Translated using Weblate (Spanish (Argentina))

Currently translated at 100.0% (9 of 9 strings)

Translation: tdegames/atlantik - events
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdegames/atlantik-events/es_AR/
pull/50/head
Alejo Fernández 5 months ago committed by TDE Weblate
parent cd38b7554c
commit 67caeb1f98

@ -1,60 +1,64 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2025.
# Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-10 14:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-19 09:44+0000\n"
"Last-Translator: Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
"weblate/projects/tdegames/atlantik-events/es_AR/>\n"
"Language: es_AR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Comment
#: eventsrc:3
msgid "Atlantik"
msgstr ""
msgstr "Atlantik"
#. Name
#: eventsrc:6
msgid "Gained Turn"
msgstr ""
msgstr "Turno ganado"
#. Comment
#: eventsrc:7
msgid "It is your turn now"
msgstr ""
msgstr "Es tu turno"
#. Name
#: eventsrc:11
msgid "Chat"
msgstr ""
msgstr "Chat"
#. Comment
#: eventsrc:12
msgid "A player sends a chat message"
msgstr ""
msgstr "Un jugador ha enviado un mensaje"
#. Name
#: eventsrc:16
msgid "New player"
msgstr ""
msgstr "Nuevo jugador"
#. Comment
#: eventsrc:17
msgid "A new player joins the game"
msgstr ""
msgstr "Un nuevo jugador se une a la partida"
#. Name
#: eventsrc:20
msgid "New game"
msgstr ""
msgstr "Partida nueva"
#. Comment
#: eventsrc:21
msgid "A new game is created"
msgstr ""
msgstr "Una nueva partida ha sido creada"

Loading…
Cancel
Save