From c86ed374c34c796affe185b623554e58d9cb5122 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Thu, 5 Mar 2020 00:59:56 +0100 Subject: [PATCH] Merge translation files from master branch. --- translations/sk/messages/bibletime.po | 2921 +++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 2921 insertions(+) create mode 100644 translations/sk/messages/bibletime.po diff --git a/translations/sk/messages/bibletime.po b/translations/sk/messages/bibletime.po new file mode 100644 index 0000000..c43dbe8 --- /dev/null +++ b/translations/sk/messages/bibletime.po @@ -0,0 +1,2921 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-09 17:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-04 19:28+0000\n" +"Last-Translator: Marek Mlynar \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.11.2\n" + +#: _translatorinfo:1 main.cpp:231 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Marek Mlynár" + +#: _translatorinfo:2 main.cpp:232 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: backend/bt_osishtml.cpp:325 +msgid "Alternative text" +msgstr "" + +#: backend/bt_osishtml.cpp:483 +msgid "Added text" +msgstr "" + +#: backend/cdisplaytemplatemgr.cpp:184 +msgid "(user template)" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:197 +msgid "Afrikaans" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:200 +msgid "English, Old (ca.450-1100)" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:202 +msgid "Arabic" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:205 +msgid "Azerbaijani" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:208 +msgid "Belarusian" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:210 +msgid "Bulgarian" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:216 +msgid "Breton" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:218 +msgid "Bosnian" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:220 +msgid "Catalan" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:223 +msgid "Cebuano" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:225 +msgid "Chamorro" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:228 +msgid "Coptic" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:230 +msgid "Czech" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:232 +msgid "Church Slavic" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:235 +msgid "Welsh" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:237 +msgid "Danish" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:239 +msgid "German" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:243 +msgid "Greek, Modern (1453-)" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:245 +msgid "English" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:247 +msgid "American English" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:249 +msgid "English, Middle (1100-1500)" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:251 +msgid "Esperanto" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:253 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:255 +msgid "Estonian" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:257 +msgid "Basque" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:260 +msgid "Finnish" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:264 +msgid "French" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:266 +msgid "Frisian" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:268 +msgid "Irish" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:270 +msgid "Gaelic (Scots)" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:275 +msgid "Gothic" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:277 +msgid "Manx" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:279 +msgid "Greek, Ancient (to 1453)" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:281 +msgid "Hebrew" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:283 +msgid "Hausa" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:285 +msgid "Hawaiian" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:289 +msgid "Croatian" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:291 +msgid "Hungarian" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:293 +msgid "Armenian" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:298 +msgid "Indonesian" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:302 +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:304 +msgid "Italian" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:308 +msgid "Japanese" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:310 +msgid "Georgian" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:319 +msgid "Korean" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:322 +msgid "Kurdish" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:326 +msgid "Kirghiz" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:328 +msgid "Latin" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:333 +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:335 +msgid "Latvian" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:339 +msgid "Maori" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:341 backend/clanguagemgr.cpp:477 +msgid "Macedonian" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:346 +msgid "More" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:349 +msgid "Malay" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:351 +msgid "Maltese" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:358 +msgid "Low German; Low Saxon" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:362 +msgid "Dutch" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:365 +msgid "Norwegian" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:377 +msgid "Papiamento" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:380 +msgid "Polish" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:383 +msgid "Portuguese" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:385 +msgid "Brasilian Portuguese" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:392 +msgid "Romanian" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:394 +msgid "Russian" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:400 +msgid "Scots" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:406 +msgid "Slovak" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:408 +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:412 +msgid "Somali" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:414 +msgid "Albanian" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:420 +msgid "Swedish" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:422 +msgid "Swahili" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:424 +msgid "Syriac" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:426 +msgid "Tamil" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:430 +msgid "Thai" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:433 +msgid "Tagalog" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:435 +msgid "Tswana" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:437 +msgid "Turkish" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:442 +msgid "Tahitian" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:446 +msgid "Ukrainian" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:451 +msgid "Vietnamese" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:457 +msgid "Xhosa" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:459 +msgid "Bavarian" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:461 +msgid "Zarma" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:463 +msgid "Alemannisch" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:465 +msgid "Haitian Creole French" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:467 +msgid "Itzá" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:469 +msgid "Shuar" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:471 +msgid "Kekchí" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:473 +msgid "Kabyle" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:475 +msgid "Lombard" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:479 +msgid "Tok Pisin" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:481 +msgid "Uma" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:483 +msgid "Romani, Vlax" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:485 +msgid "Sango" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:487 +msgid "Sranan" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:492 +msgid "Chinese" +msgstr "" + +#: backend/clanguagemgr.cpp:494 +msgid "Zulu" +msgstr "" + +#: backend/cswordbackend.cpp:503 +msgid "Footnotes" +msgstr "" + +#: backend/cswordbackend.cpp:506 +msgid "Strong's numbers" +msgstr "" + +#: backend/cswordbackend.cpp:509 +msgid "Headings" +msgstr "" + +#: backend/cswordbackend.cpp:512 +msgid "Morphological tags" +msgstr "" + +#: backend/cswordbackend.cpp:515 +msgid "Lemmas" +msgstr "" + +#: backend/cswordbackend.cpp:518 +msgid "Hebrew vowel points" +msgstr "" + +#: backend/cswordbackend.cpp:521 +msgid "Hebrew cantillation marks" +msgstr "" + +#: backend/cswordbackend.cpp:524 +msgid "Greek accents" +msgstr "" + +#: backend/cswordbackend.cpp:527 +msgid "Red letter words" +msgstr "" + +#: backend/cswordbackend.cpp:530 +msgid "Textual variants" +msgstr "" + +#: backend/cswordbackend.cpp:533 +msgid "Scripture cross-references" +msgstr "" + +#: backend/cswordbackend.cpp:536 +msgid "Morph segmentation" +msgstr "" + +#: backend/cswordmoduleinfo.cpp:759 util/ctoolclass.cpp:213 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: backend/cswordmoduleinfo.cpp:760 backend/cswordmoduleinfo.cpp:765 +#: frontend/cprofile.cpp:30 frontend/mainindex/cindexitem.cpp:289 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: backend/cswordmoduleinfo.cpp:763 +msgid "Markup" +msgstr "" + +#: backend/cswordmoduleinfo.cpp:768 frontend/cswordsetupmodulelistview.cpp:86 +msgid "Location" +msgstr "" + +#: backend/cswordmoduleinfo.cpp:772 util/ctoolclass.cpp:205 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: backend/cswordmoduleinfo.cpp:777 +msgid "Category" +msgstr "" + +#: backend/cswordmoduleinfo.cpp:782 +msgid "LCSH" +msgstr "" + +#: backend/cswordmoduleinfo.cpp:786 +msgid "Writable" +msgstr "" + +#: backend/cswordmoduleinfo.cpp:787 +msgid "yes" +msgstr "" + +#: backend/cswordmoduleinfo.cpp:787 +msgid "no" +msgstr "" + +#: backend/cswordmoduleinfo.cpp:791 util/ctoolclass.cpp:208 +msgid "Unlock key" +msgstr "" + +#: backend/cswordmoduleinfo.cpp:810 +msgid "Features" +msgstr "" + +#: backend/cswordmoduleinfo.cpp:818 util/ctoolclass.cpp:201 +msgid "Take care, this work contains cult / questionable material!" +msgstr "" + +#: backend/cswordmoduleinfo.cpp:852 +msgid "Distribution license" +msgstr "" + +#: backend/cswordmoduleinfo.cpp:854 +msgid "Distribution source" +msgstr "" + +#: backend/cswordmoduleinfo.cpp:856 +msgid "Distribution notes" +msgstr "" + +#: backend/cswordmoduleinfo.cpp:858 +msgid "Text source" +msgstr "" + +#: backend/cswordmoduleinfo.cpp:860 +msgid "Copyright notes" +msgstr "" + +#: backend/cswordmoduleinfo.cpp:862 +msgid "Copyright holder" +msgstr "" + +#: backend/cswordmoduleinfo.cpp:864 +msgid "Copyright date" +msgstr "" + +#: backend/cswordmoduleinfo.cpp:866 +msgid "Copyright contact name" +msgstr "" + +#: backend/cswordmoduleinfo.cpp:868 +msgid "Copyright contact address" +msgstr "" + +#: backend/cswordmoduleinfo.cpp:870 +msgid "Copyright contact email" +msgstr "" + +#: bibletime_init.cpp:75 +msgid "Creating BibleTime's GUI" +msgstr "" + +#: bibletime_init.cpp:87 