diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-sv/messages/tdeaddons/ktimemon.po
index 8db647ffa26..f586fecc564 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdeaddons/ktimemon.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdeaddons/ktimemon.po
@@ -5,18 +5,21 @@
# Mattias Newzella , 2000, 2001, 2002,2003.
# Stefan Asserhall , 2005.
# Stefan Asserhäll , 2006.
+# Simon Stockhaus , 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktimemon\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-12 18:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-14 16:29+0200\n"
-"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n"
-"Language-Team: Swedish \n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-17 21:12+0000\n"
+"Last-Translator: Simon Stockhaus \n"
+"Language-Team: Swedish \n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -336,16 +339,15 @@ msgstr ""
"växling: %4 Mibyte %5% ledigt"
#: timemon.cpp:238
-#, fuzzy
msgid ""
"KTimeMon for TDE\n"
"Maintained by Dirk A. Mueller \n"
"Written by M. Maierhofer (m.maierhofer@tees.ac.uk)\n"
"Based on timemon by H. Maierhofer"
msgstr ""
-"Ktimemon för TDE\n"
-"Utvecklas av Dirk A. Mueller \n"
-"Skriven av M. Maierhofer (m.maierhofer@tees.ac.uk)\n"
+"KTimeMon för TDE\n"
+"Underhållen av Dirk A. Mueller \n"
+"Skriven av M. Maierhofer \n"
"Baserat på Timemon av H. Maierhofer"
#: timemon.cpp:246
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po b/tde-i18n-sv/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po
index d06d5629a4f..526fa844883 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po
@@ -2,18 +2,21 @@
# Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
#
# Stefan Asserhäll , 2004, 2005, 2006.
+# Simon Stockhaus , 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searchbarplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-06-20 20:06+0200\n"
-"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n"
-"Language-Team: Swedish \n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-17 21:12+0000\n"
+"Last-Translator: Simon Stockhaus \n"
+"Language-Team: Swedish \n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -53,19 +56,19 @@ msgstr "%1 sökning"
#: searchbar.cpp:416
msgid "Use Google Suggest"
-msgstr ""
+msgstr "Använd Googles sökförslag"
#: searchbar.cpp:418
msgid "For Google Only"
-msgstr ""
+msgstr "Endast för Google"
#: searchbar.cpp:418
msgid "For All Searches"
-msgstr ""
+msgstr "För alla sökningar"
#: searchbar.cpp:418
msgid "Never"
-msgstr ""
+msgstr "Aldrig"
#: searchbar.cpp:421
msgid "Select Search Engines..."
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdeartwork/klock.po b/tde-i18n-sv/messages/tdeartwork/klock.po
index 50c527c5f65..36e38931fdb 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdeartwork/klock.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdeartwork/klock.po
@@ -4,19 +4,21 @@
# Copyright (C).
# Mattias Newzella , 2002,2003, 2004.
# Stefan Asserhäll , 2004, 2005.
-#
+# Simon Stockhaus , 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klock\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-06-26 18:34+0200\n"
-"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n"
-"Language-Team: Svenska \n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-18 15:56+0000\n"
+"Last-Translator: Simon Stockhaus \n"
+"Language-Team: Swedish \n"
+"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -86,7 +88,6 @@ msgid "Mode:"
msgstr "Läge:"
#: kdesavers/Euphoria.cpp:1040
-#, fuzzy
msgid ""
"Euphoria 1.0
\n"
"Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
\n"
@@ -94,11 +95,11 @@ msgid ""
"\n"
"
Ported to TDE by Karl Robillard
"
msgstr ""
-"Eufori 1.0
\n"
+"Euphoria 1.0
\n"
"Copyright © 2002 Terence M. Welsh
\n"
"http://www.reallyslick.com/
\n"
"\n"
-"Överförd till TDE av Karl Robillard
"
+"Portad till TDE av Karl Robillard
"
#: kdesavers/Flux.cpp:784
msgid "Flux"
@@ -129,7 +130,6 @@ msgid "Setup Flux Screen Saver"
msgstr "Ställ in skärmsläckaren Flux"
#: kdesavers/Flux.cpp:921
-#, fuzzy
msgid ""
"Flux 1.0
\n"
"Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
\n"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr ""
"
Copyright © 2002 Terence M. Welsh
\n"
"http://www.reallyslick.com/
\n"
"\n"
-"Överförd till TDE av Karl Robillard
"
+"Portad till TDE av Karl Robillard
"
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598
msgid "Solar Winds"
@@ -172,7 +172,6 @@ msgid "Setup Solar Wind"
msgstr "Ställ in Solvindar"
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:733
-#, fuzzy
msgid ""
"Solar Winds 1.0
\n"
"Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
\n"
@@ -180,11 +179,11 @@ msgid ""
"\n"
"
Ported to TDE by Karl Robillard
"
msgstr ""
-"Solvindar 1.0
\n"
+"Solar Winds 1.0
\n"
"Copyright © 2002 Terence M. Welsh
\n"
"http://www.reallyslick.com/
\n"
"\n"
-"Överförd till TDE av Karl Robillard
"
+"Portad till TDE av Karl Robillard
"
#: kdesavers/banner.cpp:44
msgid "KBanner"
@@ -536,15 +535,15 @@ msgstr "Färgfrekvens:"
#: kdesavers/lorenz.cpp:112
msgid "Rotation Z:"
-msgstr "Rotation Z:"
+msgstr "Z-rotation:"
#: kdesavers/lorenz.cpp:122
msgid "Rotation Y:"
-msgstr "Rotation Y:"
+msgstr "Y-rotation:"
#: kdesavers/lorenz.cpp:132
msgid "Rotation X:"
-msgstr "Rotation X:"
+msgstr "X-rotation:"
#: kdesavers/lorenz.cpp:220
msgid ""
@@ -602,13 +601,12 @@ msgstr ""
"Giltiga värden från %1 till %2."
