diff --git a/translations/desktop_files/ru.po b/translations/desktop_files/ru.po index e86e54cb..ce554086 100644 --- a/translations/desktop_files/ru.po +++ b/translations/desktop_files/ru.po @@ -1,13 +1,14 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # Andrey (Андрей) , 2021. +# Andrei Stepanov , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-13 03:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-04 17:14+0000\n" -"Last-Translator: Andrey (Андрей) \n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-05 18:02+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -16,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.8\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Name #. X-TDE-Submenu @@ -24,22 +25,22 @@ msgstr "" #: amarok.desktop:2 amarok_append.desktop:5 #: konquisidebar/amarok_konquisidebar.desktop:2 msgid "Amarok" -msgstr "amaroK" +msgstr "Amarok" #. GenericName #: amarok.desktop:4 konquisidebar/amarok_konquisidebar.desktop:4 msgid "Audio Player" -msgstr "Аудиоплеер" +msgstr "Аудиопроигрыватель" #. Comment #: amarok.desktop:6 msgid "Amarok - Rediscover Your Music!" -msgstr "amaroK - переосмысли свою музыку!" +msgstr "Amarok — переосмыслите свою музыку!" #. Name #: amarok_addaspodcast.desktop:7 msgid "Add as Podcast to Amarok" -msgstr "Добавить в подкаст Amarok-а" +msgstr "Добавить как подкаст в Amarok" #. Name #: amarok_append.desktop:8 @@ -59,7 +60,7 @@ msgstr "Поставить в очередь" #. Name #: amarok_play_audiocd.desktop:8 msgid "Play Audio CD with Amarok" -msgstr "Проигрывать аудиодиски через amaroK" +msgstr "Играть аудиодиск в Amarok" #. Comment #: amarok_plugin.desktop:5 @@ -78,131 +79,129 @@ msgstr "Проигрывать аудиодиски через amaroK" #: mediadevice/njb/amarok_njb-mediadevice.desktop:4 #: mediadevice/riokarma/amarok_riokarma-mediadevice.desktop:4 msgid "Plugin for Amarok" -msgstr "Модуль amaroK" +msgstr "Модуль Amarok" #. Name #: database_refactor/sqlite/amarok_sqlite_dbengine_plugin.desktop:2 msgid "SQLite DBEngine" -msgstr "SQLite" +msgstr "Движок БД SQLite" #. Name #: device/massstorage/amarok_massstorage-device.desktop:2 msgid "Mass Storage Device" -msgstr "Флешка или другой сьёмный накопитель" +msgstr "Сьёмный накопитель" #. Comment #: device/massstorage/amarok_massstorage-device.desktop:4 msgid "Device plugin for Amarok" -msgstr "Модуль устройства для amaroK" +msgstr "Модуль устройства для Amarok" #. Name #: device/nfs/amarok_nfs-device.desktop:2 msgid "NFS Device" -msgstr "Network File Server" +msgstr "Устройство NFS" #. Comment #: device/nfs/amarok_nfs-device.desktop:4 msgid "Device plugin for Amarok which supports NFS" -msgstr "" -"Модуль устройства для Amarok, которое поддерживает сетевой файловый сервер" +msgstr "Модуль устройства Amarok с поддержкой файлового сервера" #. Name #: device/smb/amarok_smb-device.desktop:2 msgid "SMB Device" -msgstr "Samba-сервер" +msgstr "Устройство SMB" #. Comment #: device/smb/amarok_smb-device.desktop:4 msgid "Device plugin for Amarok which supports SMBFS" -msgstr "" -"Модуль устройства для Amarok, которое поддерживает файловый сервер Samba" +msgstr "Модуль устройства Amarok с поддержкой файлового сервера Samba" #. Name #: engine/akode/amarok_aKode-engine.desktop:2 msgid "aKode Engine" -msgstr "aKode" +msgstr "Движок aKode" #. Comment #: engine/akode/amarok_aKode-engine.desktop:4 msgid "aKode audio-engine for Amarok" -msgstr "Модуль вывода aKode для amaroK" +msgstr "Движок воспроизведения aKode для Amarok" #. Name #: engine/helix/amarok_helixengine_plugin.desktop:2 msgid "Helix Engine" -msgstr "Helix" +msgstr "Движок Helix" #. Name #: engine/kdemm/amarok_kdemmengine_plugin.desktop:2 msgid "KDEMM Engine" -msgstr "KDEMM" +msgstr "Движок KDEMM" #. Name #: