You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
amarok/translations/desktop_files/uk.po

207 lines
5.8 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-13 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-06 18:30+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/amarok-desktop-files/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
#. Name
#. X-TDE-Submenu
#. Name
#: amarok.desktop:2 amarok_append.desktop:5
#: konquisidebar/amarok_konquisidebar.desktop:2
msgid "Amarok"
msgstr "Amarok"
#. GenericName
#: amarok.desktop:4 konquisidebar/amarok_konquisidebar.desktop:4
msgid "Audio Player"
msgstr "Аудіопрогравач"
#. Comment
#: amarok.desktop:6
msgid "Amarok - Rediscover Your Music!"
msgstr "Amarok - заново відчуйте свою музику!"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:7
msgid "Add as Podcast to Amarok"
msgstr "Додати в Amarok як подкест"
#. Name
#: amarok_append.desktop:8
msgid "Append to Playlist"
msgstr "Додати до списку композицій"
#. Name
#: amarok_append.desktop:13
msgid "Append & Play"
msgstr "Додати і програти"
#. Name
#: amarok_append.desktop:18
msgid "Queue Track"
msgstr "Додати доріжку в чергу"
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr "Грати аудіо-КД в Amarok"
#. Comment
#: amarok_plugin.desktop:5
#: database_refactor/sqlite/amarok_sqlite_dbengine_plugin.desktop:4
#: engine/helix/amarok_helixengine_plugin.desktop:4
#: engine/kdemm/amarok_kdemmengine_plugin.desktop:4
#: engine/mas/amarok_masengine_plugin.desktop:4
#: engine/void/amarok_void-engine_plugin.desktop:4
#: engine/xine/amarok_xine-engine.desktop:4
#: engine/yauap/amarok_yauap-engine_plugin.desktop:4
#: mediadevice/daap/amarok_daap-mediadevice.desktop:4
#: mediadevice/generic/amarok_generic-mediadevice.desktop:4
#: mediadevice/ifp/amarok_ifp-mediadevice.desktop:4
#: mediadevice/ipod/amarok_ipod-mediadevice.desktop:4
#: mediadevice/mtp/amarok_mtp-mediadevice.desktop:4
#: mediadevice/njb/amarok_njb-mediadevice.desktop:4
#: mediadevice/riokarma/amarok_riokarma-mediadevice.desktop:4
msgid "Plugin for Amarok"
msgstr "Втулок для Amarok"
#. Name
#: database_refactor/sqlite/amarok_sqlite_dbengine_plugin.desktop:2
msgid "SQLite DBEngine"
msgstr "Рушій бази даних SQLite"
#. Name
#: device/massstorage/amarok_massstorage-device.desktop:2
msgid "Mass Storage Device"
msgstr "Пристрій масового накопичувача"
#. Comment
#: device/massstorage/amarok_massstorage-device.desktop:4
msgid "Device plugin for Amarok"
msgstr "Втулок пристроїв для Amarok"
#. Name
#: device/nfs/amarok_nfs-device.desktop:2
msgid "NFS Device"
msgstr "Пристрій NFS"
#. Comment
#: device/nfs/amarok_nfs-device.desktop:4
msgid "Device plugin for Amarok which supports NFS"
msgstr "Втулок пристроїв для Amarok, який підтримує NFS"
#. Name
#: device/smb/amarok_smb-device.desktop:2
msgid "SMB Device"
msgstr "Пристрій SMB"
#. Comment
#: device/smb/amarok_smb-device.desktop:4
msgid "Device plugin for Amarok which supports SMBFS"
msgstr "Втулок пристроїв для Amarok, який підтримує SMBFS"
#. Name
#: engine/akode/amarok_aKode-engine.desktop:2
msgid "aKode Engine"
msgstr "Рушій aKode"
#. Comment
#: engine/akode/amarok_aKode-engine.desktop:4
msgid "aKode audio-engine for Amarok"
msgstr "Аудіо-рушій aKode для Amarok"
#. Name
#: engine/helix/amarok_helixengine_plugin.desktop:2
msgid "Helix Engine"
msgstr "Рушій Helix"
#. Name
#: engine/kdemm/amarok_kdemmengine_plugin.desktop:2
msgid "KDEMM Engine"
msgstr "Рушій KDEMM"
#. Name
#: engine/mas/amarok_masengine_plugin.desktop:2
msgid "MAS Engine"
msgstr "Рушій MAS"
#. Name
#: engine/nmm/amarok_nmmengine_plugin.desktop:2
msgid "NMM Engine"
msgstr "Рушій NMM"
#. Comment
#: engine/nmm/amarok_nmmengine_plugin.desktop:4
msgid "Amarok plugin"
msgstr "Втулок Amarok"
#. Name
#: engine/void/amarok_void-engine_plugin.desktop:2
msgid "<no engine>"
msgstr "<немає рушія>"
#. Name
#: engine/xine/amarok_xine-engine.desktop:2
msgid "xine Engine"
msgstr "Рушій xine"
#. Name
#: engine/yauap/amarok_yauap-engine_plugin.desktop:2
msgid "yauap engine"
msgstr "Рушій yauap"
#. Comment
#: konquisidebar/amarok_konquisidebar.desktop:6
msgid "Uncle Rodney says, \"10/10, Amarok is seriously super!\""
msgstr "Вуйко Петро каже: \"10/10, Amarok - це дійсно супер!\""
#. Name
#: mediadevice/daap/amarok_daap-mediadevice.desktop:2
msgid "Music Sharing"
msgstr "Спільна музика"
#. Name
#: mediadevice/generic/amarok_generic-mediadevice.desktop:2
msgid "Generic Audio Player"
msgstr "Загальний аудіопрогравач"
#. Name
#: mediadevice/ifp/amarok_ifp-mediadevice.desktop:2
msgid "iRiver iFP Media Device"
msgstr "Пристрій носія iRiver iFP"
#. Name
#: mediadevice/ipod/amarok_ipod-mediadevice.desktop:2
msgid "Apple iPod Media Device"
msgstr "Пристрій носія Apple iPod"
#. Name
#: mediadevice/mtp/amarok_mtp-mediadevice.desktop:2
msgid "MTP Media Device"
msgstr "Пристрій носія MTP"
#. Name
#: mediadevice/njb/amarok_njb-mediadevice.desktop:2
msgid "Creative Nomad Jukebox Media Device"
msgstr "Пристрій носія Nomad Jukebox"
#. Name
#: mediadevice/riokarma/amarok_riokarma-mediadevice.desktop:2
msgid "Rio Karma Media Device"
msgstr "Пристрій носія Rio Karma"