From cab3dfc57d08261826dc2c71a88b49fb49e766cd Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: =?UTF-8?q?Sl=C3=A1vek=20Banko?=
Date: Wed, 2 Jul 2025 18:52:45 +0000
Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (368 of 368 strings)
Translation: tdebase/kate
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kate/cs/
---
tde-i18n-cs/messages/tdebase/kate.po | 30 +++++++++-------------------
1 file changed, 9 insertions(+), 21 deletions(-)
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kate.po
index 9d408dd1ebc..90fb3aeb350 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kate.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kate.po
@@ -6,12 +6,12 @@
# Ivo Jánský , 2003.
# Klara Cihlarova , 2005, 2006.
# Jakub Friedl , 2006.
-# Slávek Banko , 2020, 2021.
+# Slávek Banko , 2020, 2021, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-02 18:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-19 18:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-02 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko \n"
"Language-Team: Czech \n"
@@ -19,9 +19,9 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 4.10\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#: app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589
@@ -1955,18 +1955,6 @@ msgstr ""
"nebo Shift+F3, pokud chcete hledat odzadu.
\n"
#: data/tips:100
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You can filter the files displayed in the File Selector tool "
-#| "view.\n"
-#| "
\n"
-#| "Simply enter your filter in the filter entry at the bottom, for "
-#| "example:\n"
-#| "*.html *.php
if you only want to see HTML and PHP files in "
-#| "the\n"
-#| "current folder.
\n"
-#| "The File Selector will even remember your filters for you."
-#| "p>\n"
msgid ""
"
You can filter the files displayed in the File Selector tool "
"view.\n"
@@ -1976,12 +1964,12 @@ msgid ""
"current folder.
\n"
"The File Selector will even remember your filters for you.
\n"
msgstr ""
-"Můžete filtrovat soubory zobrazené v nástrojovém pohledu\n"
+"
Můžete filtrovat soubory zobrazené v nástrojovém pohledu\n"
"Výběr souborů.
\n"
-"Jednoduše zadejte filtr do položky filtru v dolní části. Např. zadejte: \n"
+"
Jednoduše zadejte filtr do položky filtru v dolní části. Například:\n"
"*.html *.php
chcete-li vidět pouze HTML a PHP soubory\n"
-"v aktuální složce.
\n"
-"Nástroj Výběru souborů si dokonce vaše filtry zapamatuje.
\n"
+"v aktuální složce.\n"
+"Nástroj Výběru souborů si dokonce vaše filtry zapamatuje.
\n"
#: data/tips:110
msgid ""