You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ta/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po

90 lines
2.5 KiB

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdepartsaver\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-11 08:03--800\n"
"Last-Translator: I. Felix <ifelix25@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: <ta@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tdepartsaver.cpp:62
msgid "KPart Screen Saver"
msgstr "KPart திரைக் காப்பு "
#: tdepartsaver.cpp:124
msgid "The screen saver is not configured yet."
msgstr "திரைக் காப்பு இது வரை அமையவில்லை"
#: tdepartsaver.cpp:258
msgid "All of your files are unsupported"
msgstr "உங்களது எல்லா கோப்புகளும் உதவி இன்றி இருக்கிறது"
#: tdepartsaver.cpp:341
msgid "Select Media Files"
msgstr "ஊடக கோப்புகளை தேர்வு செய்"
#: configwidget.ui:17
#, no-c-format
msgid "Media Screen Saver"
msgstr "திரைக் காட்சி ஊடகம்"
#: configwidget.ui:73
#, no-c-format
msgid "&Down"
msgstr "கீழ்"
#: configwidget.ui:84
#, no-c-format
msgid "&Up"
msgstr "மேல்"
#: configwidget.ui:92
#, no-c-format
msgid "&Add..."
msgstr "சேர்..."
#: configwidget.ui:126
#, no-c-format
msgid "Settings"
msgstr "அமைப்புகள்"
#: configwidget.ui:143
#, no-c-format
msgid "Only show one randomly chosen medium"
msgstr "குறிப்பில்லாமல் தேர்தெடுக்கப்பட்ட ஒரு தடத்தை மட்டும் கட்டவும் "
#: configwidget.ui:168
#, no-c-format
msgid "Switch to another medium after a delay"
msgstr "சிறிது தாமதத்திற்கு பிறகு நிலைமாற்றுக "
#: configwidget.ui:193
#, no-c-format
msgid "Delay:"
msgstr "தாமதம்"
#: configwidget.ui:212
#, no-c-format
msgid "Choose next medium randomly"
msgstr "அடுத்த ஊடகத்தை குறிப்பில்லாமல் தேர்வுசெய்"
#: configwidget.ui:223
#, no-c-format
msgid "seconds"
msgstr "நொடிகள்"