Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 100.0% (159 of 159 strings)

Translation: tdeadmin/ksysv
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeadmin/ksysv/sv/
master
Simon Stockhaus 2 weeks ago committed by TDE Weblate
parent db2bf236e8
commit 72e3dfbcad

@ -5,18 +5,21 @@
# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2000, 2001, 2002,2003, 2004.
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@telia.com>, 2002.
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2004, 2005.
# Simon Stockhaus <simon.stockhaus.95@gmail.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksysv\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-04 10:01+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
"Language: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Simon Stockhaus <simon.stockhaus.95@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeadmin/ksysv/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@ -240,14 +243,14 @@ msgid ""
"reconfigure, you will not be able to view or edit your system's init "
"configuration.</p><p>Would you like to reconfigure %4?</p>"
msgstr ""
"<p>Du har specificerat att systemets startskript finns i katalogen <tt><b>"
"%1</b></tt>, men den katalogen existerar inte. Du valde antagligen fel "
"distribution vid inställningen.</p> <p>Om du gör om inställningen av %2 så "
"är det kanske möjligt att lösa problemet. Om du väljer att göra om "
"inställningen ska du avsluta programmet så kommer inställningsguiden att "
"visas nästa gång %3 startas. Om du inte väljer att göra om inställningen "
"<p>Du har specificerat att systemets startskript finns i katalogen "
"<tt><b>%1</b></tt>, men den katalogen existerar inte. Du valde antagligen "
"fel distribution vid konfigurationen.</p> <p>Om du gör om konfigurationen av "
"%2 så är det kanske möjligt att lösa problemet. Om du väljer att göra om "
"konfigurationen ska du avsluta programmet så kommer konfigurationsguiden att "
"visas nästa gång %3 startas. Om du inte väljer att göra om konfiguration "
"kommer du inte att kunna visa eller redigera systemets startinställning.</"
"p>Vill du göra om inställningen av %4?</p>"
"p><p>Vill du göra om konfigurationen av %4?</p>"
#: OldView.cpp:954
msgid "Folder Does Not Exist"
@ -357,7 +360,7 @@ msgstr "Ordning&snummer:"
#: RunlevelAuthIcon.cpp:27
msgid "Editing disabled - please check your permissions"
msgstr "Redigering inaktiverad. Kontrollera din behörighet."
msgstr "Redigering inaktiverad, kontrollera dina behörigheter"
#: RunlevelAuthIcon.cpp:28
msgid "Editing enabled"

Loading…
Cancel
Save