engine/mas/amarok_masengine_plugin.desktop:2 msgid "MAS Engine" -msgstr "MAS" +msgstr "Движок MAS" #. Name #: engine/nmm/amarok_nmmengine_plugin.desktop:2 msgid "NMM Engine" -msgstr "NMM" +msgstr "Движок NMM" #. Comment #: engine/nmm/amarok_nmmengine_plugin.desktop:4 msgid "Amarok plugin" -msgstr "Модуль amaroK" +msgstr "Модуль Amarok" #. Name #: engine/void/amarok_void-engine_plugin.desktop:2 msgid "" -msgstr "<нет>" +msgstr "<без движка>" #. Name #: engine/xine/amarok_xine-engine.desktop:2 msgid "xine Engine" -msgstr "Xine" +msgstr "Движок Xine" #. Name #: engine/yauap/amarok_yauap-engine_plugin.desktop:2 msgid "yauap engine" -msgstr "yauap" +msgstr "Движок Yauap" #. Comment #: konquisidebar/amarok_konquisidebar.desktop:6 msgid "Uncle Rodney says, \"10/10, Amarok is seriously super!\"" -msgstr "Дядя Родни говорит: \"10/10, Amarok действительно крут!\"" +msgstr "Дядя Вася говорит: «10/10, Amarok просто крут!»" #. Name #: mediadevice/daap/amarok_daap-mediadevice.desktop:2 msgid "Music Sharing" -msgstr "Поделись музыкой" +msgstr "Поделиться музыкой" #. Name #: mediadevice/generic/amarok_generic-mediadevice.desktop:2 msgid "Generic Audio Player" -msgstr "Проигрыватель" +msgstr "Аудиопроигрыватель общего назначения" #. Name #: mediadevice/ifp/amarok_ifp-mediadevice.desktop:2 msgid "iRiver iFP Media Device" -msgstr "iRiver iFP" +msgstr "Медиаустройство iRiver iFP" #. Name #: mediadevice/ipod/amarok_ipod-mediadevice.desktop:2 msgid "Apple iPod Media Device" -msgstr "Apple iPod" +msgstr "Медиаустройство Apple iPod" #. Name #: mediadevice/mtp/amarok_mtp-mediadevice.desktop:2 msgid "MTP Media Device" -msgstr "Android" +msgstr "Медиаустройство MTP" #. Name #: mediadevice/njb/amarok_njb-mediadevice.desktop:2 msgid "Creative Nomad Jukebox Media Device" -msgstr "Creative Nomad Jukebox" +msgstr "Медиаустройство Creative Nomad Jukebox" #. Name #: mediadevice/riokarma/amarok_riokarma-mediadevice.desktop:2 msgid "Rio Karma Media Device" -msgstr "Rio Karma" +msgstr "Медиаустройство Rio Karma" diff --git a/translations/messages/ru.po b/translations/messages/ru.po index bd5b4e86..86c116e2 100644 --- a/translations/messages/ru.po +++ b/translations/messages/ru.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-27 20:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-20 18:16+0000\n" -"Last-Translator: Danila Shatrov \n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-05 18:02+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -2471,7 +2471,7 @@ msgstr "" #: directorylist.cpp:41 msgid "These folders will be scanned for media to make up your collection:" -msgstr "В этих папках будет производиться поиск файлов для фонотеки:" +msgstr "В этих папках будет происходить поиск музыки для вашей фонотеки:" #: directorylist.cpp:45 msgid "&Scan folders recursively" @@ -2518,7 +2518,7 @@ msgstr "" #: editfilterdialog.cpp:40 msgid "Add this filter condition to the list" -msgstr "Добавить это условие в список." +msgstr "Добавить это условие фильтра в список" #: editfilterdialog.cpp:44 msgid "&Clear" @@ -4487,7 +4487,7 @@ msgstr "Движок NMM: Прекращение воспроизведения. #: engine/nmm/nmm_engine.cpp:357 msgid "NMM engine: " -msgstr "Движок NMM:" +msgstr "Движок NMM: " #: engine/nmm/nmm_engine.cpp:360 msgid "NMM engine: Something went wrong..." @@ -4551,7 +4551,7 @@ msgstr "Для этого формата нет декодера." #: engine/xine/xine-engine.cpp:386 msgid "There is no audio channel!" -msgstr "Отсутствует аудиоканал." +msgstr "Звуковой канал отсутствует!" #: engine/xine/xine-engine.cpp:391 msgid "Error Loading Media" @@ -4665,13 +4665,15 @@ msgid "" "tdebuildsycoca
$ amarokMore information can be found in the README " "file. For further assistance join us at #amarok on irc.freenode.net.

