You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
amarok/doc/pt_BR/config.docbook

611 lines
16 KiB

<chapter id="configuring-kapp">
<title
>Configurando o &amarok;</title>
<para
>O &amarok; é facilmente configurado no diálogo de configuração. Ele possui várias páginas para configurar as diferentes funções do &amarok;.</para>
<para
>O diálogo de configuração poderá ser encontrado selecionando a opção <guimenuitem
>Configurar o &amarok;</guimenuitem
> na janela do leitor, com o <link linkend="rmb-menu"
>menu do &RMB;</link
>.</para>
<sect1 id="general-options">
<title
>Opções Gerais</title>
<screenshot>
<screeninfo
>Imagem das Opções Gerais</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="config_general.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>A página de Opções Gerais está dividida em duas seções, a <guimenuitem
>Opções Gerais</guimenuitem
> e a <guimenuitem
>Opções da Lista de Músicas</guimenuitem
>.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Opções Gerais</guimenu
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Na seção das Opções Gerais, você poderá configurar algumas opções básicas do &amarok;.</para>
<para
>A sua primeira opção, a <guilabel
>Mostrar a tela de abertura na inicialização</guilabel
> é usada para ativar ou desativar a tela de abertura, sempre que o usuário inicia o &amarok;.</para>
<para
>Após a tela de abertura, aparece a opção <guilabel
>Mostrar o ícone da bandeja</guilabel
> que lhe permite ativar ou desativar o ícone da bandeja.</para>
<para
>A opção <guilabel
>Animar o ícone da bandeja</guilabel
> é usada para ativar ou desativar a animação do estado na bandeja do sistema.</para>
<para
>Em seguida existe a opção para <guilabel
>Mostrar a Janela do Leitor</guilabel
>. Se ativar esta opção, ativa a <link linkend="player-window"
>janela do leitor</link
> ao lado da <link linkend="playlist-window"
>janela da lista de músicas</link
> como acontece no XMMS. Se desligar esta opção, fica apenas com a lista de músicas, de forma muito semelhante ao JUK.</para>
<para
>A última opção, a <guilabel
>Tamanho padrão das previsões das capas</guilabel
> é uma caixa de contagem para ajustar o tamanho da imagem de capa do álbum no Navegador do Contexto para a opção <guilabel
>Tocando Atualmente:</guilabel
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Opções da Lista de Músicas</guimenu
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Na seção das Opções da Lista de Músicas você poderá configurar o comportamento da lista de músicas.</para>
<para
>A primeira opção <guilabel
>Recordar a lista atual ao sair</guilabel
> serve para salvar a sua lista de músicas ao sair do &amarok;. Assinale isto se quiser salvar a sua lista de músicas atual quando sair do &amarok;.</para>
<para
>Se opção <guilabel
>Ocultar a lista de músicas com a janela principal</guilabel
> estiver assinalada, a <link linkend="playlist-window"
>Janela da Lista de Músicas</link
> será ocultada também quando a janela principal também for ocultada. Se desligá-la, você poderá ocultar apenas a <link linkend="player-window"
>Janela do Leitor</link
> para que possa controlar o &amarok; completamente a partir da <link linkend="playlist-window"
>Janela da Lista de Músicas</link
>.</para>
<para
>A opção <guilabel
>A lista desloca-se com a canção ativa</guilabel
> desloca automaticamente a <link linkend="playlist-window"
>Lista de Músicas</link
> de modo que ela mostre a música que está sendo tocada atualmente.</para>
<para
>A opção <guilabel
>Adicionar pastas recursivamente</guilabel
> é útil quando desejar adicionar os itens multimídia de uma pasta e de todas as suas sub-pastas de uma vez.</para>
<para
>A opção <guilabel
>Mostrar barra de estado</guilabel
> é usada para ativar ou desativar a <link linkend="statusbar"
>barra de estado</link
> na janela da <link linkend="playlist-window"
>Lista de Músicas</link
>.</para>
<para
>Finalmente, a opção <guilabel
>Mostrar automaticamente o Navegador de Contexto</guilabel
> é usada para ativar o navegador de contexto automaticamente quando iniciar a reprodução.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="configure-appearance">
<title
>Configurar a Aparência</title>
<screenshot>
<screeninfo
>Imagem para Configurar a Aparência</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="config_appearance.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>A página de Aparência permite-lhe configurar como se parece o &amarok;. A página está dividida em três seções.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Fontes</guimenu
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>A seção de fontes é usada para selecionar as fontes usadas com o &amarok;. Selecionando a opção <guilabel
>Usar fontes personalizadas</guilabel
>, irá ativar a seleção de fontes no &amarok;. As opções disponíveis servem para a <link linkend="player-window"
>Janela do Leitor</link
>, a <link linkend="playlist-window"
>Janela da Lista de Músicas</link
> e o Navegador de Contexto. Clicando no botão <guibutton
>Escolher</guibutton
