You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-zh_CN/messages/tdemultimedia/kaboodle.po

127 lines
2.6 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Wang Jian <lark@linux.net.cn>, 2001
# Liu Songhe <jackliu9999@263.net>, 2002
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaboodle 3.1\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-11 23:30+0800\n"
"Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "王剑,刘松鹤"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "lark@linux.net.cn,jackliu9999@263.net"
#: conf.cpp:39
msgid "Start playing automatically"
msgstr "自动开始播放"
#: conf.cpp:40
msgid "Quit when finished playing"
msgstr "播放完成后退出"
#: kaboodle_factory.cpp:69
msgid "Kaboodle"
msgstr "Kaboodle"
#: kaboodle_factory.cpp:70
msgid "The Lean TDE Media Player"
msgstr "小巧的 TDE 媒体播放器"
#: kaboodle_factory.cpp:74
msgid "Maintainer"
msgstr "维护者"
#: kaboodle_factory.cpp:75
msgid "Previous Maintainer"
msgstr "先前维护者"
#: kaboodle_factory.cpp:76
msgid "Application icon"
msgstr "应用程序图标"
#: kaboodle_factory.cpp:77
msgid "Original Noatun Developer"
msgstr "最初的 Noatun 开发者"
#: kaboodle_factory.cpp:78
msgid "Konqueror Embedding"
msgstr "Konqueror 嵌入"
#: main.cpp:38
msgid "URL to open"
msgstr "要打开的 URL"
#: main.cpp:40
#, fuzzy
msgid "Turn on TQt Debug output"
msgstr "打开 Qt 调试输出"
#: player.cpp:63
msgid "&Play"
msgstr "播放(&P)"
#: player.cpp:64
msgid "&Pause"
msgstr "暂停(&P)"
#: player.cpp:65
msgid "&Stop"
msgstr "停止(&S)"
#: player.cpp:66
msgid "&Looping"
msgstr "循环(&L)"
#: player.cpp:105
msgid "aRts could not load this file."
msgstr "aRts 无法载入该文件。"
#: player.cpp:254
msgid "Playing %1 - %2"
msgstr "正在播放 %1 - %2"
#: userinterface.cpp:99
msgid "Player"
msgstr "播放器"
#: userinterface.cpp:101
msgid "Video"
msgstr "视频"
#: userinterface.cpp:112
msgid "Select File to Play"
msgstr "选择要播放的文件"
#: view.cpp:88
msgid "Play"
msgstr "播放"
#: view.cpp:89
msgid "Pause"
msgstr "暂停"
#: kaboodlepartui.rc:9 kaboodleui.rc:9
#, no-c-format
msgid "Kaboodle Toolbar"
msgstr "Kaboodle 工具栏"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "停止(&S)"