You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-mn/messages/tdebase/mediaapplet.po

92 lines
2.5 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# translation of devicesapplet.po to Mongolian
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Sanlig Badral <Badral@openmn.org>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: devicesapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-17 01:17+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Санлигийн Бадрал"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "badral@openmn.org"
#: mediaapplet.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Media Applet"
msgstr "Төхөөрөмжийн апплет"
#: mediaapplet.cpp:95
#, fuzzy
msgid "\"media:/\" ioslave frontend applet"
msgstr "\"төхөөрөмж:/\" ioslave frontend апплет"
#: mediaapplet.cpp:100
msgid "Maintainer"
msgstr "Удирдагч"
#: mediaapplet.cpp:105
msgid "Good mentor, patient and helpful. Thanks for all!"
msgstr "Сайн багш, тэвчээр хэрэгтэй. Бүгдэд баярлалаа!"
#: mediaapplet.cpp:432 preferencesdialog.cpp:74
msgid "Media"
msgstr ""
#: mediaapplet.cpp:433
msgid "&Configure..."
msgstr "&Тохируулга..."
#: preferencesdialog.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Media Applet Preferences"
msgstr "Төхөөрөмжийн апплет тохиргоо"
#: preferencesdialog.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Medium Types"
msgstr "Төхөөрөмжийн апплет"
#: preferencesdialog.cpp:69
msgid "Types to Display"
msgstr "Харуулах төрөл"
#: preferencesdialog.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Deselect the medium types which you do not want to see in the applet"
msgstr ""
"Ажлын талбар дээр харуулахгүй хүсэхгүй төрлүүдийнхээ сонголтыг авна уу."
#: preferencesdialog.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Media to Display"
msgstr "Харуулах төрөл"
#: preferencesdialog.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Deselect the media which you do not want to see in the applet"
msgstr ""
"Ажлын талбар дээр харуулахгүй хүсэхгүй төрлүүдийнхээ сонголтыг авна уу."
#~ msgid "Services"
#~ msgstr "Үйлчилгээ"
#~ msgid "Devices"
#~ msgstr "Төхөөрөмж"