diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdeutils/superkaramba.po b/tde-i18n-nl/messages/tdeutils/superkaramba.po index d5fb9bc3246..b334093c548 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdeutils/superkaramba.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdeutils/superkaramba.po @@ -4,12 +4,13 @@ # Bram Schoenmakers , 2005. # Rinse de Vries , 2005, 2007. # beijnes@xs4all.nl , 2005. +# Heimen Stoffels , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: superkaramba\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-03 18:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-20 18:54+0000\n" -"Last-Translator: Heimen Stoffels \n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-21 18:22+0000\n" +"Last-Translator: Heimen Stoffels \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -17,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.8\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -29,15 +30,15 @@ msgstr "Bram Schoenmakers,Marout Yasuo Borms,Heimen Stoffels" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "bramschoenmakers@kde.nl,-,vistausss@outlook.com" +msgstr "bramschoenmakers@kde.nl,-,vistausss@fastmail.com" #: src/karamba.cpp:172 msgid "&All Desktops" -msgstr "&Alle bureaubladen" +msgstr "&Alle werkbladen" #: src/karamba.cpp:180 msgid "Desktop &" -msgstr "Bureaublad &" +msgstr "Werkblad &" #: src/karamba.cpp:195 msgid "Update" @@ -57,7 +58,7 @@ msgstr "&Thema instellen" #: src/karamba.cpp:221 msgid "To Des&ktop" -msgstr "Naar bureaubla&d" +msgstr "Naar werkbla&d" #: src/karamba.cpp:223 msgid "&Reload Theme" @@ -73,7 +74,7 @@ msgstr "Systeemvakpictogram tonen" #: src/karamba.cpp:2061 msgid "&Manage Themes..." -msgstr "The&ma's beheren..." +msgstr "The&ma's beheren…" #: src/karamba.cpp:2065 msgid "&Quit SuperKaramba" @@ -93,7 +94,7 @@ msgid "" "_n: 1 Running Theme:\n" "%n Running Themes:" msgstr "" -"1 actief thema:\n" +"_n: 1 actief thema:\n" "%n actieve thema's:" #: src/karambaapp.cpp:357 @@ -102,7 +103,7 @@ msgid "" "background. To show it again use the theme menu." msgstr "" "Als u het systeemvakpictogram verbergt, dan blijft SuperKaramba op de " -"achtergrond actief. Gebruik het menu 'Thema's' om het pictogram weer te " +"achtergrond actief. Via het menu ‘Thema's’ kunt u het pictogram weer " "tonen." #: src/karambaapp.cpp:359 @@ -115,15 +116,15 @@ msgstr "Een oogstrelend programma voor TDE" #: src/main.cpp:51 src/taskbartest.cpp:45 msgid "A required argument 'file'" -msgstr "Een vereist argument 'bestand'" +msgstr "Een vereiste optie ‘bestand’" #: src/main.cpp:95 msgid "(c) 2003-2006 The SuperKaramba developers" -msgstr "" +msgstr "(c) 2003–2006, de SuperKaramba-ontwikkelaars" #: src/taskbartest.cpp:53 msgid "karamba" -msgstr "SuperKaramba" +msgstr "karamba" #: src/taskmanager.cpp:465 msgid "modified" @@ -135,7 +136,7 @@ msgid "" "contain executable code you should only install themes from sources that you " "trust. Continue?" msgstr "" -"U staat op het punt om een SuperKaramba-thema ('%1') te installeren en te " +"U staat op het punt om een SuperKaramba-thema ‘%1’ te installeren en te " "gebruiken. Thema's kunnen uitvoerbare code bevatten. Installeer alleen " "thema's uit betrouwbare bronnen. Wilt u doorgaan?" @@ -149,7 +150,7 @@ msgstr "Installeren" #: src/themefile.cpp:228 msgid "%1 already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "%1 bestaat al. Wilt u het overschrijven?" +msgstr "‘%1’ bestaat al. Wilt u het overschrijven?" #: src/themefile.cpp:229 msgid "File Exists" @@ -161,7 +162,7 @@ msgstr "Overschrijven" #: src/themesdlg.cpp:131 msgid "Get New Stuff" -msgstr "Nieuwe thema's downloaden" +msgstr "Thema's downloaden" #: src/themesdlg.cpp:132 msgid "Download new themes." @@ -169,7 +170,7 @@ msgstr "Download nieuwe thema's." #: src/themesdlg.cpp:134 msgid "New Stuff..." -msgstr "Nieuwe thema's..." +msgstr "Nieuwe thema's…" #: src/themesdlg.cpp:147 msgid "Open Local Theme" @@ -181,7 +182,7 @@ msgstr "Voeg een gedownload thema toe aan de lijst." #: src/themesdlg.cpp:166 src/themesdlg.cpp:180 src/themesdlg.cpp:365 msgid "Uninstall" -msgstr "Deïnstalleren" +msgstr "Verwijderen" #: src/themesdlg.cpp:207 msgid "*.theme *.skz|Themes" @@ -203,7 +204,7 @@ msgstr "Toon een systeemvakpictogram." #: src/superkaramba.kcfg:13 #, no-c-format msgid "Themes that user added to theme list." -msgstr "Door de gebruiker toegevoegde thema's." +msgstr "Zelf toegevoegde thema's." #: src/superkarambaui.rc:4 #, no-c-format @@ -238,7 +239,7 @@ msgstr "Actief" #: src/themes_layout.ui:135 #, no-c-format msgid "&Add to Desktop" -msgstr "Toevoegen &aan bureaublad" +msgstr "Toevoegen &aan werkblad" #: src/themewidget_layout.ui:72 #, no-c-format @@ -253,4 +254,4 @@ msgstr "Kop" #: src/themewidget_layout.ui:122 #, no-c-format msgid "Description" -msgstr "Omschrijving" +msgstr "Beschrijving"