, fuzzy msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " @@ -273,7 +260,7 @@ msgstr "" "Quyidagi mueller@kde.org manzil boʻyicha tuzuvchiga murojaat qiling va u bu " "masalani hal qilishda yordam beradi." -#: sample.cpp:367 +#: sample.cpp:330 #, fuzzy msgid "" "There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: " @@ -289,7 +276,7 @@ msgstr "" "Quyidagi mueller@kde.org manzil boʻyicha tuzuvchiga murojaat qiling va u bu " "masalani hal qilishda yordam beradi." -#: sample.cpp:379 +#: sample.cpp:342 #, fuzzy msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" @@ -300,7 +287,7 @@ msgstr "" "Quyidagi mueller@kde.org manzil boʻyicha tuzuvchiga murojaat qiling va u bu " "masalani hal qilishda yordam beradi." -#: sample.cpp:388 +#: sample.cpp:351 #, fuzzy msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" @@ -313,7 +300,7 @@ msgstr "" "Quyidagi mueller@kde.org manzil boʻyicha tuzuvchiga murojaat qiling va u bu " "masalani hal qilishda yordam beradi." -#: sample.cpp:400 +#: sample.cpp:363 #, fuzzy msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" @@ -325,7 +312,7 @@ msgstr "" "Quyidagi mueller@kde.org manzil boʻyicha tuzuvchiga murojaat qiling va u bu " "masalani hal qilishda yordam beradi." -#: sample.cpp:407 +#: sample.cpp:370 #, fuzzy msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " @@ -381,3 +368,15 @@ msgid "" "Got diagnostic output from child command:\n" "\n" msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Unable to obtain system information.\n" +#~ "The table(2) system call returned an error for table %1.\n" +#~ "Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure " +#~ "out what went wrong." +#~ msgstr "" +#~ "Tizim haqida malumot olib boʻlmadi.\n" +#~ "Tizim chaqirigʻi table(2) quyidagi xatolikni qaytardi %1\n" +#~ "Quyidagi mueller@kde.org manzil boʻyicha tuzuvchiga murojaat qiling va u " +#~ "bu masalani hal qilishda yordam beradi." diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdeaddons/ktimemon.po index 16de710be69..819c618c32c 100644 --- a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimemon\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-12 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-08 10:20+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" "Language-Team: Uzbek \n" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Менюни кўрсатиш" msgid "Starts" msgstr "Ишга тушириш" -#: sample.cpp:103 +#: sample.cpp:101 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "" "Ушбу файл хотира ҳақида маълумотни аниқлаш учун ишлатилади.\n" "Мавжуд proc файл тизими Линукс андозаларига мос келмайдиганга ўхшайди." -#: sample.cpp:113 +#: sample.cpp:111 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "" "Ушбу файл тизим ҳақида маълумотни аниқлаш учун ишлатилади.\n" "Мавжуд proc файл тизими Линукс андозаларига мос келмайдиганга ўхшайди." -#: sample.cpp:123 +#: sample.cpp:121 msgid "" "Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing " "kernel information. The diagnostics are:\n" @@ -179,7 +179,7 @@ msgid "" "org who will try to figure out what went wrong." msgstr "" -#: sample.cpp:212 +#: sample.cpp:210 msgid "" "Unable to read the memory usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "" "Хотира ҳақида маълумот файлини '%1' ўқиб бўлмади.