frontend/mainindex/cmainindex.cpp:147 +msgid "Bookshelf" +msgstr "" + +#: bibletime_init.cpp:104 +msgid "Initializing menu- and toolbars" +msgstr "" + +#: bibletime_init.cpp:115 +msgid "Search in &open work(s)" +msgstr "" + +#: bibletime_init.cpp:128 +msgid "Search in standard &Bible" +msgstr "" + +#: bibletime_init.cpp:150 +msgid "&Show bookshelf" +msgstr "" + +#: bibletime_init.cpp:162 +msgid "Show &mag" +msgstr "" + +#: bibletime_init.cpp:182 +msgid "Bookshelf &Manager" +msgstr "" + +#: bibletime_init.cpp:208 +msgid "&Arrangement mode" +msgstr "" + +#: bibletime_init.cpp:214 +msgid "&Manual mode" +msgstr "" + +#: bibletime_init.cpp:231 +msgid "Auto-tile &vertically" +msgstr "" + +#: bibletime_init.cpp:248 +msgid "Auto-tile &horizontally" +msgstr "" + +#: bibletime_init.cpp:265 +msgid "Auto-&cascade" +msgstr "" + +#: bibletime_init.cpp:281 +msgid "&Cascade" +msgstr "" + +#: bibletime_init.cpp:295 +msgid "Tile &vertically" +msgstr "" + +#: bibletime_init.cpp:307 +msgid "Tile &horizontally" +msgstr "" + +#: bibletime_init.cpp:321 +msgid "Cl&ose all" +msgstr "" + +#: bibletime_init.cpp:334 +msgid "&Save session" +msgstr "" + +#: bibletime_init.cpp:347 +msgid "Save as &new session" +msgstr "" + +#: bibletime_init.cpp:360 +msgid "&Load session" +msgstr "" + +#: bibletime_init.cpp:372 +msgid "&Delete session" +msgstr "" + +#: bibletime_init.cpp:384 +msgid "&Fullscreen mode" +msgstr "" + +#: bibletime_init.cpp:413 +msgid "&Handbook" +msgstr "" + +#: bibletime_init.cpp:426 +msgid "&Bible Study Howto" +msgstr "" + +#: bibletime_init.cpp:457 +msgid "&Daily tip" +msgstr "" + +#: bibletime_init.cpp:521 +msgid "Initializing Sword" +msgstr "" + +#: bibletime_init.cpp:570 +msgid "Checking indices" +msgstr "" + +#: bibletime_slots.cpp:528 +msgid "Session name:" +msgstr "" + +#: bibletime_slots.cpp:528 +msgid "Please enter a name for the new session." +msgstr "" + +#: display-templates/template-init.cpp:352 +msgid "Crazy" +msgstr "" + +#: display-templates/template-init.cpp:679 +msgid "Green" +msgstr "" + +#: display-templates/template-init.cpp:1008 +msgid "High contrast" +msgstr "" + +#: display-templates/template-init.cpp:1348 +msgid "Simple" +msgstr "" + +#: frontend/btinstallmgr.cpp:287 +msgid "" +"Do you wish to allow BibleTime to access the Internet?\n" +"WARNING: Click DENY if you live in a persecuted country!" +msgstr "" + +#: frontend/btinstallmgr.cpp:287 +msgid "Confirm Internet Access" +msgstr "" + +#: frontend/btinstallmgr.cpp:287 +msgid "DENY" +msgstr "" + +#: frontend/btinstallmgr.cpp:287 +msgid "Allow" +msgstr "" + +#: frontend/cbtconfig.cpp:252 +msgid "Old testament" +msgstr "" + +#: frontend/cbtconfig.cpp:253 +msgid "Moses/Pentateuch/Torah" +msgstr "" + +#: frontend/cbtconfig.cpp:254 +msgid "History" +msgstr "" + +#: frontend/cbtconfig.cpp:255 +msgid "Prophets" +msgstr "" + +#: frontend/cbtconfig.cpp:256 +msgid "New testament" +msgstr "" + +#: frontend/cbtconfig.cpp:257 +msgid "Gospels" +msgstr "" + +#: frontend/cbtconfig.cpp:258 +msgid "Letters/Epistles" +msgstr "" + +#: frontend/cbtconfig.cpp:259 +msgid "Paul's Epistles" +msgstr "" + +#: frontend/cexportmanager.cpp:472 +msgid "" +"*.html *.htm | HTML files\n" +" *.* | All files (*.*)" +msgstr "" + +#: frontend/cexportmanager.cpp:474 +msgid "" +"*.txt | Text files\n" +" *.* | All files (*.*)" +msgstr "" + +#: frontend/cexportmanager.cpp:476 +msgid "All files (*.*)" +msgstr "" + +#: frontend/cinfodisplay.cpp:53 +msgid "Mag (\"shift\" to lock)" +msgstr "" + +#: frontend/cinfodisplay.cpp:168 +msgid "Abbreviation" +msgstr "" + +#: frontend/cinfodisplay.cpp:179 frontend/cinfodisplay.cpp:272 +msgid "Cross references" +msgstr "" + +#: frontend/cinfodisplay.cpp:313 +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#: frontend/cinfodisplay.cpp:340 +msgid "Strongs" +msgstr "" + +#: frontend/cinfodisplay.cpp:419 +msgid "Morphology" +msgstr "" + +#: frontend/cinfodisplay.cpp:442 +msgid "Word lookup" +msgstr "" + +#: frontend/cinputdialog.cpp:59 +msgid "C&lear" +msgstr "" + +#: frontend/cinputdialog.cpp:66 +msgid "&Ok" +msgstr "" + +#: frontend/cmanageindiceswidget.cpp:62 +msgid "Manage module search indices" +msgstr "" + +#: frontend/cmanageindiceswidget.cpp:63 +msgid "" +"You can use the list below to create and/or delete search indices for your " +"installed works." +msgstr "" + +#: frontend/cmanageindiceswidget.cpp:67 +msgid "Module" +msgstr "" + +#: frontend/cmanageindiceswidget.cpp:68 +msgid "Index size" +msgstr "" + +#: frontend/cmanageindiceswidget.cpp:90 +msgid "Modules with indices" +msgstr "" + +#: frontend/cmanageindiceswidget.cpp:94 +msgid "Modules without indices" +msgstr "" + +#: frontend/cmanageindiceswidget.cpp:106 frontend/cmanageindiceswidget.cpp:111 +msgid "KiB" +msgstr "" + +#: frontend/cmoduleindexdialog.cpp:41 +msgid "Preparing instant search" +msgstr "" + +#: frontend/cmoduleindexdialog.cpp:53 +#, c-format +msgid "Creating index for work %1" +msgstr "" + +#: frontend/coptionsdialog.cpp:75 +msgid "Configure BibleTime" +msgstr "" + +#: frontend/coptionsdialog.cpp:138 +msgid "Display" +msgstr "" + +#: frontend/coptionsdialog.cpp:144 +msgid "Show tip of the day" +msgstr "" + +#: frontend/coptionsdialog.cpp:157 +msgid "Show startuplogo" +msgstr "" + +#: frontend/coptionsdialog.cpp:169 +msgid "Display templates" +msgstr "" + +#: frontend/coptionsdialog.cpp:170 +msgid "" +"Display templates define how text is displayed. Please choose a template you " +"like." +msgstr "" + +#: frontend/coptionsdialog.cpp:183 +msgid "Available display styles:" +msgstr "" + +#: frontend/coptionsdialog.cpp:193 +msgid "Style preview" +msgstr "" + +#: frontend/coptionsdialog.cpp:214 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#: frontend/coptionsdialog.cpp:220 +msgid "Specify a language