You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ga/messages/tdetoys/kteatime.po

206 lines
3.7 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetoys/kteatime.po\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-10 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "seoc at iolfree dot ie"
#: main.cpp:37
msgid "TDE utility for making a fine cup of tea"
msgstr "Uirlis TDE chun cupán deas tae a fhliuchadh"
#: main.cpp:43
msgid "KTeaTime"
msgstr "KTeaTime"
#: main.cpp:48
msgid "Many patches"
msgstr "Neart paistí"
#: tealist.cpp:18
msgid "%1 min"
msgstr "%1 nóim"
#: tealist.cpp:21
msgid "%1 s"
msgstr "%1 s"
#: tealist.cpp:23
msgid " %1 s"
msgstr " %1 s"
#: timeedit.cpp:59
msgid " min"
msgstr " nóiméad"
#: timeedit.cpp:65
msgid " sec"
msgstr " s"
#: toplevel.cpp:90
msgid "Black Tea"
msgstr "Tae láidir"
#: toplevel.cpp:93
msgid "Earl Grey"
msgstr "Iarla Grey"
#: toplevel.cpp:96
msgid "Fruit Tea"
msgstr "Tae toraidh"
#: toplevel.cpp:105
msgid "Other Tea"
msgstr "Tae Eile"
#: toplevel.cpp:119
msgid "Sto&p"
msgstr "Sta&d"
#: toplevel.cpp:121
msgid "&Configure..."
msgstr "&Cumraigh..."
#: toplevel.cpp:123
msgid "&Anonymous..."
msgstr "G&an Ainm..."
#: toplevel.cpp:305
msgid "The %1 is now ready!"
msgstr "Tá an %1 réidh anois!"
#: toplevel.cpp:317 toplevel.cpp:355 toplevel.cpp:471
msgid "The Tea Cooker"
msgstr "An Cócaire Tae"
#: toplevel.cpp:335
msgid "%1 left for %2"
msgstr "%1 fágtha le haghaidh %2 "
#: toplevel.cpp:435
msgid "There is no tea to begin steeping."
msgstr "Níl aon tae ann le fliuchadh."
#: toplevel.cpp:435
msgid "No Tea"
msgstr "Níl aon tae ann"
#: toplevel.cpp:497
msgid "Anonymous Tea"
msgstr "Tae gan ainm"
#: toplevel.cpp:511 toplevel.cpp:768
msgid "Tea time:"
msgstr "Am tae:"
#: toplevel.cpp:527
msgid "tea"
msgstr "tae"
#: toplevel.cpp:602
msgid "New Tea"
msgstr "Tae Nua"
#: toplevel.cpp:690
msgid "Configure Tea Cooker"
msgstr "Cumraigh An Cócaire Tae"
#: toplevel.cpp:702
msgid "Tea List"
msgstr "Liosta Tae"
#: toplevel.cpp:706
msgid "Name"
msgstr "Ainm"
#: toplevel.cpp:708
msgid "Time"
msgstr "Am"
#: toplevel.cpp:718
msgid "New"
msgstr "Nua"
#: toplevel.cpp:732
msgid "Up"
msgstr "Suas"
#: toplevel.cpp:739
msgid "Down"
msgstr "Síos"
#: toplevel.cpp:749
msgid "Tea Properties"
msgstr "Airíonna an Tae"
#: toplevel.cpp:762
msgid "Name:"
msgstr "Ainm:"
#: toplevel.cpp:774
#, fuzzy
#| msgid "Action"
msgid "Actions"
msgstr "Gníomh"
#: toplevel.cpp:780
msgid "Event"
msgstr "Teagmhas"
#: toplevel.cpp:781
msgid "Enable events when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:785
msgid "Configure Events..."
msgstr "Cumraigh Teagmhais..."
#: toplevel.cpp:790
msgid "Popup"
msgstr "Preabfhuinneog"
#: toplevel.cpp:791
msgid "Show a popup notification when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:795
msgid "Reset on popup click"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:796
msgid "Reset tea when the popup notification is clicked"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:799
msgid "Command"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:800
msgid "Run a command when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:806
msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea"
msgstr "Sonraigh ordú anseo; cuirfear ainm an tae atá á fliuchadh in áit '%t'."
#: toplevel.cpp:810
msgid "Visualize progress in icon tray"
msgstr "Taispeáin an dul chun cinn i scipéad na ndeilbhíní"