You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ko/messages/tdetoys/kteatime.po

210 lines
3.6 KiB
Plaintext

# Translation of kteatime to Korean.
# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_TDE
# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kteatime\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-10 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:55+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Park Shinjo"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "peremen@gmail.com"
#: main.cpp:37
msgid "TDE utility for making a fine cup of tea"
msgstr "차를 끓이기 위한 TDE 도구"
#: main.cpp:43
msgid "KTeaTime"
msgstr "KTeaTime"
#: main.cpp:48
msgid "Many patches"
msgstr "많은 차"
#: tealist.cpp:18
msgid "%1 min"
msgstr "%1분"
#: tealist.cpp:21
msgid "%1 s"
msgstr "%1초"
#: tealist.cpp:23
msgid " %1 s"
msgstr " %1초"
#: timeedit.cpp:59
msgid " min"
msgstr " 분"
#: timeedit.cpp:65
msgid " sec"
msgstr " 초"
#: toplevel.cpp:90
msgid "Black Tea"
msgstr "홍차"
#: toplevel.cpp:93
msgid "Earl Grey"
msgstr "얼그레이"
#: toplevel.cpp:96
msgid "Fruit Tea"
msgstr "과일차"
#: toplevel.cpp:105
msgid "Other Tea"
msgstr "다른 차"
#: toplevel.cpp:119
msgid "Sto&p"
msgstr "정지(&P)"
#: toplevel.cpp:121
msgid "&Configure..."
msgstr "설정(&C)..."
#: toplevel.cpp:123
msgid "&Anonymous..."
msgstr "이름 없음(&A)..."
#: toplevel.cpp:305
msgid "The %1 is now ready!"
msgstr "%1이/가 준비되었습니다!"
#: toplevel.cpp:317 toplevel.cpp:355 toplevel.cpp:471
msgid "The Tea Cooker"
msgstr "차 요리 도구"
#: toplevel.cpp:335
msgid "%1 left for %2"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:435
msgid "There is no tea to begin steeping."
msgstr ""
#: toplevel.cpp:435
msgid "No Tea"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:497
msgid "Anonymous Tea"
msgstr "이름 없는 차"
#: toplevel.cpp:511 toplevel.cpp:768
msgid "Tea time:"
msgstr "차 시간:"
#: toplevel.cpp:527
msgid "tea"
msgstr "차"
#: toplevel.cpp:602
msgid "New Tea"
msgstr "새 차"
#: toplevel.cpp:690
msgid "Configure Tea Cooker"
msgstr "차 요리 도구 설정"
#: toplevel.cpp:702
msgid "Tea List"
msgstr "차 목록"
#: toplevel.cpp:706
msgid "Name"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:708
msgid "Time"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:718
msgid "New"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:732
msgid "Up"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:739
msgid "Down"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:749
msgid "Tea Properties"
msgstr "차 속성"
#: toplevel.cpp:762
msgid "Name:"
msgstr "이름:"
#: toplevel.cpp:774
#, fuzzy
#| msgid "Action"
msgid "Actions"
msgstr "동작"
#: toplevel.cpp:780
msgid "Event"
msgstr "알림"
#: toplevel.cpp:781
msgid "Enable events when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:785
msgid "Configure Events..."
msgstr "알림 설정..."
#: toplevel.cpp:790
msgid "Popup"
msgstr "팝업"
#: toplevel.cpp:791
msgid "Show a popup notification when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:795
msgid "Reset on popup click"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:796
msgid "Reset tea when the popup notification is clicked"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:799
msgid "Command"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:800
msgid "Run a command when the tea is ready"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:806
msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:810
msgid "Visualize progress in icon tray"
msgstr "아이콘 트레이에 진행 과정 보여주기"