for names of Bible books" +msgstr "" + +#: frontend/coptionsdialog.cpp:221 +msgid "" +"Sword has a number of locales available which can be used to " +"internationalize the names of books of the Bible. You can specify which " +"locale to use. If you want to create a new locale, see http://www." +"crosswire.org/sword/develop for details." +msgstr "" + +#: frontend/coptionsdialog.cpp:227 +msgid "Language for names of Bible books" +msgstr "" + +#: frontend/coptionsdialog.cpp:303 +msgid "Select custom fonts per-language" +msgstr "" + +#: frontend/coptionsdialog.cpp:304 +msgid "" +"Here you find a list of all languages of the installed works. You can " +"specify a custom font for each language that needs a special font to be " +"displayed correctly." +msgstr "" + +#: frontend/coptionsdialog.cpp:337 +msgid "Use custom font" +msgstr "" + +#: frontend/coptionsdialog.cpp:345 +msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." +msgstr "" + +#: frontend/coptionsdialog.cpp:361 +msgid "HotKeys" +msgstr "" + +#: frontend/coptionsdialog.cpp:369 +msgid "Choose type:" +msgstr "" + +#: frontend/coptionsdialog.cpp:388 +msgid "BibleTime" +msgstr "" + +#: frontend/coptionsdialog.cpp:389 +msgid "All text windows" +msgstr "" + +#: frontend/coptionsdialog.cpp:390 +msgid "Bible windows" +msgstr "" + +#: frontend/coptionsdialog.cpp:391 +msgid "Commentary windows" +msgstr "" + +#: frontend/coptionsdialog.cpp:392 +msgid "Lexicon windows" +msgstr "" + +#: frontend/coptionsdialog.cpp:393 +msgid "Book windows" +msgstr "" + +#: frontend/coptionsdialog.cpp:458 +msgid "Desk" +msgstr "" + +#: frontend/coptionsdialog.cpp:463 frontend/coptionsdialog.cpp:468 +msgid "Standard works" +msgstr "" + +#: frontend/coptionsdialog.cpp:469 +msgid "" +"Standard works are used when no particular work is specified, for example " +"when a hyperlink into a Bible or lexicon was clicked ." +msgstr "" + +#: frontend/coptionsdialog.cpp:475 +msgid "Standard Bible" +msgstr "" + +#: frontend/coptionsdialog.cpp:484 +msgid "Standard Commentary" +msgstr "" + +#: frontend/coptionsdialog.cpp:494 +msgid "Standard Lexicon" +msgstr "" + +#: frontend/coptionsdialog.cpp:503 +msgid "Standard Daily Devotional" +msgstr "" + +#: frontend/coptionsdialog.cpp:512 +msgid "Standard Hebrew Strong's Lexicon" +msgstr "" + +#: frontend/coptionsdialog.cpp:521 +msgid "Standard Greek Strong's Lexicon" +msgstr "" + +#: frontend/coptionsdialog.cpp:530 +msgid "Standard Hebrew Morphological Lexicon" +msgstr "" + +#: frontend/coptionsdialog.cpp:538 +msgid "Standard Greek Morphological Lexicon" +msgstr "" + +#: frontend/coptionsdialog.cpp:660 frontend/coptionsdialog.cpp:663 +msgid "Text filters" +msgstr "" + +#: frontend/coptionsdialog.cpp:664 +msgid "" +"Filters control the appearance of text. Here you can specify default " +"settings for all filters. You can change the filter settings in each display " +"window, of course." +msgstr "" + +#: frontend/coptionsdialog.cpp:671 +msgid "Insert line break after each verse" +msgstr "" + +#: frontend/coptionsdialog.cpp:677 +msgid "Show verse numbers" +msgstr "" + +#: frontend/coptionsdialog.cpp:683 +msgid "Show section headings" +msgstr "" + +#: frontend/coptionsdialog.cpp:690 frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:163 +msgid "Show scripture cross-references" +msgstr "" + +#: frontend/coptionsdialog.cpp:696 frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:158 +msgid "Show Greek accents" +msgstr "" + +#: frontend/coptionsdialog.cpp:702 frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:154 +msgid "Show Hebrew vowel points" +msgstr "" + +#: frontend/coptionsdialog.cpp:708 frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:156 +msgid "Show Hebrew cantillation marks" +msgstr "" + +#: frontend/coptionsdialog.cpp:714 frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:165 +msgid "Show morph segmentation" +msgstr "" + +#: frontend/coptionsdialog.cpp:720 +msgid "Use textual variants" +msgstr "" + +#: frontend/coptionsdialog.cpp:925 +msgid "" +"For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever " +"believes in him should not perish, but have eternal life." +msgstr "" + +#: frontend/coptionsdialog.cpp:930 +msgid "" +"For God didn't send his Son into the world to judge the world, but that the " +"world should be saved through him." +msgstr "" + +#: frontend/coptionsdialog.cpp:937 +msgid "" +"He who believes in him is not judged. He who doesn't believe has been judged " +"already, because he has not believed in the name of the one and only Son of " +"God." +msgstr "" + +#: frontend/coptionsdialog.cpp:944 +msgid "" +"This is the judgment, that the light has come into the world, and men loved " +"the darkness rather than the light; for their works were evil." +msgstr "" + +#: frontend/coptionsdialog.cpp:949 +msgid "" +"For everyone who does evil hates the light, and doesn't come to the light, " +"lest his works would be exposed." +msgstr "" + +#: frontend/coptionsdialog.cpp:954 +msgid "" +"But he who does the truth comes to the light, that his works may be " +"revealed, that they have been done in God." +msgstr "" + +#: frontend/cswordsetupdialog.cpp:59 +msgid "Bookshelf Manager" +msgstr "" + +#: frontend/cswordsetupdialog.cpp:75 +msgid "Bookshelf path(s)" +msgstr "" + +#: frontend/cswordsetupdialog.cpp:86 +msgid "Configure bookshelf path(s)" +msgstr "" + +#: frontend/cswordsetupdialog.cpp:87 +msgid "" +"You can store your bookshelfs in one or more directories, which you can " +"specify here." +msgstr "" + +#: frontend/cswordsetupdialog.cpp:93 +msgid "Your bookshelf configuration file is %1" +msgstr "" + +#: frontend/cswordsetupdialog.cpp:98 +msgid "Path to bookshelf" +msgstr "" + +#: frontend/cswordsetupdialog.cpp:102 +msgid "Edit Entry" +msgstr "" + +#: frontend/cswordsetupdialog.cpp:107 +msgid "Add Entry" +msgstr "" + +#: frontend/cswordsetupdialog.cpp:112 +msgid "Remove Entry" +msgstr "" + +#: frontend/cswordsetupdialog.cpp:121 +msgid "Install/Update works" +msgstr "" + +#: frontend/cswordsetupdialog.cpp:144 +msgid "Install/update works - Step 1" +msgstr "" + +#: frontend/cswordsetupdialog.cpp:145 +msgid "" +"Please choose a (local or remote) library and a bookshelf path to install " +"the work(s) to. After that step click on the connect button.