" msgstr "" -"

Не удалось найти ни один из поддерживаемых модулей звуковых систем. " -"Возможно, это связано с установкой программы в неправильное место. " -"Перекомпилируйте программу так:

cd /path/to/amarok/source-code/
su -c " -"\"make uninstall\"
./configure --prefix=`tde-config --prefix` && su -c " -"\"make install\"
$ tdebuildsycoca
$ amarok
Для подробностей " -"обратитесь к файлу README, либо попросите помощь у участников канала #amarok " -"на irc.freenode.net." +"

Amarok смог найти модуль звукового движка. В настоящее время Amarok " +"обновляет базу данных конфигурации TDE. Пожалуйста, подождите пару минут, а " +"затем перезапустите приложение.

Если это не поможет, вероятно, Amarok " +"установлен с неправильным префиксом, пожалуйста, исправьте вашу сборку, " +"используя:

$ cd /path/to/amarok/source-code/
$ su -c \"make uninstall" +"\"
$ ./configure --prefix=`tde-config --prefix` && su -c \"make install" +"\"
$ tdebuildsycoca
$ amarok
Подробности можно найти в файле " +"README. Для получения помощи присоединяйтесь к нам в #amarok на irc.freenode." +"net.

" #: enginecontroller.cpp:264 msgid "" @@ -5075,7 +5077,7 @@ msgstr "Показать сведения" #: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:351 msgid "Downloading Magnatune.com Database" -msgstr "Загрузка базы данных Magnatune.com" +msgstr "Загружается база данных Magnatune.com" #: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:511 msgid "" @@ -5083,9 +5085,9 @@ msgid "" "time you run it, you must update the database by pressing the 'Update' " "button below." msgstr "" -"Добро пожаловать в интергированный в Amarok магазин Magnatune.com. Если Вы " -"здесь впервые, Вам сначала нужно обновить его базу данных, нажав кнопку " -"\"Обновить\", которая находится ниже." +"Добро пожаловать во встроенный в Amarok магазин Magnatune.com. Если вы здесь " +"впервые, то для начала нужно обновить его базу данных, нажав кнопку " +"«Обновить» ниже." #: magnatunebrowser/magnatunelistview.cpp:34 msgid "Artist/Album/Track" @@ -5093,7 +5095,7 @@ msgstr "Исполнитель / Альбом / Композиция" #: magnatunebrowser/magnatunelistview.cpp:35 msgid "Duration" -msgstr "Длительность" +msgstr "Длина" #: magnatunebrowser/magnatunepurchasehandler.cpp:115 msgid "Processing Payment" @@ -5101,7 +5103,7 @@ msgstr "Обработка оплаты" #: magnatunebrowser/magnatuneredownloadhandler.cpp:54 msgid "No purchases found!" -msgstr "Не удалось найти объектов для покупки." +msgstr "Покупки не найдены!" #: magnatunebrowser/magnatuneredownloadhandler.cpp:55 msgid "No previous purchases have been found. Nothing to redownload..." @@ -5120,12 +5122,12 @@ msgid "" "Magnatune.com database update complete. Added %1 tracks on %2 albums from %3 " "artists" msgstr "" -"Обновление базы данных Magnatune.com окончено. Добавилось %1 дорожек из %2 " +"Обновление базы данных Magnatune.com завершено. Добавилось %1 дорожек из %2 " "альбомов от %3 исполнителей" #: main.cpp:31 msgid "Ain't afraid of no bugs" -msgstr "Как это, «нет ошибок»???" +msgstr "Не боится багов" #: main.cpp:32 msgid "Developer (Untouchable)" @@ -5133,11 +5135,11 @@ msgstr "Разработчик (Untouchable)" #: main.cpp:33 msgid "Babe-Magnet" -msgstr "Babe-Magnet" +msgstr "Малыш-магнит" #: main.cpp:34 msgid "Stud (muesli)" -msgstr "Stud (muesli)" +msgstr "Стад (мюсли)" #: main.cpp:36 msgid "733t code, OSD improvement, patches (Larson)" @@ -5153,7 +5155,7 @@ msgstr "Разработчик (illissius)" #: main.cpp:39 msgid "The Beard" -msgstr "The Beard" +msgstr "Бородач" #: main.cpp:40 msgid "Developer (eean)" @@ -5177,7 +5179,7 @@ msgstr "Основатель проекта (markey)" #: main.cpp:45 msgid "Easily the most compile-breaks ever!" -msgstr "Мастер облома make" +msgstr "Капитан поломанных сборок!" #: main.cpp:46 msgid "Developer (aumuell)" @@ -5185,7 +5187,7 @@ msgstr "Разработчик (aumuell)" #: main.cpp:47 msgid "Turtle-Power" -msgstr "Turtle-Power" +msgstr "Мощь черепахи" #: main.cpp:48 msgid "Cowboy mxcl" @@ -5241,7 +5243,7 @@ msgstr "DCOP, улучшения, i18n (berkus)" #: main.cpp:61 msgid "HCI nut" -msgstr "HCI nut" +msgstr "Гайка HCI" #: main.cpp:62 msgid "Developer (kb9vqf)" @@ -5366,7 +5368,7 @@ msgstr "Поддержка Audioscrobbler" #: main.cpp:94 msgid "TagLib & ktrm code" -msgstr "TagLib и ktrm" +msgstr "Код TagLib и ktrm" #: main.cpp:96 msgid "Loadsa stuff" @@ -5418,7 +5420,7 @@ msgstr "Передать композиции в переносное устро #: mediabrowser.cpp:268 msgid "Configure device" -msgstr "Настроить переносное устройство..." +msgstr "Настроить устройство" #: mediabrowser.cpp:285 msgid "Clear filter" @@ -5601,7 +5603,7 @@ msgstr "Остановить передачу?" #: mediabrowser.cpp:2616 msgid "&Finish" -msgstr "&Завершить" +msgstr "&Готово" #: mediabrowser.cpp:2617 scriptmanagerbase.ui:109 #, no-c-format @@ -5628,9 +5630,9 @@ msgid "" "_n: Purged 1 podcasts already played\n" "Purged %n podcasts already played" msgstr "" -"%n воспроизведённый Podcast удалён\n" -"%n воспроизведённых Podcast удалены\n" -"%n воспроизведённых Podcast удалены" +"%n прослушанный подкат удалён\n" +"%n прослушанных подкаста удалено\n" +"%n прослушанных подкастов удалено" #: mediabrowser.cpp:2726 msgid "Device successfully connected" @@ -5689,9 +5691,9 @@ msgid "" "_n: , one track already on media device\n" ", %n tracks already on media device" msgstr "" -"%n дорожка уже имеется на переносном устройстве\n" -"%n дорожки уже имеются на переносном устройстве\n" -"%n дорожек уже имеются на переносном устройстве" +", %n дорожка уже имеется на переносном устройстве\n" +", %n дорожки уже имеются на переносном устройстве\n" +", %n дорожек уже имеются на переносном устройстве" #: mediabrowser.cpp:3160 #, c-format @@ -5795,7 +5797,7 @@ msgstr "Добавить компьютер" #: mediadevice/daap/daapclient.cpp:486 #, c-format msgid "Could not resolve %1." -msgstr "Не удалось преобразовать %1" +msgstr "Не удалось разрешить %1." #: mediadevice/daap/daapclient.cpp:516 msgid "Password Required" @@ -6027,7 +6029,7 @@ msgstr "Сброс кэша передачи файловой системы iPo #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:995 msgid "Media Device: iPod mounted at %1 already locked. " -msgstr "Переносное устройство: iPod, подключённый в %1, уже заблокирован." +msgstr "Переносное устройство: iPod, подключённый в %1, уже заблокирован. " #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:996 msgid "" @@ -6041,7 +6043,7 @@ msgstr "Удалить файл блокировки iTunes?" #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1005 msgid "Media Device: removing lockfile %1 failed: %2. " -msgstr "Переносное устройство: Не удалось снять блокировку %1: %2" +msgstr "Переносное устройство: ошибка удаления файла блокировки %1: %2. " #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1019 msgid "Media Device: failed to create lockfile on iPod mounted at %1: %2" @@ -6064,8 +6066,7 @@ msgstr "Переносное устройство: iPod в %1 уже откры #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1179 msgid "Media Device: No mounted iPod found" -msgstr "" -"Переносное устройство: Не удалось найти iPod, включённый в файловую систему." +msgstr "Переносное устройство: не обнаружен подключённый iPod" #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1187 msgid "" @@ -6181,9 +6182,9 @@ msgid "" "_n: Edit &Information...\n" "Edit &Information for %n Tracks..." msgstr "" -"Метаданные %n композиции...\n" -"Метаданные %n композиций...\n" -"Метаданные %n композиций..." +"Править данные…\n" +"Править данные %n дорожек…\n" +"Править данные %n дорожек…" #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2333 msgid "Add to Database" @@ -6207,9 +6208,9 @@ msgid "" "_n: Delete Track from iPod\n" "Delete %n Tracks from iPod" msgstr "" -"Удалить %n дорожку с iPod-а\n" -"Удалить %n дорожки с iPod-а\n" -"Удалить %n дорожек с iPod-а" +"Удалить %n дорожку с iPod\n" +"Удалить %n дорожки с iPod\n" +"Удалить %n дорожек с iPod" #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2504 #, c-format @@ -6217,9 +6218,9 @@ msgid "" "_n: One duplicate track not added to database\n" "%n