#: kdesavers/pendulum.cpp:788
-#, fuzzy
msgid ""
"KPendulum Screen Saver for TDE
Simulation of a two-part pendulum"
"p>
Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004
georg-d@users."
"sourceforge.net
"
msgstr ""
-"Skärmsläckaren Pendel för TDE
Simulering av en tvådelad pendel"
+"
KPendulum Screen Saver for TDE
Simulering av en tvådelad pendel"
"p>
Copyright © Georg Drenkhahn 2004
georg-d@users."
"sourceforge.net
"
@@ -657,13 +655,12 @@ msgstr ""
"Giltiga värden från %1 till %2."
#: kdesavers/rotation.cpp:784
-#, fuzzy
msgid ""
"KRotation Screen Saver for TDE
Simulation of a force free "
"rotating asymmetric body
Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004"
"p>
georg-d@users.sourceforge.net
"
msgstr ""
-"Skärmsläckaren Rotation för TDE
Simulering av en kraftfri "
+"
KRotation Screen Saver for TDE
Simulering av en kraftfri "
"roterande asymmetrisk kropp
Copyright © Georg Drenkhahn 2004"
"p>
georg-d@users.sourceforge.net
"
@@ -750,11 +747,11 @@ msgstr "Bildspel"
#: kdesavers/tdeasciiquarium/aasaver.cpp:1199
msgid "TDEAsciiquarium"
-msgstr ""
+msgstr "ASCII-kvarium"
#: kdesavers/tdeasciiquarium/aasaver.cpp:1216
msgid "TDEAsciiquarium Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Inställningar för ASCII-kvarium"
#: kdesavers/wave.cpp:42
msgid "Bitmap Wave Screen Saver"
@@ -1136,7 +1133,7 @@ msgstr "Aktivera TDE-ikoner"
#: kdesavers/firesaversetup.ui:983
#, no-c-format
msgid "Enables random TDE Icons explosions."
-msgstr "Aktivera slumpmässig explosion av TDE-ikoner"
+msgstr "Aktivera slumpmässig explosion av TDE-ikoner."
#: kdesavers/firesaversetup.ui:991
#, no-c-format
@@ -1297,7 +1294,7 @@ msgstr "inte ännu överfört"
#: kdesavers/firesaversetup.ui:1560
#, no-c-format
msgid "Flash opacity:"
-msgstr "Blixtgenomskinlighet"
+msgstr "Blixtgenomskinlighet:"
#: kdesavers/firesaversetup.ui:1568
#, no-c-format
@@ -1515,7 +1512,7 @@ msgstr "Slumpmässig &position"
#: kdesavers/tdeasciiquarium/asciiquarium.kcfg:7
#, no-c-format
msgid "Amount of fish to have in the sea."
-msgstr ""
+msgstr "Antal fiskar i havet."
#: kdesavers/tdeasciiquarium/asciiquarium.kcfg:9
#, no-c-format
@@ -1523,16 +1520,18 @@ msgid ""
"You can use this value to select the number of fish that will be\n"
"\t\t\ton screen at a given time."
msgstr ""
+"Du kan använda det här värdet för att välja antalet fiskar\n"
+"\t\t\tsom kommer visas på skärmen."
#: kdesavers/tdeasciiquarium/settingswidget.ui:16
#, no-c-format
msgid "Asciiquarium Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Inställningar för ASCII-kvarium"
#: kdesavers/tdeasciiquarium/settingswidget.ui:27
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Number of Fish:"
-msgstr "Antal bin:"
+msgstr "Antal fiskar:"
#: kdesavers/wavecfg.ui:36
#, no-c-format
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po b/tde-i18n-sv/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po
index d9b7a7735f3..9b7dfdb6299 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po
@@ -1,18 +1,20 @@
# translation of twin_art_clients.po to Svenska
# Stefan Asserhäll , 2004, 2005.
-#
+# Simon Stockhaus , 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_art_clients\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-01-25 18:34+0100\n"
-"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n"
-"Language-Team: Svenska \n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-18 15:56+0000\n"
+"Last-Translator: Simon Stockhaus \n"
+"Language-Team: Swedish \n"
+"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -133,7 +135,6 @@ msgid "Open TDE's IceWM theme folder"
msgstr "Öppna TDE:s temakatalog för Ice-fönsterhanterare"
#: icewm/config/config.cpp:101
-#, fuzzy
msgid ""
"Clicking on the link above will cause a window to appear showing the TDE "
"IceWM theme folder. You can add or remove native IceWM themes by installing "
@@ -143,15 +144,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Genom att klicka på länken ovan, visas ett fönster med TDE:s temakatalog för "
"Ice-fönsterhanteraren. Du kan lägga till eller ta bort egna teman för Ice-"
-"fönsterhanteraren genom att packa upp temafiler från http://icewm.themes."
-"org/ till katalogen, eller skapa symboliska länkar i katalogen till "
-"befintliga teman för Ice-fönsterhanteraren på datorn."
