Added translation using Weblate (Georgian)
parent
f580363671
commit
9bb388499c
@ -0,0 +1,596 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-22 23:30+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: ka\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
||||
#, ignore-inconsistent
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
||||
#, ignore-inconsistent
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: client/polyester.cpp:970
|
||||
msgid "<b><center>Polyester Preview</center></b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: client/polyester.cpp:1024
|
||||
msgid "Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: client/polyester.cpp:1035 client/polyester.cpp:1176
|
||||
msgid "Un-Sticky"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: client/polyester.cpp:1037 client/polyester.cpp:1176
|
||||
msgid "Sticky"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: client/polyester.cpp:1062
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: client/polyester.cpp:1075 client/polyester.cpp:1202
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: client/polyester.cpp:1101
|
||||
msgid "Keep Above Others"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: client/polyester.cpp:1113
|
||||
msgid "Keep Below Others"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: client/polyester.cpp:1124 client/polyester.cpp:1216
|
||||
msgid "Unshade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: client/polyester.cpp:1126 client/polyester.cpp:1216
|
||||
msgid "Shade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: style/config/polyesterconf.cpp:231
|
||||
msgid "License file not found!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: style/config/polyesterconf.cpp:241
|
||||
msgid "Unable to open license file!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: client/config/configdialog.ui:24
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Config Dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: client/config/configdialog.ui:42
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Titleb&ar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: client/config/configdialog.ui:53 client/config/configdialog.ui:67
|
||||
#: client/config/configdialog.ui:362 style/config/configdialog.ui:527
|
||||
#: style/config/configdialog.ui:869
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid " pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: client/config/configdialog.ui:70 client/config/configdialog.ui:365
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "1 pixel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: client/config/configdialog.ui:87
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&Use shadowed text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: client/config/configdialog.ui:90 style/config/configdialog.ui:150
|
||||
#: style/config/configdialog.ui:633
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Alt+U"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: client/config/configdialog.ui:96
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this option if you want the titlebar text to have a 3D look with a "
|
||||
"shadow behind it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: client/config/configdialog.ui:104
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "R&ound top corners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: client/config/configdialog.ui:107
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Alt+O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: client/config/configdialog.ui:116 client/config/configdialog.ui:305
|
||||
#: style/config/configdialog.ui:164
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Gradients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: client/config/configdialog.ui:121 client/config/configdialog.ui:310
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Glass"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: client/config/configdialog.ui:133
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Titlebar style:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: client/config/configdialog.ui:144
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Frame width:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: client/config/configdialog.ui:155
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Title height:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: client/config/configdialog.ui:166
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Text alignment:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: client/config/configdialog.ui:236
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "L&eft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: client/config/configdialog.ui:239
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Alt+E"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: client/config/configdialog.ui:250
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Ce&nter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: client/config/configdialog.ui:253 client/config/configdialog.ui:496
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Alt+N"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: client/config/configdialog.ui:267
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Ri&ght"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: client/config/configdialog.ui:270 client/config/configdialog.ui:485
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Alt+G"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: client/config/configdialog.ui:285
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&Buttons appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: client/config/configdialog.ui:296
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Button Style:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: client/config/configdialog.ui:315
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Reverse Gradients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: client/config/configdialog.ui:320 style/config/configdialog.ui:174
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Flat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: client/config/configdialog.ui:343
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Button size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: client/config/configdialog.ui:388
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&Animate buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: client/config/configdialog.ui:391 style/config/configdialog.ui:200
|
||||
#: style/config/configdialog.ui:619
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Alt+A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: client/config/configdialog.ui:397
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this option if you want to use button animations when hovering with "
|
||||
"the mouse."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: client/config/configdialog.ui:430
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Animation style:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: client/config/configdialog.ui:436
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Colorize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: client/config/configdialog.ui:441
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Intensify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: client/config/configdialog.ui:446
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Fade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: client/config/configdialog.ui:468
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "S&quare buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: client/config/configdialog.ui:471
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Alt+Q"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: client/config/configdialog.ui:482
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Li&ghter button borders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: client/config/configdialog.ui:493
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&No buttons on modal windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: client/config/configdialog.ui:510
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Close window when &menu double clicked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: client/config/configdialog.ui:513 style/config/configdialog.ui:189
|
||||
#: style/config/configdialog.ui:605
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Alt+M"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: style/config/configdialog.ui:28
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Form1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: style/config/configdialog.ui:49
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: style/config/configdialog.ui:65
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: style/config/configdialog.ui:81
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Animations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: style/config/configdialog.ui:92
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Lighter &button borders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: style/config/configdialog.ui:95 style/config/configdialog.ui:677