duplicate tracks not added to database" msgstr "" -"%n дорожка уже имеется в базе данных и поэтому не добавлена в неё\n" -"%n дорожки уже имеется в базе данных и поэтому не добавлены в неё\n" -"%n дорожек уже имеется в базе данных и поэтому не добавлены в неё" +"%n дорожка уже имеется в базе данных и поэтому не добавлена\n" +"%n дорожки уже имеется в базе данных и поэтому не добавлены\n" +"%n дорожек уже имеется в базе данных и поэтому не добавлены" #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2596 msgid "&Automatically delete podcasts" @@ -6257,7 +6258,7 @@ msgstr "Специальные функции вашего устройства" #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:166 #: mediadevice/riokarma/riokarmamediadevice.cpp:96 msgid "Could not send track" -msgstr "Не удалось передать композицию." +msgstr "Не удалось отправить дорожку" #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:208 msgid "Cannot determine a valid file type" @@ -6303,11 +6304,11 @@ msgstr "Не удалось сохранить список." #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:929 msgid "Could not create new playlist on device." -msgstr "Не удалось создать новый список в устройстве" +msgstr "Не удалось создать новый список воспроизведения на устройстве." #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:943 msgid "Could not update playlist on device." -msgstr "Не удалось обновить список в устройстве" +msgstr "Не удалось обновить список воспроизведения на устройстве." #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1033 msgid "Could not delete item" @@ -6460,9 +6461,9 @@ msgid "" "_n: 1 track found on device\n" "%n tracks found on device " msgstr "" -"%n дорожка в переносном устройстве\n" -"%n дорожки в переносном устройстве\n" -"%n дорожек в переносном устройстве" +"%n дорожка найдена на устройстве\n" +"%n дорожки найдены на устройстве\n" +"%n дорожек найдено на устройстве " #: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:897 msgid "On auxiliary power" @@ -6666,7 +6667,7 @@ msgstr "Формат" msgid "" "_: Column name\n" "Last Played" -msgstr "Последнее воспроизведение" +msgstr "Последний раз" #: metabundle.cpp:149 msgid "Mood" @@ -6873,7 +6874,7 @@ msgstr "Нет информации об этой дорожке." #: playerwindow.cpp:202 msgid "Artist-Title|Album|Length" -msgstr "Исполнитель-Название|Альбом|Длительность" +msgstr "Исполнитель-Название|Альбом|Длина" #: playerwindow.cpp:254 msgid "Please report this message to devels@trinitydesktop.org, thanks!" @@ -7298,7 +7299,7 @@ msgstr "Новые" #: playlistbrowser.cpp:869 msgid "Last Played" -msgstr "Последнее воспроизведение" +msgstr "Последний раз" #: playlistbrowser.cpp:879 msgid "Never Played" @@ -7978,7 +7979,7 @@ msgstr "Добавить радио las&t.fm" #: playlistwindow.cpp:192 msgid "Configure &Global Shortcuts..." -msgstr "&Глобальные комбинации клавиш..." +msgstr "&Глобальные сочетания клавиш…" #: playlistwindow.cpp:199 msgid "Toggle Focus" @@ -8038,7 +8039,7 @@ msgstr "Контекст" #: playlistwindow.cpp:470 msgid "Magnatune" -msgstr "Магазин «Magnatune»" +msgstr "Магнатюн" #: playlistwindow.cpp:892 msgid "Play Media (Files or URLs)" @@ -8834,7 +8835,7 @@ msgstr "Первый раз" msgid "" "_: a single item (singular)\n" "Last Played" -msgstr "Последнее воспроизведение" +msgstr "Последний раз" #: tagdialog.cpp:822 #, c-format @@ -9444,7 +9445,7 @@ msgstr "Включить плавный переход между компози #: Options4.ui:197 #, no-c-format msgid "Crosso&ver duration:" -msgstr "&Длительность:" +msgstr "Дл&ительность перехода:" #: Options4.ui:225 #, no-c-format @@ -9519,12 +9520,12 @@ msgstr "Отключить плавное затухание. Музыка бу #: Options4.ui:493 #, no-c-format msgid "Fadeout &duration:" -msgstr "&Длительность:" +msgstr "Длительность з&атухания:" #: Options4.ui:546 #, no-c-format msgid "The length of the fadeout, in milliseconds." -msgstr "Длительность плавного перехода в миллисекундах." +msgstr "Длительность плавного затухания в миллисекундах." #: Options4.ui:558 #, no-c-format @@ -11563,12 +11564,13 @@ msgid "" "p>\n" "