+"fönsterhanteraren genom att packa upp temafiler från https://github.com/"
+"bbidulock/icewm-extra-themes till katalogen, eller skapa symboliska "
+"länkar i katalogen till befintliga teman för Ice-fönsterhanteraren på datorn."
#: icewm/config/config.cpp:108
msgid ""
"You're supposed to copy the entire theme folders into your TDE IceWM theme "
"folder."
msgstr ""
+"Du måste kopiera hela temakatalogen till TDE:s temakatalog för Ice-"
+"fönsterhanteraren."
#: icewm/config/config.cpp:171 icewm/config/config.cpp:213
#: icewm/config/config.cpp:257 icewm/config/config.cpp:272
@@ -171,7 +174,6 @@ msgid "Rolldown"
msgstr "Nerrullning"
#: kde1/kde1client.cpp:258
-#, fuzzy
msgid "KDE 1 preview"
msgstr "Förhandsgranskning av KDE 1"
@@ -184,9 +186,8 @@ msgid "On All Desktops"
msgstr "På alla skrivbord"
#: kde1/kde1client.cpp:607
-#, fuzzy
msgid "KDE 1 decoration"
-msgstr "KDE 1 dekoration"
+msgstr "KDE 1-dekoration"
#: kstep/nextclient.cpp:416
msgid "KStep preview"
@@ -217,36 +218,35 @@ msgid "RiscOS preview"
msgstr "Förhandsgranskning av RiscOS"
#: smooth-blend/client/smoothblend.cpp:667
-#, fuzzy
msgid "Smooth Blend"
-msgstr "Förhandsgranskning av Glöd"
+msgstr "Jämn blandning"
#: smooth-blend/client/smoothblend.cpp:728
#: smooth-blend/client/smoothblend.cpp:867
msgid "Un-Sticky"
-msgstr ""
+msgstr "Släpp"
#: system/systemclient.cpp:308
msgid "System++ preview"
msgstr "Förhandsgranskning av System++"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:38
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Buttons"
-msgstr "Knappstorlek"
+msgstr "Knappar"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:218
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:232
#, no-c-format
msgid " pixels"
-msgstr ""
+msgstr " pixlar"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:235
#, no-c-format
msgid "1 pixel"
-msgstr ""
+msgstr "1 pixel"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:89
#, no-c-format
@@ -254,68 +254,69 @@ msgid ""
"Check this option if you want to use button animations when hovering with "
"the mouse."
msgstr ""
+"Markera det här alternativet om du vill använda knappanimationer vid hovring."
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:97
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Button size:"
-msgstr "Knappstorlek"
+msgstr "Knappstorlek:"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:108
#, no-c-format
msgid "Close window when menu double clicked"
-msgstr ""
+msgstr "Stäng fönster vid dubbelklick av menyknappen"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:131
#, no-c-format
msgid "Intensify"
-msgstr ""
+msgstr "Intensifiera"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:136
#, no-c-format
msgid "Fade"
-msgstr ""
+msgstr "Tona"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:156
#, no-c-format
msgid "Animation style:"
-msgstr ""
+msgstr "Animationsstil:"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:183
#, no-c-format
msgid "Title Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Namnlist"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:194
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Text alignment:"
-msgstr "Text&justering"
+msgstr "Text&justering:"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:202
#, no-c-format
msgid "Frame width:"
-msgstr ""
+msgstr "Kantstorlek:"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:210
#, no-c-format
msgid "Title height:"
-msgstr ""
+msgstr "Namnlistens höjd:"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:278
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title"
msgstr ""
"Använd de här knapparna för att ställa in justeringen av namnlistens "
-"titeltext."
+"titeltext"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:357
#, no-c-format
msgid "Round top corners"
-msgstr ""
+msgstr "Runda hörn i namnlisten"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:368
#, no-c-format
msgid "Use shadowed text"
-msgstr ""
+msgstr "Använd textskugga"
#~ msgid "Menu"
#~ msgstr "Meny"
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdetoys/amor.po b/tde-i18n-sv/messages/tdetoys/amor.po
index b197cd30406..995cebd74b3 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdetoys/amor.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdetoys/amor.po
@@ -4,19 +4,21 @@
# Per Lindström , 2000.
# Anders Widell , 2000.
# Stefan Asserhäll , 2004, 2005.
-#
+# Simon Stockhaus , 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amor\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-01-15 08:54+0100\n"
-"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n"
-"Language-Team: Svenska \n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-18 04:19+0000\n"
+"Last-Translator: Simon Stockhaus \n"
+"Language-Team: Swedish \n"
+"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -128,7 +130,7 @@ msgid ""
"showTip() DCOP calls"
msgstr ""
"Program kan visa meddelanden och tips i en Amor-bubbla genom att\n"
-"använda DCOP-anropen showMessage() och showTip()."
+"använda DCOP-anropen showMessage() och showTip()"
#: amor.cpp:325
msgid "Error reading theme: "
@@ -162,7 +164,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Copyright (c) 1999 Martin R. Jones \n"
"\n"
-msgstr "Copyright © 1999 Martin R. Jones \n"
+msgstr ""
+"Copyright © 1999 Martin R. Jones \n"
+"\n"
#: amor.cpp:754
msgid "Original Author: Martin R. Jones \n"
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po b/tde-i18n-sv/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po
index db5723b6fa1..5fcd2cd2fb6 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po
@@ -2,19 +2,21 @@
# translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE
# Copyright (C).
# Stefan Asserhäll , 2005.
-#
+# Simon Stockhaus , 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfifteenapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-01-22 21:27+0100\n"
-"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n"
-"Language-Team: Svenska \n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-18 04:19+0000\n"
+"Last-Translator: Simon Stockhaus \n"
+"Language-Team: Swedish \n"
+"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -60,7 +62,7 @@ msgid ""
"You win the game!"
msgstr ""
"Gratulerar!\n"
-"Du har klarat spelet."