\n" "Хато маълумоти: %2" -#: sample.cpp:222 +#: sample.cpp:220 #, fuzzy msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than " @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "" "Сизнинг proc файл тизимингиз қўлланиладиган версияга номутаносиб. Ушбу " "хатолик ҳақида http://bugs.trinitydesktop.org/ саҳифасига хабар беринг." -#: sample.cpp:239 +#: sample.cpp:237 msgid "" "Unable to read the system usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -208,20 +208,7 @@ msgstr "" "Тизим ҳақида маълумот файлини '%1' ўқиб бўлмади.\n" "Хато маълумоти: %2" -#: sample.cpp:266 -#, fuzzy -msgid "" -"Unable to obtain system information.\n" -"The table(2) system call returned an error for table %1.\n" -"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure out " -"what went wrong." -msgstr "" -"Тизим ҳақида малумот олиб бўлмади.\n" -"Тизим чақириғи table(2) қуйидаги хатоликни қайтарди %1\n" -"Қуйидаги mueller@kde.org манзил бўйича тузувчига мурожаат қилинг ва у бу " -"масалани ҳал қилишда ёрдам беради." - -#: sample.cpp:309 +#: sample.cpp:272 #, fuzzy msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are " @@ -234,7 +221,7 @@ msgstr "" "Қуйидаги mueller@kde.org манзил бўйича тузувчига мурожаат қилинг ва у бу " "масалани ҳал қилишда ёрдам беради." -#: sample.cpp:325 +#: sample.cpp:288 #, fuzzy msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " @@ -247,7 +234,7 @@ msgstr "" "Қуйидаги mueller@kde.org манзил бўйича тузувчига мурожаат қилинг ва у бу " "масалани ҳал қилишда ёрдам беради." -#: sample.cpp:338 +#: sample.cpp:301 #, fuzzy msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the " @@ -260,7 +247,7 @@ msgstr "" "Қуйидаги mueller@kde.org манзил бўйича тузувчига мурожаат қилинг ва у бу " "масалани ҳал қилишда ёрдам беради." -#: sample.cpp:350 +#: sample.cpp:313 #, fuzzy msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " @@ -273,7 +260,7 @@ msgstr "" "Қуйидаги mueller@kde.org манзил бўйича тузувчига мурожаат қилинг ва у бу " "масалани ҳал қилишда ёрдам беради." -#: sample.cpp:367 +#: sample.cpp:330 #, fuzzy msgid "" "There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: " @@ -288,7 +275,7 @@ msgstr "" "Қуйидаги mueller@kde.org манзил бўйича тузувчига мурожаат қилинг ва у бу " "масалани ҳал қилишда ёрдам беради." -#: sample.cpp:379 +#: sample.cpp:342 #, fuzzy msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" @@ -299,7 +286,7 @@ msgstr "" "Қуйидаги mueller@kde.org манзил бўйича тузувчига мурожаат қилинг ва у бу " "масалани ҳал қилишда ёрдам беради." -#: sample.cpp:388 +#: sample.cpp:351 #, fuzzy msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" @@ -312,7 +299,7 @@ msgstr "" "Қуйидаги mueller@kde.org манзил бўйича тузувчига мурожаат қилинг ва у бу " "масалани ҳал қилишда ёрдам беради." -#: sample.cpp:400 +#: sample.cpp:363 #, fuzzy msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" @@ -324,7 +311,7 @@ msgstr "" "Қуйидаги mueller@kde.org манзил бўйича тузувчига мурожаат қилинг ва у бу " "масалани ҳал қилишда ёрдам беради." -#: sample.cpp:407 +#: sample.cpp:370 #, fuzzy msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " @@ -380,3 +367,15 @@ msgid "" "Got diagnostic output from child command:\n" "\n" msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Unable to obtain system information.\n" +#~ "The table(2) system call returned an error for table %1.\n" +#~ "Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure " +#~ "out what went wrong." +#~ msgstr "" +#~ "Тизим ҳақида малумот олиб бўлмади.