From 2cea38f1330b9634ccab8a1d6ffa4e20545283ac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Golubev Date: Wed, 2 Jul 2025 13:49:28 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 93.4% (142 of 152 strings) Translation: tdebase/tdeio_media Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/tdeio_media/ru/ --- tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeio_media.po | 75 +++++++++------------ 1 file changed, 32 insertions(+), 43 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeio_media.po index 0765a950824..5301ed72cf4 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-28 18:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-02 13:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-02 14:41+0000\n" "Last-Translator: Alexander Golubev \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -126,12 +126,16 @@ msgstr "Жёсткий диск" #: mediamanager/mediamanager.cpp:225 mediamanager/mediamanager.cpp:244 msgid "Feature only available with the TDE hardware or fstab backend" -msgstr "Эта функция доступна только с движком TDE hardware или fstab" +msgstr "" +"Эта функция доступна только с собственным движком управления оборудованием " +"TDE или с движком основанным на fstab" #: mediamanager/mediamanager.cpp:258 mediamanager/mediamanager.cpp:272 #: mediamanager/mediamanager.cpp:286 mediamanager/mediamanager.cpp:300 msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" -msgstr "Эта функция доступна только с движком TDE hardware" +msgstr "" +"Эта функция доступна только с собственным движком управления оборудованием " +"TDE" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485 msgid "%1 Removable Device" @@ -359,98 +363,79 @@ msgstr "" "прерваны. Они перечислены ниже." #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:53 -#, fuzzy -#| msgid "The TDE mediamanager is not running." msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" -msgstr "TDE mediamanager не запущен." +msgstr "TDE mediamanager не запущен.\n" #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:83 msgid "Unknown unmount error." -msgstr "" +msgstr "Неизвестная ошибка при размонтировании." #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 msgid "Try to unlock an unknown medium." -msgstr "" +msgstr "Попытаться разблокировать неизвестный носитель." #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" msgid "Unknown lock error." -msgstr "Нет данных" +msgstr "Неизвестная ошибка при блокировке." #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:135 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" msgid "Unknown eject error." -msgstr "Нет данных" +msgstr "Неизвестная ошибка при извлечении." #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:162 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" msgid "Unknown safe removal error." -msgstr "Нет данных" +msgstr "Неизвестная ошибка безопасного извлечения." #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:184 msgid "Try to open an unknown medium." -msgstr "" +msgstr "Попытайтесь открыть неизвестный носитель." #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:198 msgid "%1 cannot be found." msgstr "Не удаётся найти %1." #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206 -#, fuzzy -#| msgid "%1 is not an encrypted media." msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." -msgstr "%1 незашифрованное устройство." +msgstr "%1 не является монтируемым или зашифрованным устройством." #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" msgid "Unknown unlock error." -msgstr "Нет данных" +msgstr "Неизвестная ошибка разблокировки." #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:317 -#, fuzzy -#| msgid "Unmount given URL" msgid "Mount given URL" -msgstr "Отключить по заданной точке" +msgstr "Смонтировать указанный URL" #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:318 msgid "Unmount given URL" -msgstr "Отключить по заданной точке" +msgstr "Отмонтировать указанный URL" #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:319 -#, fuzzy -#| msgid "Unmount given URL" msgid "Unlock given URL" -msgstr "Отключить по заданной точке" +msgstr "Разблокировать устройство по указанному URL" #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:320 -#, fuzzy -#| msgid "Decrypt given URL" msgid "Lock given URL" -msgstr "Расшифровать данный URL" +msgstr "Заблокировать устройство по указанному URL" #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:321 -#, fuzzy -#| msgid "Decrypt given URL" msgid "Eject given URL" -msgstr "Расшифровать данный URL" +msgstr "Извлечь устройство по указанному URL" #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:322 msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgstr "" +"Безопасно извлесь (разблокировать и извлечь) устройство по указанному URL" #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:323 msgid "Open real medium folder" -msgstr "" +msgstr "Открыть настоящую папку носителя" #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:324 -#, fuzzy -#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" -msgstr "Ссылка media:/ для операций с устройствами" +msgstr "" +"URL-адрес media:/ для подключения/отключния/разблокировки/блокировки/" +"извлечения устройства" #: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 #, c-format @@ -520,7 +505,7 @@ msgstr "Имя сокета" #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:8 #, no-c-format msgid "Enable TDE hardware library backend" -msgstr "" +msgstr "Включить собственный движок управления оборудованием TDE" #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 #, no-c-format @@ -528,11 +513,13 @@ msgid "" "When TDE hardware library support is enabled, TDE will use it to gather " "information on the storage media available in your system." msgstr "" +"Если разрешено, TDE будет использовать собственного движок для сбора " +"информации о носителях информации, доступных в вашей системе." #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 #, no-c-format msgid "Enable CD polling" -msgstr "" +msgstr "Включить опрос CD" #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 #, no-c-format @@ -540,6 +527,8 @@ msgid "" "Allows TDE to poll CD-Rom or DVD-Rom drives itself in order to detect medium " "insert." msgstr "" +"Разрешить TDE самостоятельно опрашивать приводы CD-ROM и DVD-ROM, чтобы " +"обнаруживать, когда вставку в них носителя информации." #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 #, no-c-format