You cannot select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
213 lines
4.0 KiB
Plaintext
213 lines
4.0 KiB
Plaintext
# translation of kteatime.po to Latvian
|
|
# Copyright (C) 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc.
|
|
# Māris Nartišs <marisn@e118.lv>, 2003.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kteatime\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-04-10 18:15+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-10-02 11:03+0300\n"
|
|
"Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
|
|
"Language: lv\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
|
|
"2);\n"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr "Māris Nartišs"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr "maris.kde@gmail.com"
|
|
|
|
#: main.cpp:37
|
|
msgid "TDE utility for making a fine cup of tea"
|
|
msgstr "TDE utilīta tējas pagatavošanai"
|
|
|
|
#: main.cpp:43
|
|
msgid "KTeaTime"
|
|
msgstr "KTeaTime"
|
|
|
|
#: main.cpp:48
|
|
msgid "Many patches"
|
|
msgstr "Daudzi labojumi"
|
|
|
|
#: tealist.cpp:18
|
|
msgid "%1 min"
|
|
msgstr "%1 min"
|
|
|
|
#: tealist.cpp:21
|
|
msgid "%1 s"
|
|
msgstr "%1 s"
|
|
|
|
#: tealist.cpp:23
|
|
msgid " %1 s"
|
|
msgstr " %1 s"
|
|
|
|
#: timeedit.cpp:59
|
|
msgid " min"
|
|
msgstr " min"
|
|
|
|
#: timeedit.cpp:65
|
|
msgid " sec"
|
|
msgstr " sek"
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:90
|
|
msgid "Black Tea"
|
|
msgstr "Melnā tēja"
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:93
|
|
msgid "Earl Grey"
|
|
msgstr "Earl Grey"
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:96
|
|
msgid "Fruit Tea"
|
|
msgstr "Augļu tēja"
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:105
|
|
msgid "Other Tea"
|
|
msgstr "Cita tēja"
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:119
|
|
msgid "Sto&p"
|
|
msgstr "A&pturēt"
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:121
|
|
msgid "&Configure..."
|
|
msgstr "&Konfigurēt..."
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:123
|
|
msgid "&Anonymous..."
|
|
msgstr "&Anonīmā tēja"
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:305
|
|
msgid "The %1 is now ready!"
|
|
msgstr "%1 ir gatava!"
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:317 toplevel.cpp:355 toplevel.cpp:471
|
|
msgid "The Tea Cooker"
|
|
msgstr "Tējas vārītājs"
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:335
|
|
msgid "%1 left for %2"
|
|
msgstr "%1 atlicis līdz %2"
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:435
|
|
msgid "There is no tea to begin steeping."
|
|
msgstr "Nav izvēlēta tēja ko uzliet."
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:435
|
|
msgid "No Tea"
|
|
msgstr "Nav tējas"
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:497
|
|
msgid "Anonymous Tea"
|
|
msgstr "Anonīmā tēja"
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:511 toplevel.cpp:768
|
|
msgid "Tea time:"
|
|
msgstr "Tējas laiks:"
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:527
|
|
msgid "tea"
|
|
msgstr "tēja"
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:602
|
|
msgid "New Tea"
|
|
msgstr "Jauna tēja"
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:690
|
|
msgid "Configure Tea Cooker"
|
|
msgstr "Konfigurēt tējas vārītāju"
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:702
|
|
msgid "Tea List"
|
|
msgstr "Tēju saraksts"
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:706
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nosaukums"
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:708
|
|
msgid "Time"
|
|
msgstr "Laiks"
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:718
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr "Jauna"
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:732
|
|
msgid "Up"
|
|
msgstr "Augšup"
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:739
|
|
msgid "Down"
|
|
msgstr "Lejup"
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:749
|
|
msgid "Tea Properties"
|
|
msgstr "Tējas parametri"
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:762
|
|
msgid "Name:"
|
|
msgstr "Nosaukums:"
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:774
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Action"
|
|
msgid "Actions"
|
|
msgstr "Darbība"
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:780
|
|
msgid "Event"
|
|
msgstr "Notikums"
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:781
|
|
msgid "Enable events when the tea is ready"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:785
|
|
msgid "Configure Events..."
|
|
msgstr "Konfigurēt notikumus..."
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:790
|
|
msgid "Popup"
|
|
msgstr "Uzlecošs"
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:791
|
|
msgid "Show a popup notification when the tea is ready"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:795
|
|
msgid "Reset on popup click"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:796
|
|
msgid "Reset tea when the popup notification is clicked"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:799
|
|
msgid "Command"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:800
|
|
msgid "Run a command when the tea is ready"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:806
|
|
msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea"
|
|
msgstr "Ievadiet šeit komandu. '%t' tiks aizstāts ar uzlietās tējas nosaukumu."
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:810
|
|
msgid "Visualize progress in icon tray"
|
|
msgstr "Vizualizēt procesu iekš sistēmas teknes"
|