\n" +#~ "Тизим чақириғи table(2) қуйидаги хатоликни қайтарди %1\n" +#~ "Қуйидаги mueller@kde.org манзил бўйича тузувчига мурожаат қилинг ва у бу " +#~ "масалани ҳал қилишда ёрдам беради." diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-vi/messages/tdeaddons/ktimemon.po index df1639f04e1..5d89f9e343e 100644 --- a/tde-i18n-vi/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-vi/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimemon\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-12 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-31 21:43+1030\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Bật lên trình đơn" msgid "Starts" msgstr "Khởi chạy" -#: sample.cpp:103 +#: sample.cpp:101 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "" "Tập tin này cần thiết để quyết định cách sử dụng bộ nhớ hiện thời.\n" "Có lẽ hệ thống tập tin proc của bạn không phải là Linux chuẩn ? " -#: sample.cpp:113 +#: sample.cpp:111 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "" "Tập tin này cần thiết để quyết định thông tin hệ thống hiện thời.\n" "Có lẽ hệ thống tập tin proc của bạn không phải là Linux chuẩn ? " -#: sample.cpp:123 +#: sample.cpp:121 msgid "" "Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing " "kernel information. The diagnostics are:\n" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "" "nhà duy trì ở « mueller@kde.org »: họ sẽ cố gắng tìm biết cái gì không hoạt " "động được." -#: sample.cpp:212 +#: sample.cpp:210 msgid "" "Unable to read the memory usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "" "Không thể đọc tập tin cách sử dụng bộ nhớ « %1 ».\n" "Chẩn đoán là: %2" -#: sample.cpp:222 +#: sample.cpp:220 msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than " "expected.\n" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "" "phiên bản đã hỗ trợ. Xin hãy thông báo lỗi này ở « http://bugs." "trinitydesktop.org/ », và nhà phát triển sẽ cố gắng sửa chữa trường hợp này." -#: sample.cpp:239 +#: sample.cpp:237 msgid "" "Unable to read the system usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -214,18 +214,7 @@ msgstr "" "Không thể đọc tập tin cách sử dụng hệ thống « %1 ».\n" "Chẩn đoán là: %2" -#: sample.cpp:266 -msgid "" -"Unable to obtain system information.\n" -"The table(2) system call returned an error for table %1.\n" -"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure out " -"what went wrong." -msgstr "" -"Không thể lấy thông tin hệ thống.\n" -"Cuộc gọi table(2) đã trả về lỗi cho bảng %1.\n" -"Xin hãy" - -#: sample.cpp:309 +#: sample.cpp:272 msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are " "you running a non-standard version of Solaris?\n" @@ -237,7 +226,7 @@ msgstr "" "Xin hãy thông báo lỗi này ở « http://bugs.trinitydesktop.org/ », và nhà phát " "triển sẽ cố gắng sửa chữa trường hợp này." -#: sample.cpp:325 +#: sample.cpp:288 msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'.\n" @@ -249,7 +238,7 @@ msgstr "" "Xin hãy thông báo lỗi này ở « http://bugs.trinitydesktop.org/ », và nhà phát " "triển sẽ cố gắng sửa chữa trường hợp này." -#: sample.cpp:338 +#: sample.cpp:301 msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the " "'kstat' library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" @@ -261,7 +250,7 @@ msgstr "" "Xin hãy thông báo lỗi này ở « http://bugs.trinitydesktop.org/ », và nhà phát " "triển sẽ cố gắng sửa chữa trường hợp này." -#: sample.cpp:350 +#: sample.cpp:313 msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'\n" @@ -273,7 +262,7 @@ msgstr "" "Xin hãy thông báo lỗi này ở « http://bugs.trinitydesktop.org/ », và nhà phát " "triển sẽ cố gắng sửa chữa trường hợp này." -#: sample.cpp:367 +#: sample.cpp:330 msgid "" "There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: " "0 bytes of physical memory determined!