>, você poderá escolher uma fonte no diálogo Selecionar Fontes.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Esquema de Cor</guimenu
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>A seção do esquema de cores é usada para escolher o esquema de cores do &amarok;. <guilabel
>O esquema de cores atual do KDE</guilabel
> faz com que o &amarok; siga as suas cores atuais do KDE. <guilabel
>O tema clássico, "funky-monkey", do &amarok;</guilabel
> faz com que o &amarok; siga as cores do &amarok; original. Finalmente, se escolher o <guilabel
>Esquema de cores personalizado</guilabel
>, ativará seletores de cores para escolher um esquema personalizado para o &amarok;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Marcas</guimenu
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>A seção de marcas é para escolher a codificação das suas marcas ID3v1. Se ativar a opção <guilabel
>Recodificar as marcas ID3v1</guilabel
>, irá ativar uma lista para escolher a codificação que deseja usar.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="configure-playback">
<title
>Configurar a Reprodução</title>
<screenshot>
<screeninfo
>Imagem de Configurar a Reprodução</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="config_playback.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>A página para Configurar a Reprodução oferece uma interface para configurar as características da sua reprodução de áudio.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Comportamento na Transição</guimenu
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Você poderá configurar como o &amarok; transita de uma música para a próxima. O <guilabel
>Sem Decaimento</guilabel
> apresenta um intervalo de silêncio indicado em milisegundos. O <guilabel
>Decaimento</guilabel
> usa uma transição suave, em que o período é também definido em milisegundos.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Opções Restantes</guimenu
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>O resto da página de Reprodução contém várias caixas para configurar as seguintes opções:</para>
<para
>A <guilabel
>Reiniciar a reprodução ao iniciar</guilabel
> permite-lhe continuar, depois de reiniciar o aplicativo, a última música que estava sendo tocada quando o &amarok; foi fechado pela última vez. </para>
<para
>A opção <guilabel
>Usar o controle de volume por 'hardware'</guilabel
> configura a sua barra de volume do &amarok;, de modo a que se ajuste a mesa do mixador da sua placa de som para controlar o nível de volume.</para>
<para
>A opção <guilabel
>Relembrar efeitos</guilabel
> salva os efeitos do seu servidor de som, que são configurados com o botão <guibutton
>FX</guibutton
> na <link linkend="player-window"
>Janela do Leitor</link
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="configure-osd">
<title
>Configurar a Visualização na Tela (OSD)</title>
<screenshot>
<screeninfo
>Imagem de Configurar o OSD</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="config_osd.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configurar a Visualização na Tela</guimenu
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>A página para <guilabel
>Configurar a Visualização na Tela</guilabel
> permite-lhe ativar este recurso. Se a opção da Visualização na Tela estiver assinalada, é ativada uma área para configurar a aparência da visualização. Quando a Visualização na Tela for ativada, é mostrado um item de previsão que lhe permite ver os efeitos das suas alterações de acordo com a aparência da Visualização na Tela</para>
<para
>A primeira opção para o OSD é a Fonte. Clicando no botão <guibutton
>Escolher</guibutton
>, irá abrir um diálogo de Seleção de Fonte que lhe permite escolher a fonte usada pelo OSD. Existe também uma opção para <guilabel
>Desenhar sombra</guilabel
> que ativa ou desativa a utilização do texto sombreado no OSD</para>
<para
>A próxima opção é para as cores do OSD. Se assinalar a opção <guibutton
>Usar cores personalizadas</guibutton
>, irá ativar os botões <guibutton
>Cor do texto:</guibutton
> e <guibutton
>Cor de fundo:</guibutton
>. Clicando nos botões irá abrir um diálogo para escolher a cor para o Texto do OSD e para o Fundo do OSD. Se a opção <guilabel
>Usar cores personalizadas</guilabel
> estiver desligada, o OSD irá seguir o seu esquema de cores atual do &kde;.</para>
<para
>O campo <guilabel
>Mostrar o Texto</guilabel
> é usado para configurar o texto que aparece no OSD. Se atribuir algumas variáveis, poderá personalizar o OSD de acordo com as suas necessidades. Abaixo encontra-se uma lista das variáveis e do texto que elas representam.</para>
<informaltable>
<tgroup cols="2">
<thead>
<row>
<entry
>Texto</entry>
<entry
>Variável</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry
>Título</entry>
<entry
>%title</entry>
</row>
<row>
<entry
>Álbum</entry>
<entry
>%album</entry>
</row>
<row>
<entry
>Artista</entry>
<entry
>%artist</entry>
</row>
<row>
<entry
>Gênero</entry>
<entry
>%genre</entry>
</row>
<row>
<entry
>Taxa de Dados</entry>
<entry
>%bitrate</entry>
</row>
<row>
<entry
>Ano</entry>
<entry
