|
|
|
@ -16,14 +16,12 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
#, ignore-inconsistent
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr "Heimen Stoffels"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
#, ignore-inconsistent
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
@ -50,8 +48,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"A knight's tour is a sequence of moves of a knight on a chessboard such that "
|
|
|
|
|
"the knight visits every square exactly once."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Een paardenrondgang is een route, bestaande uit paardensprongen, over een ("
|
|
|
|
|
"bij voorkeur schaak-)bord, waarbij elk vakje precies eenmaal wordt bezocht."
|
|
|
|
|
"Een paardenrondgang is een route, bestaande uit paardensprongen, over een "
|
|
|
|
|
"(bij voorkeur schaak-)bord, waarbij elk vakje precies eenmaal wordt bezocht."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:25 mainwindow.cpp:32
|
|
|
|
|
msgid "Knight's tour"
|
|
|
|
|