\n" @@ -287,7 +276,7 @@ msgstr "" "Xin hãy liên lạc với nhà duy trì ở « mueller@kde.org »: họ sẽ cố gắng tìm " "biết cái gì không hoạt động được." -#: sample.cpp:379 +#: sample.cpp:342 msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" "Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " @@ -297,7 +286,7 @@ msgstr "" "Xin hãy thông báo lỗi này ở « http://bugs.trinitydesktop.org/ », và nhà phát " "triển sẽ cố gắng sửa chữa trường hợp này." -#: sample.cpp:388 +#: sample.cpp:351 msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" "Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n" @@ -309,7 +298,7 @@ msgstr "" "Xin hãy thông báo lỗi này ở « http://bugs.trinitydesktop.org/ », và nhà phát " "triển sẽ cố gắng sửa chữa trường hợp này." -#: sample.cpp:400 +#: sample.cpp:363 msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" "The diagnostics are '%1'.\n" @@ -321,7 +310,7 @@ msgstr "" "Xin hãy thông báo lỗi này ở « http://bugs.trinitydesktop.org/ », và nhà phát " "triển sẽ cố gắng sửa chữa trường hợp này." -#: sample.cpp:407 +#: sample.cpp:370 msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " "returned.\n" @@ -378,6 +367,16 @@ msgstr "" "Lấy kết xuất chẩn đoán từ lệnh con:\n" "\n" +#~ msgid "" +#~ "Unable to obtain system information.\n" +#~ "The table(2) system call returned an error for table %1.\n" +#~ "Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure " +#~ "out what went wrong." +#~ msgstr "" +#~ "Không thể lấy thông tin hệ thống.\n" +#~ "Cuộc gọi table(2) đã trả về lỗi cho bảng %1.\n" +#~ "Xin hãy" + #, fuzzy #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Cấu hình KTimeMon" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaddons/ktimemon.po index b9d1f2f47df..64863062886 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimemon\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-12 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-29 23:42+0800\n" "Last-Translator: Sarah Smith \n" "Language-Team: zh_CN \n" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "弹出菜单" msgid "Starts" msgstr "开始" -#: sample.cpp:103 +#: sample.cpp:101 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "" "需要该文件来判定当前内存使用情况。\n" "也许您的 proc 文件系统不是标准 Linux 格式?" -#: sample.cpp:113 +#: sample.cpp:111 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "" "需要该文件来判定当前系统信息。\n" "也许您的 proc 文件系统不是标准 Linux 格式?" -#: sample.cpp:123 +#: sample.cpp:121 msgid "" "Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing " "kernel information. The diagnostics are:\n" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "" "您是在运行 Solaris 吗?\n" "请使用 mueller@kde.org 来联系维护者,他会乐于协助。" -#: sample.cpp:212 +#: sample.cpp:210 msgid "" "Unable to read the memory usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "" "无法读取内存用量文件“%1”。\n" "诊断结果是:%2" -#: sample.cpp:222 +#: sample.cpp:220 msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than " "expected.\n" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "" "也许您的 proc 文件系统版本与所支持的版本不兼容。请使用 http://bugs." "trinitydesktop.org/ 来联系开发者以解决此问题。" -#: sample.cpp:239 +#: sample.cpp:237 msgid "" "Unable to read the system usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -210,18 +210,7 @@ msgstr "" "无法读取系统用量文件“%1”。\n" "诊断结果是:%2" -#: sample.cpp:266 -msgid "" -"Unable to obtain system information.\n" -"The table(2) system call returned an error for table %1.