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Alt+B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: style/config/configdialog.ui:134
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Animate buttons to a &darker color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: style/config/configdialog.ui:137 style/config/configdialog.ui:718
|
||||
#: style/config/configdialog.ui:793
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Alt+D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: style/config/configdialog.ui:147
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&Use shadowed button text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: style/config/configdialog.ui:159
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Glass buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: style/config/configdialog.ui:169
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Reverse gradients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: style/config/configdialog.ui:186
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Ani&mate buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: style/config/configdialog.ui:197
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&Animate progress bars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: style/config/configdialog.ui:242
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Button style:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: style/config/configdialog.ui:270
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Scrollbar size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: style/config/configdialog.ui:281
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&Colored scrollbars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: style/config/configdialog.ui:284 style/config/configdialog.ui:743
|
||||
#: style/config/configdialog.ui:1002
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Alt+C"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: style/config/configdialog.ui:295
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&Scrollbar handle lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: style/config/configdialog.ui:298
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Alt+S"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: style/config/configdialog.ui:304
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "KDE style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: style/config/configdialog.ui:309
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Platinum style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: style/config/configdialog.ui:314
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Next style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: style/config/configdialog.ui:319
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Windows style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: style/config/configdialog.ui:331
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Scrollbar Style:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: style/config/configdialog.ui:347
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Scrollbars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: style/config/configdialog.ui:395
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Chec&kmark:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: style/config/configdialog.ui:409
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Mouseo&ver highlight:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: style/config/configdialog.ui:460
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Te&xt input highlight:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: style/config/configdialog.ui:516
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Custom colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: style/config/configdialog.ui:561
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&Lower case buttons text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: style/config/configdialog.ui:564
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Alt+L"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: style/config/configdialog.ui:574
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: style/config/configdialog.ui:585
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Button-li&ke menu items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: style/config/configdialog.ui:588
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Alt+K"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: style/config/configdialog.ui:602
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&Menu stripe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: style/config/configdialog.ui:616
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Sh&adowed menubar text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: style/config/configdialog.ui:630
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Men&ubar emphasis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: style/config/configdialog.ui:674
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Menubar Empasis &border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: style/config/configdialog.ui:690
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Menu items spacing:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: style/config/configdialog.ui:701
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&Highlight selected tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: style/config/configdialog.ui:704
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Alt+H"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: style/config/configdialog.ui:715
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&Draw statusbar frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: style/config/configdialog.ui:729
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Triangular tree e&xpander"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: style/config/configdialog.ui:732
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Alt+X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: style/config/configdialog.ui:740
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&Centered tabbars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: style/config/configdialog.ui:751
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Colori&ze sorted header in listviews"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: style/config/configdialog.ui:754
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Alt+Z"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: style/config/configdialog.ui:765
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "H&ighlight focused text input fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: style/config/configdialog.ui:768 style/config/configdialog.ui:779
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Alt+I"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: style/config/configdialog.ui:776
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Draw toolbar &item separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: style/config/configdialog.ui:790
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&Draw toolbar separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: style/config/configdialog.ui:826
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Misc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: style/config/configdialog.ui:842
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Toolbars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: style/config/configdialog.ui:858
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Menus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: style/config/configdialog.ui:999
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&Custom color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: style/config/configdialog.ui:1025
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Ab&out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: style/config/configdialog.ui:1036
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<h1>Polyester 1.0.3</h1>\n"
|
||||
"<p>\n"
|
||||
" Copyright © 2005-2006 Marco Martin <br/>\n"
|
||||
" notmart@gmail.com<br/>\n"
|
||||
" http://www.notmart.org\n"
|
||||
"</p>\n"
|
||||
"<p>\n"
|
||||
" based on Plastik widget style for KDE 3<br/>\n"
|
||||
" Copyright (C) 2003 Sandro Giessl\n"
|
||||
"</p>\n"
|
||||
"<p>\n"
|
||||
" Polyester window decoration derived from Smooth Blend\n"
|
||||
" Copyright (c) 2005 Ryan Nickell\n"
|
||||
"</p>\n"
|
||||
"<h2>Additional thanks</h2>\n"
|
||||
"<p>Tomek Argasiński for the Polish translation</p>\n"
|
||||
"<p>Some code and ideas from</p>\n"
|
||||
"<ul>\n"
|
||||
" <li>Linspire Clear by Sandro Giessl</li>\n"
|
||||
" <li>Lipstik by Patrice Tremblay</li>\n"
|
||||
" <li>Baghira by Thomas Lbking</li>\n"
|
||||
" <li>Trolltech winXP style and Daniel Molkentin for the password dialog</"
|
||||
"li>\n"
|
||||
"</ul>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: style/config/configdialog.ui:1068
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Lice&nse agreement"
|
||||
msgstr ""
|
Loading…
Reference in New Issue