+"Du har klarat spelet!"
#: fifteenapplet.cpp:223
msgid "Fifteen Pieces"
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdetoys/kodo.po b/tde-i18n-sv/messages/tdetoys/kodo.po
index 370fd046af7..fdc6baafd7b 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdetoys/kodo.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdetoys/kodo.po
@@ -1,19 +1,21 @@
# translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE
# Copyright (C).
# Per Lindström , 2000.
-#
+# Simon Stockhaus , 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-10-06 17:32+0200\n"
-"Last-Translator: Mattias Newzella \n"
-"Language-Team: \n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-18 04:19+0000\n"
+"Last-Translator: Simon Stockhaus \n"
+"Language-Team: Swedish \n"
+"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -100,6 +102,5 @@ msgid "A mouse odometer"
msgstr "Musvägmätare"
#: main.cpp:77
-#, fuzzy
msgid "KDE 2 porting and some code cleanups"
-msgstr "Överföring till TDE2 och upprensning av källkoden"
+msgstr "Överföring till KDE2 och upprensning av källkoden"
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdetoys/kteatime.po b/tde-i18n-sv/messages/tdetoys/kteatime.po
index 230d5fb29ad..3bf2c8440a1 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdetoys/kteatime.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdetoys/kteatime.po
@@ -5,18 +5,21 @@
# Per Lindström , 2000.
# Mattias Newzella , 2004.
# Stefan Asserhäll , 2005, 2006.
+# Simon Stockhaus , 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kteatime\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-04-15 20:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-20 18:38+0200\n"
-"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n"
-"Language-Team: Swedish \n"
+"POT-Creation-Date: 2025-04-13 18:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-18 04:19+0000\n"
+"Last-Translator: Simon Stockhaus \n"
+"Language-Team: Swedish \n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -163,9 +166,8 @@ msgid "Name:"
msgstr "Namn:"
#: toplevel.cpp:775
-#, fuzzy
msgid "Actions"
-msgstr "Händelse"
+msgstr "Händelser"
#: toplevel.cpp:781
msgid "Event"
@@ -173,7 +175,7 @@ msgstr "Händelse"
#: toplevel.cpp:782
msgid "Enable events when the tea is ready"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera händelser när teet är klart"
#: toplevel.cpp:786
msgid "Configure Events..."
@@ -185,23 +187,23 @@ msgstr "Dialogruta"
#: toplevel.cpp:792
msgid "Show a popup notification when the tea is ready"
-msgstr ""
+msgstr "Visa popupnotis när teet är klart"
#: toplevel.cpp:796
msgid "Reset on popup click"
-msgstr ""
+msgstr "Återställ vid klick av popupnotis"
#: toplevel.cpp:797
msgid "Reset tea when the popup notification is clicked"
-msgstr ""
+msgstr "Återställ teet när popupnotisen klickas"
#: toplevel.cpp:800
msgid "Command"
-msgstr ""
+msgstr "Kommando"
#: toplevel.cpp:801
msgid "Run a command when the tea is ready"
-msgstr ""
+msgstr "Kör ett kommando när teet är klart"
#: toplevel.cpp:807
msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea"
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-sv/messages/tdetoys/kweather.po
index d9f41e60ffe..7f5872691a0 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdetoys/kweather.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdetoys/kweather.po
@@ -4,18 +4,21 @@
#
# Mattias Newzella , 2003, 2004.
# Stefan Asserhäll , 2004, 2006, 2007.
+# Simon Stockhaus , 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kweather\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-25 09:42+0100\n"
-"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n"
-"Language-Team: Swedish \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-18 04:19+0000\n"
+"Last-Translator: Simon Stockhaus \n"
+"Language-Team: Swedish \n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -74,8 +77,8 @@ msgid ""
"Station reports that it needs maintenance\n"
"Please try again later"
msgstr ""
-"Stationen rapporterar att den behöver underhåll.\n"
-"Försök igen senare."
+"Stationen rapporterar att den behöver underhåll\n"
+"Försök igen senare"
#: dockwidget.cpp:141
msgid "Temperature: "
@@ -98,9 +101,8 @@ msgstr ""
"Lufttryck: "
#: kcmweatherapplet.cpp:74
-#, fuzzy
msgid "kcmweatherapplet"
-msgstr "IM väder"
+msgstr "kcmweatherapplet"
#: kcmweatherapplet.cpp:75 kcmweatherservice.cpp:73 kcmweatherstations.cpp:52
msgid "KWeather Configure Dialog"
@@ -111,9 +113,8 @@ msgid "(c), 2003 Tobias Koenig"
msgstr "©, 2003 Tobias Koenig"
#: kcmweatherservice.cpp:72
-#, fuzzy
msgid "kcmweatherservice"
-msgstr "IM väder"
+msgstr "kcmweatherservice"
#: kweather.cpp:90
#, c-format
@@ -130,7 +131,7 @@ msgstr "&Uppdatera nu"
#: kweather.cpp:96
msgid "&About KWeather"
-msgstr "&Om Kweather..."
