diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeio_media.po index 9be79a87907..6e2b79366a0 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-28 18:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-02 10:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-02 13:37+0000\n" "Last-Translator: Alexander Golubev \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -125,125 +125,118 @@ msgid "Hard Disk" msgstr "Жёсткий диск" #: mediamanager/mediamanager.cpp:225 mediamanager/mediamanager.cpp:244 -#, fuzzy msgid "Feature only available with the TDE hardware or fstab backend" -msgstr "Для этой функции требуется библиотека HAL" +msgstr "Эта функция доступна только с движком TDE hardware или fstab" #: mediamanager/mediamanager.cpp:258 mediamanager/mediamanager.cpp:272 #: mediamanager/mediamanager.cpp:286 mediamanager/mediamanager.cpp:300 -#, fuzzy msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" -msgstr "Для этой функции требуется библиотека HAL" +msgstr "Эта функция доступна только с движком TDE hardware" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485 -#, fuzzy msgid "%1 Removable Device" -msgstr "Съёмный диск" +msgstr "Съёмный диск %1" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778 -#, fuzzy msgid "%1 Removable Disk (%2)" -msgstr "Съёмный диск" +msgstr "Съёмный диск %1 (%2)" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532 -#, fuzzy msgid "Blank CD-ROM" -msgstr "CD-ROM" +msgstr "Чистый CD-ROM" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542 msgid "Blank CD-R" -msgstr "" +msgstr "Чистый CD-R" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 msgid "Blank CD-RW" -msgstr "" +msgstr "Чистый CD-RW" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562 msgid "Blank Magneto-Optical CD" -msgstr "" +msgstr "Чистый магнитооптический диск" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" -msgstr "" +msgstr "Чистый Mount Rainier CD-RW" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" -msgstr "" +msgstr "Чистый Mount Rainier CD-RW-W" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 msgid "Blank DVD-ROM" -msgstr "" +msgstr "Чистый DVD-ROM" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602 msgid "Blank DVD-RAM" -msgstr "" +msgstr "Чистый DVD-RAM" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612 msgid "Blank DVD-R" -msgstr "" +msgstr "Чистый DVD-R" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622 msgid "Blank DVD-RW" -msgstr "" +msgstr "Чистый DVD-RW" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632 msgid "Blank Dual Layer DVD-R" -msgstr "" +msgstr "Чистый двухслойный DVD-R" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" -msgstr "" +msgstr "Чистый двухслойный DVD-RW" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652 msgid "Blank DVD+R" -msgstr "" +msgstr "Чистый DVD+R" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662 msgid "Blank DVD+RW" -msgstr "" +msgstr "Чистый DVD+RW" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672 msgid "Blank Dual Layer DVD+R" -msgstr "" +msgstr "Чистый двухслойный DVD+R" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" -msgstr "" +msgstr "Чистый двухслойный DVD+RW" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692 -#, fuzzy msgid "Blank BLURAY-ROM" -msgstr "CD-ROM" +msgstr "Чистый диск Blueray" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702 -#, fuzzy msgid "Blank BLURAY-R" -msgstr "CD-ROM" +msgstr "Чистый диск Blueray-R" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712 msgid "Blank BLURAY-RW" -msgstr "" +msgstr "Чистый диск Blueray-RW" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722 msgid "Blank HDDVD-ROM" -msgstr "" +msgstr "Чистый диск HDDVD" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732 msgid "Blank HDDVD-R" -msgstr "" +msgstr "Чистый диск HDDVD-R" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742 msgid "Blank HDDVD-RW" -msgstr "" +msgstr "Чистый диск HDDVD-RW" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750 msgid "Audio CD" -msgstr "" +msgstr "Аудио CD" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771 msgid "%1 Fixed Disk (%2)" -msgstr "" +msgstr "Встроенный диск %1 (%2)" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 msgid "Unknown Drive" @@ -254,9 +247,8 @@ msgid "Floppy Drive" msgstr "Дискета" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885 -#, fuzzy msgid "%1 Zip Disk (%2)" -msgstr "Диск Zip" +msgstr "Zip-диск %1 (%2)" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 msgid "Camera" @@ -268,10 +260,8 @@ msgid "%1 is not a mountable media." msgstr "%1 немонтабельное устройство." #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 -#, fuzzy -#| msgid "%1 is already decrypted." msgid "%1 is already mounted to %2." -msgstr "%1 уже расшифрован." +msgstr "%1 уже смонтирован в %2." #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369 @@ -280,11 +270,11 @@ msgstr "%1 уже расшифрован." #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1555 #, c-format msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1." -msgstr "" +msgstr "Внутренняя ошибка. Не удалось найти носитель с id %1." #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1281 msgid "Unable to mount this device." -msgstr "" +msgstr "Не удалось подключить устройство." #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1284 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1387 @@ -293,21 +283,15 @@ msgstr "" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1525 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1567 msgid "

Technical details:
" -msgstr "" +msgstr "

Технические детали:
" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 -#, fuzzy -#| msgid "%1 is already decrypted." msgid "%1 is already unmounted." -msgstr "%1 уже расшифрован." +msgstr "%1 уже отключён." #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1660 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Unfortunately, the device %1 (%2) named '%3' and currently " -#| "mounted at %4 could not be unmounted. " msgid "" "The device %1 (%2) named '%3' and currently mounted at %4 could not be unmounted. " @@ -316,14 +300,16 @@ msgstr "" "может быть отключено. " #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1395 -#, fuzzy msgid "" "The device %1 (%2) named '%3' and currently mounted at %4 can not be unmounted at this time.

%5

Would you like to forcibly " "terminate these processes?
All unsaved data would be lost" msgstr "" -"%1

Вы согласны принудительно прервать эти процессы?
Все " -"несохранённые данные могут быть утеряны" +"Устройство %1 (%2) с именем «%3» и смонтированное в %4 " +"не может быть отключено в данный момент.\n" +"

%5\n" +"

Вы согласны принудительно прервать эти процессы?\n" +"
Все несохранённые данные могут быть утеряны" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 @@ -331,28 +317,24 @@ msgid "%1 is not an encrypted media." msgstr "%1 незашифрованное устройство." #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 -#, fuzzy -#| msgid "%1 is already decrypted." msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "%1 уже расшифрован." +msgstr "%1 уже разблокирован." #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467 msgid "Unable to unlock the device." -msgstr "" +msgstr "Не удалось разблокировать устройство." #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 -#, fuzzy -#| msgid "%1 is already decrypted." msgid "%1 is already locked." -msgstr "%1 уже расшифрован." +msgstr "%1 уже заблокирован." #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1522 msgid "Unable to lock the device." -msgstr "" +msgstr "Не удалось заблокировать устройство." #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1563 msgid "Unable to eject the device." -msgstr "" +msgstr "Не удалось извлечь устройство." #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1666 msgid "The following error was returned by umount command:"