\n" -"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure out " -"what went wrong." -msgstr "" -"无法获取系统信息。\n" -"table(2) 系统调用返回了一个 table %1 错误。\n" -"请使用 mueller@kde.org 来联系维护者,他会乐于协助。" - -#: sample.cpp:309 +#: sample.cpp:272 msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are " "you running a non-standard version of Solaris?\n" @@ -232,7 +221,7 @@ msgstr "" "吗?\n" "请使用 http://bugs.trinitydesktop.org/ 来联系维护者,他会乐于协助。" -#: sample.cpp:325 +#: sample.cpp:288 msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'.\n" @@ -242,7 +231,7 @@ msgstr "" "在“kstat”库中不找到 CPU 统计信息。诊断结果是:“%1”。\n" "请使用 http://bugs.trinitydesktop.org/ 来联系维护者,他会乐于协助。" -#: sample.cpp:338 +#: sample.cpp:301 msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the " "'kstat' library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" @@ -253,7 +242,7 @@ msgstr "" "%2 个 CPU)。\n" "请使用 http://bugs.trinitydesktop.org/ 来联系维护者,他会乐于协助。" -#: sample.cpp:350 +#: sample.cpp:313 msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'\n" @@ -263,7 +252,7 @@ msgstr "" "无法从“kstat”库中获得内存统计信息。诊断结果是“%1”\n" "请使用 http://bugs.trinitydesktop.org/ 来联系维护者,他会乐于协助。" -#: sample.cpp:367 +#: sample.cpp:330 msgid "" "There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: " "0 bytes of physical memory determined!\n" @@ -275,7 +264,7 @@ msgstr "" "空闲内存是 %1,可用内存是 %2。\n" "请使用 mueller@kde.org 来联系维护者,他会乐于协助。" -#: sample.cpp:379 +#: sample.cpp:342 msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" "Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " @@ -284,7 +273,7 @@ msgstr "" "无法确定交换区数量。诊断信息为“%1”。\n" "请使用 http://bugs.trinitydesktop.org/ 来联系维护者,他会乐于协助。" -#: sample.cpp:388 +#: sample.cpp:351 msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" "Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n" @@ -295,7 +284,7 @@ msgstr "" "曾试图分配 %1 字节的内存(2*%2 + %3 * %4)。\n" "请使用 http://bugs.trinitydesktop.org/ 来联系维护者,他会乐于协助。" -#: sample.cpp:400 +#: sample.cpp:363 msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" "The diagnostics are '%1'.\n" @@ -306,7 +295,7 @@ msgstr "" "诊断结果是“%1”。\n" "请使用 http://bugs.trinitydesktop.org/ 来联系维护者,他会乐于协助。" -#: sample.cpp:407 +#: sample.cpp:370 msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " "returned.\n" @@ -361,3 +350,13 @@ msgid "" msgstr "" "从子命令中得到诊断结果:\n" "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to obtain system information.\n" +#~ "The table(2) system call returned an error for table %1.\n" +#~ "Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure " +#~ "out what went wrong." +#~ msgstr "" +#~ "无法获取系统信息。\n" +#~ "table(2) 系统调用返回了一个 table %1 错误。\n" +#~ "请使用 mueller@kde.org 来联系维护者,他会乐于协助。" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/ktimemon.po index e8756557fbc..ba988dd55b1 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimemon\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-12 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-19 09:12+0800\n" "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "彈出選單" msgid "Starts" msgstr "開始" -#: sample.cpp:103 +#: sample.cpp:101 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "" "這個檔案被要求來決定目前記憶體的使用。\n" "也許您的程序檔案系統並非 Linux 標準?" -#: sample.cpp:113 +#: sample.cpp:111 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "" "%2 。\n" "這個檔案被要求來決定目前記憶體的資訊。也許您的程序檔案系統並非 Linux 標準?" -#: sample.cpp:123 +#: sample.cpp:121 msgid "" "Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing " "kernel information. The diagnostics are:\n" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "" "您確定是在執行 Solaris 嗎?