+msgstr "&Om Kweather"
#: kweather.cpp:98
msgid "&Configure KWeather..."
@@ -541,35 +542,32 @@ msgid "Latest data from %1"
msgstr "Senaste information från %1"
#: sidebarwidget.cpp:44
-#, fuzzy
msgid "Weather Sidebar"
-msgstr "Väderrapport"
+msgstr "Väderpanel"
#: sidebarwidget.cpp:47
msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Uppdatera"
#: sidebarwidget.cpp:49
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Inställningar"
#: weatherbar.cpp:132
-#, fuzzy
msgid "Could not start the weather service!"
-msgstr "Kunde inte läsa tillfällig fil %1."
+msgstr "Kunde inte starta vädertjänsten"
#: weatherbar.cpp:177
msgid "The weather service is unreachable!"
-msgstr ""
+msgstr "Vädertjänsten går inte att nå"
#: weatherbar.cpp:231
-#, fuzzy
msgid "Weather"
-msgstr "IM väder"
+msgstr "Väder"
#: weatherlib.cpp:157 weatherlib.cpp:166 weatherlib.cpp:179
msgid "KWeather Error!"
-msgstr "Fel i Kweather."
+msgstr "Fel i KWeather"
#: weatherlib.cpp:158
msgid "The temp file %1 was empty."
@@ -595,7 +593,7 @@ msgstr "Hämtar väderinformation..."
#: appletconfig.ui:31
#, no-c-format
msgid "appletConfig"
-msgstr ""
+msgstr "Appinställningar"
#: appletconfig.ui:62
#, no-c-format
@@ -660,22 +658,22 @@ msgstr "Färg:"
#: serviceconfig.ui:31
#, no-c-format
msgid "serviceConfig"
-msgstr ""
+msgstr "Tjänsteinställningar"
#: serviceconfig.ui:48
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Weather Icons"
-msgstr "IM väder"
+msgstr "Väderikoner"
#: serviceconfig.ui:59
#, no-c-format
msgid "&Use system theme"
-msgstr ""
+msgstr "Använd systemtema"
#: serviceconfig.ui:70
#, no-c-format
msgid "Use classic &KWeather theme"
-msgstr ""
+msgstr "Använd &KWeather-temat"
#: serviceconfig.ui:88
#, no-c-format
@@ -688,9 +686,9 @@ msgid "E&nable logging"
msgstr "A&ktivera loggning"
#: serviceconfig.ui:127
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Log f&ile:"
-msgstr "Logg&fil:"
+msgstr "Loggf&il:"
#: serviceconfig.ui:147
#, no-c-format
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/kmilo_generic.po b/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/kmilo_generic.po
index c69b515c2a4..ee6e9ec3ea9 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/kmilo_generic.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/kmilo_generic.po
@@ -1,19 +1,21 @@
# translation of kmilo_generic.po to Svenska
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Stefan Asserhäll , 2004.
-#
+# Simon Stockhaus , 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmilo_generic\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 18:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-10-30 10:07+0200\n"
-"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n"
-"Language-Team: Svenska \n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-17 21:12+0000\n"
+"Last-Translator: Simon Stockhaus \n"
+"Language-Team: Swedish \n"
+"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -33,7 +35,7 @@ msgstr "Startar Kmix..."
#: generic_monitor.cpp:162 generic_monitor.cpp:230
msgid "It seems that KMix is not running."
-msgstr "Det verkar som om Kmix inte kör."
+msgstr "Det verkar som om Kmix inte körs."
#: generic_monitor.cpp:191
msgid "Volume"
@@ -41,15 +43,15 @@ msgstr "Volym"
#: generic_monitor.cpp:246
msgid "System muted"
-msgstr ""
+msgstr "Systemljud tystat"
#: generic_monitor.cpp:250
msgid "System unmuted"
-msgstr ""
+msgstr "Systemljud påslaget"
#: generic_monitor.cpp:302
msgid "Brightness"
-msgstr ""
+msgstr "Ljusstyrka"
#~ msgid "Mute on"
#~ msgstr "Tyst på"
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/kregexpeditor.po b/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/kregexpeditor.po
index 4cf5b374529..97a9073997f 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/kregexpeditor.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/kregexpeditor.po
@@ -7,18 +7,21 @@
# Mattias Newzella , 2002,2003, 2004.
# Stefan Asserhäll , 2004.
# Stefan Asserhall , 2005.
+# Simon Stockhaus , 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kregexpeditor\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 18:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-12-03 16:55+0100\n"
-"Last-Translator: Stefan Asserhall \n"
-"Language-Team: Swedish \n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-17 21:12+0000\n"
+"Last-Translator: Simon Stockhaus \n"
+"Language-Team: Swedish \n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -208,14 +211,12 @@ msgid "The Carriage Return Character (\\r)"
msgstr "Returtecken (\\r)"
#: charselector.cpp:68
-#, fuzzy
msgid "The Horizontal Tab Character (\\t)"
-msgstr "Tecknet horisontell tabulator (\\t)"
+msgstr "Horisontellt tabulatortecken (\\t)"
#: charselector.cpp:69
-#, fuzzy
msgid "The Vertical Tab Character (\\v)"
-msgstr "Tecknet vertikal tabulator (\\v)"
+msgstr "Vertikalt tabulatortecken (\\v)"
#: compoundwidget.cpp:46
msgid "&Title:"
@@ -328,11 +329,18 @@ msgid ""
"expression in the graphical area, the back reference will be replaced by "
"matching the text %2 literally."
msgstr ""
+"Bakåtreferenser i reguljära uttryck stöds inte.\\1, \\2"
+"tt> etc är bakåtreferenser, vilket menar att de hänvisar till "
+"tidigare matchningar. Tyvärr stöds inte funktionen i den nuvarande versionen "
+"av redigeraren.
