Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 55.1% (32 of 58 strings)

Translation: tdebase/ksmserver
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/ksmserver/ru/
pull/52/head
Andrei Stepanov 7 months ago committed by TDE Weblate
parent 78f3d660d3
commit f2e51c15a3

@ -8,21 +8,22 @@
# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004, 2005.
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005.
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012-2013.
#
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-10 17:39+0300\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-09 02:13+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/ksmserver/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@ -155,7 +156,7 @@ msgstr "Прерывание сервисов..."
#: shutdowndlg.cpp:738
msgid "End Session for \"%1\""
msgstr "Завершение сеанса пользователя \"%1\""
msgstr "Завершить сеанс для «%1»"
#: shutdowndlg.cpp:763
msgid "Log out"
@ -170,13 +171,12 @@ msgstr ""
"от другого пользователя</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:793
#, fuzzy
msgid "&Log out"
msgstr "Выход"
msgstr "Вый&ти"
#: shutdowndlg.cpp:836 shutdowndlg.cpp:1023
msgid "&Freeze"
msgstr ""
msgstr "Ждущий режи&м"
#: shutdowndlg.cpp:838 shutdowndlg.cpp:1024
msgid ""
@ -211,9 +211,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:882 shutdowndlg.cpp:1057
#, fuzzy
msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "При&остановить"
msgstr "Гибрид&ная приостановка"
#: shutdowndlg.cpp:884 shutdowndlg.cpp:1058
msgid ""
@ -246,7 +245,7 @@ msgstr " (текущий)"
#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:974
msgid "&Shutdown"
msgstr ""
msgstr "В&ыключить"
#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:975
#, fuzzy

Loading…
Cancel
Save