|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Kpackage 0.4\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-06-09 18:17+0000\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-04-15 18:16+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-09-05 02:46+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
|
|
|
|
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr " Fitchîs"
|
|
|
|
|
msgid "&Open With..."
|
|
|
|
|
msgstr "&Drovi avou..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: packageInfo.cpp:114 slackInterface.cpp:344
|
|
|
|
|
#: packageInfo.cpp:114 slackInterface.cpp:345
|
|
|
|
|
msgid "OTHER"
|
|
|
|
|
msgstr "ÔTE"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -983,8 +983,8 @@ msgstr "Dji n' a nén trové %1"
|
|
|
|
|
msgid "Slackware"
|
|
|
|
|
msgstr "Slackware"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: slackInterface.cpp:80 slackInterface.cpp:208 slackInterface.cpp:260
|
|
|
|
|
#: slackInterface.cpp:621
|
|
|
|
|
#: slackInterface.cpp:80 slackInterface.cpp:209 slackInterface.cpp:261
|
|
|
|
|
#: slackInterface.cpp:622
|
|
|
|
|
msgid "Querying SLACK package list: "
|
|
|
|
|
msgstr "Dji corwaite li djivêye des pacaedjes SLACK: "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1050,34 +1050,38 @@ msgid "Kernel Source"
|
|
|
|
|
msgstr "Sourdant do nawea"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: slackInterface.cpp:125
|
|
|
|
|
msgid "KDE"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: slackInterface.cpp:126
|
|
|
|
|
msgid "Libraries"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: slackInterface.cpp:127
|
|
|
|
|
msgid "Networking"
|
|
|
|
|
msgstr "Rantoele"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: slackInterface.cpp:126
|
|
|
|
|
#: slackInterface.cpp:128
|
|
|
|
|
msgid "TeX Distribution"
|
|
|
|
|
msgstr "Distribucion di TeX"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: slackInterface.cpp:127
|
|
|
|
|
#: slackInterface.cpp:129
|
|
|
|
|
msgid "TCL Script Language"
|
|
|
|
|
msgstr "Lingaedje di scripe TCL"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: slackInterface.cpp:128
|
|
|
|
|
#: slackInterface.cpp:130
|
|
|
|
|
msgid "X Window System"
|
|
|
|
|
msgstr "Sistinme di purneas X"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: slackInterface.cpp:129
|
|
|
|
|
#: slackInterface.cpp:131
|
|
|
|
|
msgid "X Applications"
|
|
|
|
|
msgstr "Programes grafikes"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: slackInterface.cpp:130
|
|
|
|
|
msgid "X Development Tools"
|
|
|
|
|
msgstr "Usteyes grafikes di programaedje"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: slackInterface.cpp:131
|
|
|
|
|
msgid "XView and OpenLook"
|
|
|
|
|
msgstr "XView eyet OpenLook"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: slackInterface.cpp:132
|
|
|
|
|
msgid "Xfce"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: slackInterface.cpp:133
|
|
|
|
|
msgid "Games"
|
|
|
|
|
msgstr "Djeus"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1122,6 +1126,12 @@ msgstr "Sipe&ciål"
|
|
|
|
|
msgid "&APT: Debian"
|
|
|
|
|
msgstr "&APT: Debian"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "X Development Tools"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Usteyes grafikes di programaedje"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "XView and OpenLook"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "XView eyet OpenLook"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "&Update"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Metou(s) a djoû"
|
|
|
|
|