>%year</entry>
</row>
<row>
<entry
>Tamanho da Faixa</entry>
<entry
>%length</entry>
</row>
<row>
<entry
>Número de Faixa</entry>
<entry
>%track</entry>
</row>
<row>
<entry
>Nome do arquivo</entry>
<entry
>%file</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
<para
>A opção incremental da <guilabel
>Duração</guilabel
> é usada para ajustar o tempo, em milisegundos, que o OSD fica visível na sua tela.</para>
<para
>A opção do <guilabel
>Tela</guilabel
> só está disponível para os usuários do Xinerama. Esta opção é usada para determinar em que tela o OSD será mostrado numa configuração com vários monitores.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="configure-engine">
<title
>Configurar o Motor</title>
<screenshot>
<screeninfo
>Imagem de Configurar o Motor</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="config_engine.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>A página para Configurar o Motor permite-lhe ajustar o seu motor de som. Alguns motores poderão ativar mais opções nesta página e isso depende do motor que selecionar.</para>
</sect1>
<sect1 id="configure-collection">
<title
>Configurar a Coleção</title>
<screenshot>
<screeninfo
>Imagem de Configurar a Coleção</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="config_collection.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>A página para Configurar a Coleção é usada para configurar todas as opções da coleção. Elas incluem as pastas que são usadas na sua coleção, bem como o tipo de base de dados usada para a coleção. Este diálogo está dividido em duas seções, as Pastas da Coleção e a Base de Dados da Coleção.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Pastas de Coleção</guimenu
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>As <guilabel
>Pastas da Coleção</guilabel
> permitem a seleção das pastas usadas na sua coleção, mostrando o seu sistema de arquivos numa árvore. A seção das <guilabel
>Pastas da Coleção</guilabel
> também possui várias opções para assinalar a forma como a coleção usa as pastas selecionadas.</para>
<para
>Ative a opção <guilabel
>Procurar as pastas recursivamente</guilabel
> se quiser que a coleção percorra as pastas selecionadas e todas as suas sub-pastas. Se quiser que a coleção vigie as alterações feitas ao seu sistema de arquivos, ative a opção <guilabel
>Monitorar alterações</guilabel
>. Finalmente, se quiser importar todas as listas de músicas que forem encontradas na sua coleção, ative a opção <guilabel
>Importar Listas de Músicas</guilabel
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Base de Dados de Coleção</guimenu
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>A <guilabel
>Base de Dados da Coleção</guilabel
> é usada para selecionar a base de dados a usar na coleção. Use a lista <guilabel
>Motor:</guilabel
> para selecionar entre o Sqlite e o MySql. Se for selecionado o MySql, será necessária mais alguma configuração na seção da <guilabel
>Configuração do MySql</guilabel
>.</para>
<para
>A seção <guilabel
>Configuração MySql</guilabel
> serve para configurar a base de dados que o &amarok; usa e onde ela se encontra. Em primeiro lugar está a <guilabel
>Máquina:</guilabel
> onde a base de dados MySql se encontra. Em seguida está a <guilabel
>Porta:</guilabel
>, que corresponde à porta da rede usada para conectar-se à base de dados. A última opção, o <guilabel
>Nome:</guilabel
>, é a base de dados real à qual se conectar.</para>
<para
>Use as caixas de texto <guilabel
>Nome do usuário:</guilabel
> e <guilabel
>Senha:</guilabel
> para especificar o nome de usuário e senha para se conectar à base de dados do MySql.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="configure-scrobbler">
<title
>Configurar o Scrobbler</title>
<screenshot>
<screeninfo
>Imagem de Configuração do Scobbler</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="config_scrobbler.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>A página do Scrobbler configura o suporte do Audioscrobbler no &amarok;. O Audioscrobbler envia as faixas que você ouve e corresponde o seu perfil com outras pessoas que tenham os mesmos gostos musicais, gerando deste modo recomendações com base no seu perfil.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Perfil do Audioscrobbler</guimenu
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Aqui é onde você preenche o seu <guilabel
>Usuário:</guilabel
> e <guilabel
>Senha:</guilabel
> do seu perfil do Audioscrobbler,. Se não tiver um perfil do Audioscrobbler, você poderá <ulink url="http://www.audioscrobbler.com:80/signup.php"
>registar-se aqui</ulink
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Envio de Faixas</guimenu
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Se enviar as faixas que ouvir, o &amarok; poderá sugerir músicas novas para ouvir no Navegador de Contexto. Se assinalar a opção <guilabel
>Enviar as faixas que toco</guilabel
>, irá ativar este recurso e irá enviar as faixas ouvidas por você para o seu perfil do Audioscrobbler.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
</chapter>