請聯絡維護者 mueller@kde.org 他會試著評估是那兒出" "錯了。" -#: sample.cpp:212 +#: sample.cpp:210 msgid "" "Unable to read the memory usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "" "無法讀取檔案 %1 的記憶體使用量。\n" "診斷結果為:%2" -#: sample.cpp:222 +#: sample.cpp:220 msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than " "expected.\n" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "" "也許您的 proc 檔案系統版本與我們所支援的版本不同。請回報到 http://bugs." "trinitydesktop.org。" -#: sample.cpp:239 +#: sample.cpp:237 msgid "" "Unable to read the system usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -210,18 +210,7 @@ msgstr "" "無法讀取檔案 %1 的記憶體使用量。\n" "診斷結果為:%2" -#: sample.cpp:266 -msgid "" -"Unable to obtain system information.\n" -"The table(2) system call returned an error for table %1.\n" -"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure out " -"what went wrong." -msgstr "" -"無法獲得系統資訊。\n" -"表格(2) 系統呼叫返回一個表格 %1 的錯誤。\n" -"請聯絡維護者 mueller@kde.org 他將試著評估是那兒錯了。" - -#: sample.cpp:309 +#: sample.cpp:272 msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are " "you running a non-standard version of Solaris?\n" @@ -232,7 +221,7 @@ msgstr "" "Solaris ?\n" "請透過 http://bugs.trinitydesktop.org/ 聯絡維護者,他們會試著解決這個問題。" -#: sample.cpp:325 +#: sample.cpp:288 msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'.\n" @@ -242,7 +231,7 @@ msgstr "" "無法從 'kstat' 函式庫讀取 CPU 統計進入點。診斷結果是 '%1'。\n" "請透過 http://bugs.trinitydesktop.org/ 聯絡維護者,他們會試著解決這個問題。" -#: sample.cpp:338 +#: sample.cpp:301 msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the " "'kstat' library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" @@ -252,7 +241,7 @@ msgstr "" "CPU 的數目似乎改變了,或 'kstat' 函式庫傳回不合理的結果(%1 vs. %2 CPUs)。\n" "請透過 http://bugs.trinitydesktop.org/ 聯絡維護者,他們會試著解決這個問題。" -#: sample.cpp:350 +#: sample.cpp:313 msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'\n" @@ -262,7 +251,7 @@ msgstr "" "無法從 'kstat' 函式庫讀取記憶體統計進入點。診斷結果為 '%1'。\n" "請透過 http://bugs.trinitydesktop.org/ 聯絡維護者,他們會試著解決這個問題。" -#: sample.cpp:367 +#: sample.cpp:330 msgid "" "There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: " "0 bytes of physical memory determined!\n" @@ -274,7 +263,7 @@ msgstr "" "閒置記憶體為 %1 ,可用記憶體為 %2 。\n" "請聯絡維護者 mueller@kde.org 將會試著解決這個問題。" -#: sample.cpp:379 +#: sample.cpp:342 msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" "Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " @@ -283,7 +272,7 @@ msgstr "" "無法決定置換空間的數目。診斷結果為 '%1' 。\n" "請透過 http://bugs.trinitydesktop.org/ 聯絡維護者,他們會試著解決這個問題。" -#: sample.cpp:388 +#: sample.cpp:351 msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" "Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n" @@ -294,7 +283,7 @@ msgstr "" "試圖配置 %1 bytes 的記憶體(2 * %2 + %3 * %4)。\n" "請透過 http://bugs.trinitydesktop.org/ 聯絡維護者,他們會試著解決這個問題。" -#: sample.cpp:400 +#: sample.cpp:363 msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" "The diagnostics are '%1'.\n" @@ -305,7 +294,7 @@ msgstr "" "診斷結果為 '%1' 。\n" "請透過 http://bugs.trinitydesktop.org/ 聯絡維護者,他們會試著解決這個問題。" -#: sample.cpp:407 +#: sample.cpp:370 msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " "returned.\n" @@ -359,3 +348,13 @@ msgid "" msgstr "" "自子命令列取得診斷結果的輸出:\n" "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to obtain system information.\n" +#~ "The table(2) system call returned an error for table %1.\n" +#~ "Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure " +#~ "out what went wrong." +#~ msgstr "" +#~ "無法獲得系統資訊。\n" +#~ "表格(2) 系統呼叫返回一個表格 %1 的錯誤。\n" +#~ "請聯絡維護者 mueller@kde.org 他將試著評估是那兒錯了。"