I den grafiska textarean har strängen %1 infogats. "
+"Detta är dock bara en nödlösning för att säkerställa att programmet kan "
+"hantera uttrycket överhuvudtaget. Därför kommer bakåtreferensen ersättas "
+"genom att matcha texten %2 bokstavligt när du redigerar uttrycket i "
+"den grafiska ytan."
#: qregexpparser.y:169
-#, fuzzy
msgid "Back reference regular expressions not supported"
-msgstr "Reguljära uttryck med framåtreferenser stöds inte med Emacs-stil"
+msgstr "Reguljära uttryck med bakåtreferenser stöds inte"
#: infopage.cpp:35
msgid ""
@@ -386,7 +394,7 @@ msgstr "Editor för reguljära uttryck"
#: kregexpeditorgui.cpp:133
msgid "Method '%1' is not valid!"
-msgstr ""
+msgstr "Metoden '%1' är inte giltig!"
#: kregexpeditorprivate.cpp:66
msgid ""
@@ -421,7 +429,7 @@ msgstr ""
"har utvecklat matchar.
Varannan match färgas röd och varannan blå, för att "
"du enkelt ska kunna skilja dem från varandra.
Om du väljer en del av det "
"reguljära uttrycket i redigeringsfönstret, markeras den delen. Det låter dig "
-"felsöka det reguljära uttrycket."
+"felsöka det reguljära uttrycket"
#: kregexpeditorprivate.cpp:158
msgid "ASCII syntax:"
@@ -432,7 +440,6 @@ msgid "Clear expression"
msgstr "Rensa uttryck"
#: kregexpeditorprivate.cpp:168
-#, fuzzy
msgid ""
"This is the regular expression in ASCII syntax. You are likely only to be "
"interested in this if you are a programmer, and need to develop a regular "
@@ -442,9 +449,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Det här är det reguljära uttrycket med ASCII-syntax. Du är troligen bara "
"intresserad av detta om du är en programmerare, och behöver utveckla ett "
-"reguljärt uttryck för QRegExp.
Du kan både utveckla reguljära uttryck med "
-"den grafiska editorn, och genom att skriva in reguljära uttryck på "
-"editeringsraden."
+"reguljärt uttryck för TQRegExp.
Du kan både utveckla reguljära uttryck med "
+"den grafiska redigeraren, och genom att skriva in reguljära uttryck på "
+"redigeringsraden."
#: kregexpeditorprivate.cpp:374
msgid "Could not open file '%1' for reading"
@@ -647,7 +654,7 @@ msgid ""
"p>
It contained the value %3
"
msgstr ""
"Värde för attributet %1 var inte ett heltal för elementet %2"
-"b>
Det innehöll värdet %3
"
+"b>
Det innehöll värdet %3
"
#: repeatregexp.cpp:62 repeatregexp.cpp:70 textrangeregexp.cpp:131
#: textregexp.cpp:58 widgetfactory.cpp:166 widgetfactory.cpp:195
@@ -820,7 +827,7 @@ msgstr ""
#: verifybuttons.cpp:130
msgid "RegExp Language"
-msgstr "Språk för reguljära uttryck:"
+msgstr "Språk för reguljärt uttryck"
#: widgetfactory.cpp:165
msgid "Unknown tag while reading XML. Tag was %1
"
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/tdefilereplace.po b/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/tdefilereplace.po
index f414ef6bf8a..6f020c58d0a 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/tdefilereplace.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/tdefilereplace.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefilereplace\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-06-17 13:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-17 21:12+0000\n"
"Last-Translator: Simon Stockhaus \n"
"Language-Team: Swedish \n"
@@ -24,13 +24,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "Stefan Asserhäll"
+msgstr "Stefan Asserhäll,Simon Stockhaus"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr "stefan.asserhall@comhem.se"
+msgstr "stefan.asserhall@comhem.se,simon.stockhaus.95@gmail.com"
#: configurationclasses.cpp:173
msgid " Line:%3,Col:%4 - \"%1\" -> \"%2\""
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Startkatalog"
#: main.cpp:37
msgid "TDEFileReplace"
-msgstr "TDEFileReplace"
+msgstr "Filersättning"
#: main.cpp:38 tdefilereplacepart.cpp:455
msgid "Part of the TDEUtils module."
@@ -102,7 +102,6 @@ msgid "-"
msgstr "-"
#: report.cpp:68
-#, fuzzy
msgid "TDEFileReplace Report"
msgstr "Rapport från Filersättning"
@@ -167,9 +166,8 @@ msgid "Total occurrences"
msgstr "Totalt antal förekomster"
#: tdefilereplace.cpp:49
-#, fuzzy
msgid "Could not find the TDEFileReplace part."
-msgstr "Kunde inte hitta Filersättningsdelprogrammet."
+msgstr "Kunde inte hitta delprogrammet Filersättning."
#: tdefilereplacelib.cpp:74
#, c-format
@@ -259,13 +257,12 @@ msgid "Cannot create the %1 folder."
msgstr "Kan inte skapa katalogen %1."
