Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (104 of 104 strings)

Translation: tdeutils/kfloppy
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeutils/kfloppy/es/
master
titae 2 weeks ago committed by TDE Weblate
parent 231864435a
commit efd442809a

@ -5,19 +5,21 @@
# Pablo de Vicente <vicente@oan.es>, 2000-2002.
# Eloy Cuadra <eloihr2@eresmas.com>, 2003.
# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2004, 2005, 2007.
# titae <benjamin.m21@outlook.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfloppy\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-16 13:52+0200\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 01:14+0000\n"
"Last-Translator: titae <benjamin.m21@outlook.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeutils/kfloppy/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@ -501,58 +503,57 @@ msgid "Add BSD support"
msgstr "Añadir soporte BSD"
#: main.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Make KFloppy work again for KDE 3.4"
msgstr "Hacer que KFloppy funcione de nuevo para TDE 3.4"
#: zip.cpp:56
msgid "Zero entire disk"
msgstr ""
msgstr "Formatear el disco de forma bruta"
#: zip.cpp:58
msgid ""
"Try to write zeroes to the entire disk before adding a filesystem, in order "
"to check the disk's integrity."
msgstr ""
"Intenta formatear el disco antes de agregar un archivo de sistema, es "
"necesario para chequear la integridad del disco."
#: zip.cpp:62
msgid "Enable softupdates"
msgstr ""
msgstr "Activar softupdates"
#: zip.cpp:75
msgid "UFS Zip100"
msgstr ""
msgstr "UFS Zip100"
#: zip.cpp:194
#, fuzzy
msgid "Cannot start dd to zero disk."
msgstr "No se puede iniciar el programa de formateo FAT."
msgstr "No se puede iniciar dd para formatear el disco."
#: zip.cpp:204
msgid "Zeroing disk..."
msgstr ""
msgstr "Formateando el disco..."
#: zip.cpp:211
msgid "Zeroing disk failed."
msgstr ""
msgstr "Ha fallado el formateo del disco."
#: zip.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Cannot start newfs."
msgstr "No se puede iniciar dd."
msgstr "No se puede iniciar newfs."
#: zip.cpp:231
msgid "Making filesystem..."
msgstr ""
msgstr "Creando el archivo del sistema..."
#: zip.cpp:236
msgid "newfs failed."
msgstr ""
msgstr "Ha fallado newfs."
#: zip.cpp:241
msgid "Disk formatted successfully."
msgstr ""
msgstr "Disco formateado con éxito."
#: zip.cpp:266
msgid "Zeroing block %1 of %2..."
msgstr ""
msgstr "Formateando bloque %1 de %2..."

Loading…
Cancel
Save