\"Rediscover your music!\"

" msgstr "" -"

Добро пожаловать в amaroK!

\n" -"

В наше время развелось много разных проигрывателей. Среди них amaroK " -"выделяется, прежде всего, продуманностью своего интерфейса. В amaroK всё " -"сделано для того чтобы для выполнения различных операций требовалось минимум " -"действий с вашей стороны.

\n" -"

«Взгляни на музыку по-другому!»

" +"

Добро пожаловать в Amarok!

\n" +"

В наше время существует множество проигрывателей. Но среди них Amarok " +"выделяется, прежде всего, продуманностью своего интерфейса. В Amarok всё " +"сделано для того, чтобы для выполнения различных операций требовалось " +"минимум действий с вашей стороны. Надеемся, что с нашим проигрывателем вы:\n" +"

«Переосмыслите вашу музыку!»

" #: firstrunwizard.ui:63 #, no-c-format @@ -11578,9 +11580,9 @@ msgid "" "Next to begin, or if you do not like wizards, click Skip.

" msgstr "" "

Мастер первого запуска

\n" -"

Этот мастер поможет настроить amaroK за три простых шага. Нажмите " -"Далее для того чтобы начать, а если вам не нравятся мастера - нажмите " -"Пропустить.

" +"

Этот мастер поможет настроить Amarok за три простых шага. Нажмите " +"Вперёд для начала, а если вам не интересен мастер, щёлкните " +"Пропустить.

" #: firstrunwizard.ui:91 #, no-c-format @@ -11665,7 +11667,7 @@ msgstr "&Загрузить" #: magnatunebrowser/magnatunedownloaddialogbase.ui:35 #, no-c-format msgid "Magnatune info" -msgstr "Сведения о Magnatune" +msgstr "Данные Магнатюн" #: magnatunebrowser/magnatunedownloaddialogbase.ui:56 #, no-c-format