|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-12-25 09:22+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-12-29 04:45+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/tdeadmin/kuser/ka/>\n"
|
|
|
|
@ -530,23 +530,23 @@ msgstr "შესვლს გარსი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kuservw.cpp:131
|
|
|
|
|
msgid "Samba Login Script"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Samba-ის შესვლის სკრიპტი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kuservw.cpp:132
|
|
|
|
|
msgid "Samba Profile Path"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Samba-ის პროფილის ბილიკი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kuservw.cpp:133
|
|
|
|
|
msgid "Samba Home Drive"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Samba-ის საწყისი დისკი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kuservw.cpp:134
|
|
|
|
|
msgid "Samba Home Path"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Samba-ის საწყისი საქაღალდის ბილიკი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:36
|
|
|
|
|
msgid "TDE User Editor"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "TDE-ის მომხმარებლების რედაქტორი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:43
|
|
|
|
|
msgid "KUser"
|
|
|
|
@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "kuser-ის ავტორი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:61
|
|
|
|
|
msgid "TDE User Manager"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "TDE-ის მომხმარებლების მმართველი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mainView.cpp:53 propdlg.cpp:320 propdlg.cpp:325
|
|
|
|
|
msgid "Groups"
|
|
|
|
@ -644,11 +644,11 @@ msgstr "&აირჩიეთ პროფილი..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mainWidget.cpp:108
|
|
|
|
|
msgid "Show System Users/Groups"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "სისტემური მომხმარებლების/ჯგუფების ჩვენება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mainWidget.cpp:111
|
|
|
|
|
msgid "Hide System Users/Groups"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "სისტემური მომხმარებლების/ჯგუფების დამალვა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: misc.cpp:46
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "პაროლების მართვა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: propdlg.cpp:230
|
|
|
|
|
msgid "Last password change:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ბოლო პაროლის ცვლილება:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: propdlg.cpp:236
|
|
|
|
|
msgid "POSIX parameters:"
|
|
|
|
@ -943,17 +943,17 @@ msgstr "პაროლების ფაილი:"
|
|
|
|
|
#: filessettings.ui:83
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Shadow password file:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ჩრდილოვანი პაროლების ფაილი:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: filessettings.ui:104
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Shadow group file:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ჩრდილოვანი ჯგუფების ფაილი:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: filessettings.ui:115
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "MD5 shadow passwords"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "MD5 ჩრდილოვანი პაროლები"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: filessettings.ui:133
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -963,22 +963,22 @@ msgstr "NIS-ის პარამეტრები"
|
|
|
|
|
#: filessettings.ui:144
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "NIS password source:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "NIS პაროლების წყარო:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: filessettings.ui:155
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "NIS group source:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "NIS ჯგუფების წყარო:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: filessettings.ui:166
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "NIS minimum UID:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "NIS-ის მინიმალური UID:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: filessettings.ui:177
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "NIS minimum GID:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "NIS-ის მინიმალური GID:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: generalsettings.ui:32
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -993,12 +993,12 @@ msgstr "სისტემა"
|
|
|
|
|
#: generalsettings.ui:78
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "First normal GID:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "პირველი ნორმალური GID:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: generalsettings.ui:89 ldapsamba.ui:110
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Home path template:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "საწყისი საქაღალდის ბილიკის ნიმუში:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: generalsettings.ui:100
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "გარსი:"
|
|
|
|
|
#: generalsettings.ui:119
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "First normal UID:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "პირველი ნორმალური UID:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: generalsettings.ui:153 kuser.kcfg:60
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: generalsettings.ui:169 kuser.kcfg:65
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "User private groups"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "მომხმარებლის პირადი ჯგუფები"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: generalsettings.ui:177
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "ნაგულისხმევი მიერთება"
|
|
|
|
|
#: kuser.kcfg:20
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Show system users"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "სისტემური მომხმარებლების ჩვენება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kuser.kcfg:26
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: kuser.kcfg:40
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Home path template"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "საწყისის საქაღალდის ბილიკის ნიმუში"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kuser.kcfg:41
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: kuser.kcfg:70
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Default primary group"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ნაგულისხმევი ძირითადი ჯგუფი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kuser.kcfg:71
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: kuser.kcfg:113
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "MD5 Shadow passwords"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "MD5 ჩრდილოვანი პაროლები"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kuser.kcfg:114
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: kuser.kcfg:117
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Shadow password file"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ჩრდილოვანი პაროლების ფაილი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kuser.kcfg:118
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: kuser.kcfg:122
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Group shadow file"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ჯგუფის ჩრდლოვანი ფაილი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kuser.kcfg:123
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -1233,7 +1233,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: kuser.kcfg:127
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "NIS password source"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "NIS პაროლების წყარო"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kuser.kcfg:130
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr "სტრუქტურული ობიექტების კლ
|
|
|
|
|
#: ldapsettings.ui:125
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "User filter:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "მომხმარებლის ფილტრი:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ldapsettings.ui:144
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -1697,7 +1697,7 @@ msgstr "uidNumber"
|
|
|
|
|
#: ldapsettings.ui:192
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Group base:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ჯგუფის ბაზა:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ldapsettings.ui:203
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: ldapsettings.ui:214
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Password hash:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "პაროლის ჰეში:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ldapsettings.ui:227
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|