#: tdefilereplacepart.cpp:451
-#, fuzzy
msgid "TDEFileReplacePart"
-msgstr "Filersättningsdelprogram"
+msgstr "Delprogrammet Filersättning"
#: tdefilereplacepart.cpp:453
msgid "Batch search and replace tool."
-msgstr "Sök- och ersättningsverktyg i bakgrunden"
+msgstr "Bulkverktyg för sök och ersätt."
#: tdefilereplacepart.cpp:463
msgid "Co-maintainer, KPart creator"
@@ -276,9 +273,8 @@ msgid "Original german translator"
msgstr "Ursprunglig översättning till tyska"
#: tdefilereplacepart.cpp:476
-#, fuzzy
msgid "Sorry, currently the TDEFileReplace part works only for local files."
-msgstr "Tyvärr fungerar delprogrammet Filersättning bara med lokala filer."
+msgstr "Delprogrammet Filersättning fungerar bara med lokala filer."
#: tdefilereplacepart.cpp:476
msgid "Non Local File"
@@ -309,14 +305,12 @@ msgid "Cre&ate Report File..."
msgstr "Skapa &rapportfil..."
#: tdefilereplacepart.cpp:518
-#, fuzzy
msgid "&Save Results List to File..."
-msgstr "&Spara stränglista till fil..."
+msgstr "&Spara resultatlista till fil..."
#: tdefilereplacepart.cpp:519
-#, fuzzy
msgid "&Load Results List From File..."
-msgstr "Ladda stränglista &från fil..."
+msgstr "Ladda resultatlista &från fil..."
#: tdefilereplacepart.cpp:522
msgid "&Add String..."
@@ -367,7 +361,6 @@ msgid "Enable &Regular Expressions"
msgstr "Aktivera ®uljära uttryck"
#: tdefilereplacepart.cpp:536
-#, fuzzy
msgid "Configure &TDEFileReplace..."
msgstr "Anpassa &Filersättning..."
@@ -393,7 +386,7 @@ msgstr "Öppna överliggande &katalog"
#: tdefilereplacepart.cpp:547 tdefilereplaceview.cpp:790
msgid "Remove &Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Ta bort post"
#: tdefilereplacepart.cpp:549
msgid "E&xpand Tree"
@@ -404,12 +397,10 @@ msgid "&Reduce Tree"
msgstr "&Dra ihop träd"
#: tdefilereplacepart.cpp:553
-#, fuzzy
msgid "&About TDEFileReplace"
msgstr "Om &Filersättning"
#: tdefilereplacepart.cpp:554
-#, fuzzy
msgid "TDEFileReplace &Handbook"
msgstr "&Handbok Filersättning"
@@ -422,10 +413,13 @@ msgid ""
"It seems you have a circular reference in your file system.The search has "
"been limited to this sublevel to preventTDEFileReplace from crashing."
msgstr ""
+"Det ser ut som om du har en cirkulär referens i ditt filsystem. Sökningen "
+"har begränsats till den här undernivån för att förhindra Filersättning från "
+"att krascha."
#: tdefilereplacepart.cpp:933 tdefilereplacepart.cpp:1270
msgid "Circular reference detected"
-msgstr ""
+msgstr "Cirkulär referens upptäckt"
#: tdefilereplacepart.cpp:997 tdefilereplacepart.cpp:1085
#: tdefilereplacepart.cpp:1327
@@ -455,11 +449,13 @@ msgid ""
"It seems you have a circular reference in your file system. The search has "
"been limited to this sublevel to prevent TDEFileReplace from crashing."
msgstr ""
+"Det ser ut som om du har en cirkulär referens i ditt filsystem. Sökningen "
+"har begränsats till den här undernivån för att förhindra Filersättning från "
+"att krascha."
#: tdefilereplacepart.cpp:1398 tdefilereplacepart.cpp:1438
-#, fuzzy
msgid "Line:%2, Col:%3 - \"%1\""
-msgstr " Rad: %2, Kol: %3 - \"%1\""
+msgstr "Rad: %2, Kol: %3 - \"%1\""
#: tdefilereplacepart.cpp:1537
msgid "There are no strings to search and replace."
@@ -490,9 +486,8 @@ msgid "Do you really want to delete %1?"
msgstr "Vill du verkligen ta bort %1?"
#: tdefilereplaceview.cpp:372 tdefilereplaceview.cpp:481
-#, fuzzy
msgid "TDEFileReplace Results"
-msgstr "Rapport från Filersättning"
+msgstr "Resultat från Filersättning"
#: tdefilereplaceview.cpp:372 tdefilereplaceview.cpp:481
#: tdefilereplaceview.cpp:591 tdefilereplaceview.cpp:674
@@ -500,43 +495,38 @@ msgid "All Files"
msgstr "Alla filer"
#: tdefilereplaceview.cpp:373
-#, fuzzy
msgid "Load Results From File"
-msgstr "Ladda strängar från fil"
+msgstr "Ladda resultat från fil"
#: tdefilereplaceview.cpp:384
-#, fuzzy
msgid "Cannot open the file %1 and load the results list."
-msgstr "Kan inte öppna filen %1 och ladda stränglistan."
+msgstr "Kan inte öppna filen %1 och ladda resultatlistan."
#: tdefilereplaceview.cpp:392
-#, fuzzy
msgid "File %1 seems not to be valid."
-msgstr "Kan inte öppna filen %1 för läsning."
+msgstr "Filen %1 verkar inte vara giltig."
#: tdefilereplaceview.cpp:405
msgid ""
"Missing search type. Is this a search-and-replace list of results?"
msgstr ""
+"Söktyp saknas. Är det här en resultatlista för 'Sök och ersätt'?"
#: tdefilereplaceview.cpp:476
-#, fuzzy
msgid "There are no results to save."
-msgstr "Det finns inga resultat att spara. Resultatlistan är tom."
+msgstr "Det finns inga resultat att spara."
#: tdefilereplaceview.cpp:482
-#, fuzzy
msgid "Save Results to File"
-msgstr "Spara strängar till fil"
+msgstr "Spara resultat till fil"
#: tdefilereplaceview.cpp:491 tdefilereplaceview.cpp:684
msgid "File %1 cannot be saved."
msgstr "Filen %1 kan inte sparas."
#: tdefilereplaceview.cpp:591
-#, fuzzy
msgid "TDEFileReplace strings"
-msgstr "Filersättning strängar"
+msgstr "Strängersättning i fil"
#: tdefilereplaceview.cpp:592
msgid "Load Strings From File"
@@ -549,20 +539,21 @@ msgstr "Kan inte öppna filen %1 och ladda stränglistan."
#: tdefilereplaceview.cpp:611
msgid "File %1 seems not to be written in a valid kfr format."
msgstr ""
+"Filen %1 verkar inte vara skriven i ett giltigt kfr-format."
#: tdefilereplaceview.cpp:624
msgid ""
"Missing search type. Is this a search-and-replace list of strings?"
msgstr ""
+"Söktyp saknas. Är det här en stränglista för 'Sök och ersätt'?"
#: tdefilereplaceview.cpp:669
msgid "No strings to save as the list is empty."
msgstr "Det finns inga strängar att spara, eftersom listan är tom."
#: tdefilereplaceview.cpp:674
-#, fuzzy
msgid "TDEFileReplace Strings"
-msgstr "Filersättning strängar"
+msgstr "Strängersättning i fil"
#: tdefilereplaceview.cpp:675
msgid "Save Strings to File"
@@ -596,7 +587,7 @@ msgstr ""
#: whatthis.h:36
msgid "Shell-like wildcards. Example: \"*.html;*.txt;*.xml\"."
-msgstr "Skalliknande jokertecken. Exempel: \"*.html;*.txt;*.xml\"."
+msgstr "Skalliknande jokertecken. Exempel: \"*.html;*.txt;*.xml\"."
#: whatthis.h:38
msgid ""
@@ -615,14 +606,13 @@ msgstr ""
"omarkerad om du inte vill ha någon maximal storleksgräns."
#: whatthis.h:42
-#, fuzzy
msgid ""
"Insert the maximum depth sublevel you want to search, or leave it unchecked "
"if you don't want to limit the search. A level of 0 searches only the "
"current level."
msgstr ""
-"Infoga den maximala filstorleken du vill söka efter, eller lämna den "
-"omarkerad om du inte vill ha någon maximal storleksgräns."
+"Infoga det maximala sökdjupet, eller lämna rutan tom om du inte vill "
+"begränsa sökningen. Ett djup på 0 söker bara den nuvarande nivån."
#: whatthis.h:44
msgid ""
@@ -705,8 +695,8 @@ msgid ""
"Allows you to apply TQt-like regular expressions on the search string. Note "
"that a complex regular expression could affect speed performance"
msgstr ""
-"Låter dig använda Qt-liknande reguljära uttryck i söksträngen. Observera att "
-"ett komplicerat reguljärt uttryck kan påverka sökhastigheten."
+"Låter dig använda TQt-liknande reguljära uttryck i söksträngen. Observera "
+"att ett komplicerat reguljärt uttryck kan påverka sökhastigheten"
#: whatthis.h:75
msgid ""
@@ -845,7 +835,7 @@ msgstr "&Inkludera underkataloger"
#: knewprojectdlgs.ui:265
#, no-c-format
msgid "&Max depth"
-msgstr ""
+msgstr "&Maximalt djup"
#: knewprojectdlgs.ui:307
#, no-c-format
@@ -853,9 +843,9 @@ msgid "Search/Replace Strings"
msgstr "Sök och ersätt strängar"
#: knewprojectdlgs.ui:341 knewprojectdlgs.ui:372
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Insert a search string here."
-msgstr "Infoga strängen att söka efter här."
+msgstr "Infoga en söksträng här."
#: knewprojectdlgs.ui:380
#, no-c-format
@@ -1079,14 +1069,14 @@ msgid "&Results"
msgstr "Res&ultat"
#: tdefilereplacepartui.rc:57
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "TDEFileReplace Main Toolbar"
msgstr "Huvudverktygsrad för Filersättning"
#: tdefilereplaceviewwdg.ui:102 tdefilereplaceviewwdg.ui:214
#, no-c-format
msgid "Matches"
-msgstr ""
+msgstr "Matchningar"
#: tdefilereplaceviewwdg.ui:427
#, no-c-format
@@ -1114,14 +1104,14 @@ msgid "Red means scanning files"
msgstr "Röd betyder att filer söks igenom"
#: tdefilereplaceviewwdg.ui:513
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Scanned folders:"
-msgstr "Genomsökta filer:"
+msgstr "Genomsökta mappar:"
#: tdefilereplaceviewwdg.ui:544
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Files:"
-msgstr "Alla filer"
+msgstr "Filer:"
#~ msgid ""
#~ "Cannot open the file %1 and load the string list. This file "