WARNING: " +"If you live in a persecuted country and do not wish to risk detection you " +"should NOT use the module remote installation feature!" +msgstr "" + +#: frontend/cswordsetupdialog.cpp:152 +msgid "Select library" +msgstr "" + +#: frontend/cswordsetupdialog.cpp:158 +msgid "Delete library" +msgstr "" + +#: frontend/cswordsetupdialog.cpp:163 +msgid "Add library" +msgstr "" + +#: frontend/cswordsetupdialog.cpp:171 +msgid "Select bookshelf path" +msgstr "" + +#: frontend/cswordsetupdialog.cpp:191 frontend/cswordsetupdialog.cpp:808 +msgid "Connect to library" +msgstr "" + +#: frontend/cswordsetupdialog.cpp:206 +msgid "Remove works" +msgstr "" + +#: frontend/cswordsetupdialog.cpp:218 +msgid "Remove installed work(s)" +msgstr "" + +#: frontend/cswordsetupdialog.cpp:219 +msgid "" +"This dialog lets you remove installed works from your system. Choose the " +"modules and then click on the remove button." +msgstr "" + +#: frontend/cswordsetupdialog.cpp:223 +msgid "Select works to be uninstalled" +msgstr "" + +#: frontend/cswordsetupdialog.cpp:229 +msgid "Remove selected work(s)" +msgstr "" + +#: frontend/cswordsetupdialog.cpp:241 +msgid "Manage search indicies" +msgstr "" + +#: frontend/cswordsetupdialog.cpp:319 frontend/cswordsetupdialog.cpp:371 +#: frontend/cswordsetupdialog.cpp:892 +msgid "[Remote]" +msgstr "" + +#: frontend/cswordsetupdialog.cpp:324 frontend/cswordsetupdialog.cpp:366 +#: frontend/cswordsetupdialog.cpp:887 +msgid "[Local]" +msgstr "" + +#: frontend/cswordsetupdialog.cpp:407 +msgid "" +"You selected the following work(s): %1.\n" +"\n" +"Do you really want to remove them from your system?" +msgstr "" + +#: frontend/cswordsetupdialog.cpp:484 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: frontend/cswordsetupdialog.cpp:486 +msgid "Downloading library information..." +msgstr "" + +#: frontend/cswordsetupdialog.cpp:620 +msgid "Install/update works - Step 2" +msgstr "" + +#: frontend/cswordsetupdialog.cpp:621 +msgid "" +"Please choose the works which should be installed and/or updated and click " +"the install button." +msgstr "" + +#: frontend/cswordsetupdialog.cpp:647 +msgid "Install works" +msgstr "" + +#: frontend/cswordsetupdialog.cpp:698 +msgid "" +"You selected the following works: %1.\n" +"\n" +" Do you really want to install them on your system?" +msgstr "" + +#: frontend/cswordsetupdialog.cpp:725 +msgid "Download of work(s)" +msgstr "" + +#: frontend/cswordsetupdialog.cpp:798 +msgid "[%1]: %2% complete" +msgstr "" + +#: frontend/cswordsetupdialog.cpp:820 +msgid "" +"This directory is not writable, so works can not be installed here using " +"BibleTime. Do you want to use this directory instead of the previous " +"value?" +msgstr "" + +#: frontend/cswordsetupdialog.cpp:841 +msgid "" +"This directory is not writable, so works can not be installed here using " +"BibleTime. Do you want to add it to the list of module directories?" +msgstr "" + +#: frontend/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp:31 +msgid "Local" +msgstr "" + +#: frontend/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp:32 +msgid "Remote" +msgstr "" + +#: frontend/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp:43 +msgid "Caption" +msgstr "" + +#: frontend/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp:55 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: frontend/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp:58 +msgid "Server" +msgstr "" + +#: frontend/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp:61 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: frontend/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp:81 +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: frontend/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp:95 +msgid "Please provide a caption." +msgstr "" + +#: frontend/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp:103 +msgid "" +"A source with this caption already exists.
Please provide a different " +"caption." +msgstr "" + +#: frontend/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp:109 +msgid "Please provide a server name." +msgstr "" + +#: frontend/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp:116 +msgid "Please provide a valid, readable path." +msgstr "" + +#: frontend/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp:120 +msgid "Please provide a path." +msgstr "" + +#: frontend/cswordsetupmodulelistview.cpp:74 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: frontend/cswordsetupmodulelistview.cpp:78 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: frontend/cswordsetupmodulelistview.cpp:80 +msgid "Installed version" +msgstr "" + +#: frontend/cswordsetupmodulelistview.cpp:84 +msgid "Remote version" +msgstr "" + +#: frontend/cswordsetupmodulelistview.cpp:106 +#: frontend/mainindex/cindexitem.cpp:585 +#: frontend/searchdialog/cmodulechooser.cpp:109 +msgid "Bibles" +msgstr "" + +#: frontend/cswordsetupmodulelistview.cpp:107 +#: frontend/mainindex/cindexitem.cpp:588 +#: frontend/searchdialog/cmodulechooser.cpp:110 +msgid "Commentaries" +msgstr "" + +#: frontend/cswordsetupmodulelistview.cpp:108 +#: frontend/mainindex/cindexitem.cpp:591 +#: frontend/searchdialog/cmodulechooser.cpp:111 +msgid "Lexicons" +msgstr "" + +#: frontend/cswordsetupmodulelistview.cpp:109 +#: frontend/mainindex/cindexitem.cpp:594 +#: frontend/searchdialog/cmodulechooser.cpp:112 +msgid "Books" +msgstr "" + +#: frontend/cswordsetupmodulelistview.cpp:110 +#: frontend/searchdialog/cmodulechooser.cpp:150 +msgid "Daily Devotionals" +msgstr "" + +#: frontend/cswordsetupmodulelistview.cpp:111 +#: frontend/mainindex/cindexitem.cpp:600 frontend/mainindex/cindexitem.cpp:1189 +#: frontend/searchdialog/cmodulechooser.cpp:161 +msgid "Glossaries" +msgstr "" + +#: frontend/cswordsetupmodulelistview.cpp:219 +msgid "New" +msgstr "" + +#: frontend/cswordsetupmodulelistview.cpp:219 +msgid "Updated" +msgstr "" + +#: frontend/cswordsetupmodulelistview.cpp:221 +msgid "Installed" +msgstr "" + +#: frontend/display/cdisplay.cpp:154 +#: frontend/searchdialog/csearchanalysis.cpp:517 +msgid "HTML files" +msgstr "" + +#: frontend/display/cdisplay.cpp:157 +msgid "Text files" +msgstr "" + +#: frontend/display/cdisplay.cpp:161 +msgid "Save document ..." +msgstr "" + +#: frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp:133 +msgid "Choose a font" +msgstr "" + +#: frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp:144 +msgid "Choose a font size" +msgstr "" + +#: frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp:164 +msgid "Bold" +msgstr "" + +#: frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp:186 +msgid "Underline" +msgstr "" + +#: frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp:258 +msgid "Select all" +msgstr "" + +#: frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp:262 +msgid "HTML editor window" +msgstr "" + +#: frontend/display/creaddisplay.cpp:67 +msgid "Print keys" +msgstr "" + +#: frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:82 +#: frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:134 +#: frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp:38 +#: frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp:111 +msgid "Next book" +msgstr "" + +#: frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:86 +#: frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:140 +#: frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp:42 +#: frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp:117 +msgid "Previous book" +msgstr "" + +#: frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:90 +#: frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:146 +#: frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp:46 +#: frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp:123 +msgid "Next chapter" +msgstr "" + +#: frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:94 +#: frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:152 +#: frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp:50 +#: frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp:129 +msgid "Previous chapter" +msgstr "" + +#: frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:98 +#: frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:158 +#: frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp:54 +#: frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp:135 +msgid "Next verse" +msgstr "" + +#: frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:102 +#: frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:164 +#: frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp:58 +#: frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp:141 +msgid "Previous verse" +msgstr "" + +#: frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:113 +msgid "Copy chapter" +msgstr "" + +#: frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:118 +msgid "Save chapter as plain text" +msgstr "" + +#: frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:119 +msgid "Save chapter as HTML" +msgstr "" + +#: frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:123 +msgid "Print chapter" +msgstr "" + +#: frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:177 +#: frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:101 +msgid "Strong's Search" +msgstr "" + +#: frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:185 +#: frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:108 +#: frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:119 +#: frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp:65 +#: frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp:73 +#: frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp:53 +#: frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp:61 +msgid "Reference only" +msgstr "" + +#: frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:187 +msgid "Text of reference" +msgstr "" + +#: frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:189 +#: frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:196 +#: frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:202 +#: frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp:67 +#: frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp:75 +#: frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp:81 +#: frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp:55 +#: frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp:63 +#: frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp:69 +msgid "Reference with text" +msgstr "" + +#: frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:191 +#: frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:204 +msgid "Chapter" +msgstr "" + +#: frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:198 +msgid "Chapter as plain text" +msgstr "" + +#: frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:200 +msgid "Chapter as HTML" +msgstr "" + +#: frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:229 +msgid "Bible window" +msgstr "" + +#: frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:237 +#: frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:211 +#: frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp:63 +#: frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp:51 +msgid "Copy..." +msgstr "" + +#: frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:247 +#: frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:220 +#: frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp:71 +#: frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp:59 +msgid "Save..." +msgstr "" + +#: frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:254 +#: frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:226 +#: frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp:79 +#: frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp:67 +msgid "Print..." +msgstr "" + +#: frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:351 +msgid "Copy chapter to clipboard ..." +msgstr "" + +#: frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:351 +msgid "Copying" +msgstr "" + +#: frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:372 +#: frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:390 +msgid "Saving chapter ..." +msgstr "" + +#: frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:372 +#: frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:390 +#: frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:271 +#: frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:277 +msgid "Saving" +msgstr "" + +#: frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp:65 +#: frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp:76 +msgid "Toggle tree view" +msgstr "" + +#: frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp:82 +#: frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:56 +msgid "Copy entry with text" +msgstr "" + +#: frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp:84 +#: frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:58 +msgid "Save entry as plain text" +msgstr "" + +#: frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp:85 +#: frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:59 +msgid "Save entry as HTML" +msgstr "" + +#: frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp:87 +#: frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:61 +msgid "Print entry with text" +msgstr "" + +#: frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp:175 +msgid "Book window" +msgstr "" + +#: frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:111 +msgid "Display settings: No options available" +msgstr "" + +#: frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:116 +msgid "Display settings" +msgstr "" + +#: frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:133 +msgid "Display options" +msgstr "" + +#: frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:136 +msgid "Use linebreaks after each verse" +msgstr "" + +#: frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:139 +msgid "Show versenumbers" +msgstr "" + +#: frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:141 +msgid "Show headings" +msgstr "" + +#: frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:145 +msgid "Highlight words of Jesus" +msgstr "" + +#: frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:161 +msgid "Use alternative textual variant" +msgstr "" + +#: frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp:78 +#: frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp:59 +#: frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp:55 +msgid "Sync with active Bible" +msgstr "" + +#: frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp:197 +msgid "Commentary window" +msgstr "" + +#: frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp:146 +#: frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp:197 +msgid "Back in history" +msgstr "" + +#: frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp:153 +#: frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp:203 +msgid "Forward in history" +msgstr "" + +#: frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp:161 +#: frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp:85 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp:68 +#: frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp:65 +msgid "Save text" +msgstr "" + +#: frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp:78 +#: frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp:76 +msgid "Delete current entry" +msgstr "" + +#: frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp:88 +#: frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp:87 +msgid "Restore original text" +msgstr "" + +#: frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:47 +#: frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:83 +msgid "Next entry" +msgstr "" + +#: frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:51 +#: frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:88 +msgid "Previous entry" +msgstr "" + +#: frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:110 +#: frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:121 +msgid "Entry with text" +msgstr "" + +#: frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:115 +msgid "Entry as plain text" +msgstr "" + +#: frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:117 +msgid "Entry as HTML" +msgstr "" + +#: frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:200 +msgid "Lexicon window" +msgstr "" + +#: frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:271 +#: frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:277 +msgid "Saving entry ..." +msgstr "" + +#: frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp:112 +#: frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp:159 +msgid "NONE" +msgstr "" + +#: frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp:128 +#: frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp:129 +#: frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp:151 +msgid "Select a work" +msgstr "" + +#: frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp:154 +msgid "Select an additional work" +msgstr "" + +#: frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp:225 +msgid "[locked]" +msgstr "" + +#: frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp:244 +msgid "No work selected" +msgstr "" + +#: frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp:138 +msgid "Module is not writable." +msgstr "" + +#: frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp:139 +msgid "" +"Either the module may not be edited, or you do not have write permission." +msgstr "" + +#: frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp:141 +msgid "Module not writable" +msgstr "" + +#: frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp:141 +msgid "Save text before closing?" +msgstr "" + +#: frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp:165 +msgid "Save changed text?" +msgstr "" + +#: frontend/mainindex/cindexitem.cpp:393 +msgid "Change description ..." +msgstr "" + +#: frontend/mainindex/cindexitem.cpp:393 +msgid "Enter a new description for the chosen bookmark." +msgstr "" + +#: frontend/mainindex/cindexitem.cpp:488 +msgid "New folder" +msgstr "" + +#: frontend/mainindex/cindexitem.cpp:597 +msgid "Daily devotionals" +msgstr "" + +#: frontend/mainindex/cindexitem.cpp:606 +msgid "Old bookmarks" +msgstr "" + +#: frontend/mainindex/cindexitem.cpp:609 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: frontend/mainindex/cindexitem.cpp:616 +msgid "Unknown language" +msgstr "" + +#: frontend/mainindex/cindexitem.cpp:974 frontend/mainindex/cindexitem.cpp:982 +msgid "" +"*.btb | BibleTime bookmark files (*.btb)\n" +"*.* | All files (*.*)" +msgstr "" + +#: frontend/mainindex/cindexitem.cpp:974 +msgid "BibleTime - Export bookmarks" +msgstr "" + +#: frontend/mainindex/cindexitem.cpp:982 +msgid "BibleTime - Import bookmarks" +msgstr "" + +#: frontend/mainindex/cmainindex.cpp:149 +msgid "Create a new folder" +msgstr "" + +#: frontend/mainindex/cmainindex.cpp:150 +msgid "Change this folder" +msgstr "" + +#: frontend/mainindex/cmainindex.cpp:152 +msgid "Change bookmark description" +msgstr "" + +#: frontend/mainindex/cmainindex.cpp:153 +msgid "Import bookmarks" +msgstr "" + +#: frontend/mainindex/cmainindex.cpp:154 +msgid "Export bookmarks" +msgstr "" + +#: frontend/mainindex/cmainindex.cpp:155 +msgid "Print bookmarks" +msgstr "" + +#: frontend/mainindex/cmainindex.cpp:157 +msgid "Remove selected item(s)" +msgstr "" + +#: frontend/mainindex/cmainindex.cpp:159 +msgid "Edit this work" +msgstr "" + +#: frontend/mainindex/cmainindex.cpp:161 +msgid "Plain text" +msgstr "" + +#: frontend/mainindex/cmainindex.cpp:162 +msgid "HTML" +msgstr "" + +#: frontend/mainindex/cmainindex.cpp:164 +msgid "Search in selected work(s)" +msgstr "" + +#: frontend/mainindex/cmainindex.cpp:165 +msgid "Unlock this work" +msgstr "" + +#: frontend/mainindex/cmainindex.cpp:166 +msgid "About this work" +msgstr "" + +#: frontend/mainindex/cmainindex.cpp:534 +msgid "Do you really want to delete the selected items and child-items?" +msgstr "" + +#: frontend/mainindex/cmainindex.cpp:534 +msgid "Delete Items" +msgstr "" + +#: frontend/mainindex/cmainindex.cpp:574 +msgid "BibleTime - Unlock work" +msgstr "" + +#: frontend/mainindex/cmainindex.cpp:575 +msgid "Enter the unlock key for this work." +msgstr "" + +#: frontend/manageindicesform.cpp:75 frontend/manageindicesform.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Manage Indicies" +msgstr "" + +#: frontend/manageindicesform.cpp:76 frontend/manageindicesform.ui:52 +#, no-c-format +msgid "Automaticall&y delete orphaned indices when BibleTime starts" +msgstr "" + +#: frontend/manageindicesform.cpp:77 frontend/manageindicesform.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Alt+Y" +msgstr "" + +#: frontend/manageindicesform.cpp:78 frontend/manageindicesform.ui:93 +#, no-c-format +msgid "&Create selected indices" +msgstr "" + +#: frontend/manageindicesform.cpp:79 frontend/manageindicesform.ui:101 +#, no-c-format +msgid "De&lete selected indices" +msgstr "" + +#: frontend/searchdialog/cmodulechooser.cpp:92 +#: frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp:49 +msgid "Work" +msgstr "" + +#: frontend/searchdialog/cmodulechooser.cpp:271 +msgid "Choose work(s)" +msgstr "" + +#: frontend/searchdialog/cmodulechooser.cpp:283 +msgid "Use chosen work(s)" +msgstr "" + +#: frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp:50 +msgid "Hits" +msgstr "" + +#: frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp:227 +#: frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp:236 +#: frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp:212 +#: frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp:231 +msgid "Copy search result..." +msgstr "" + +#: frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp:227 +#: frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp:236 +#: frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp:212 +#: frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp:231 +msgid "Copying search result" +msgstr "" + +#: frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp:245 +#: frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp:254 +#: frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp:174 +#: frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp:193 +msgid "Save search result..." +msgstr "" + +#: frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp:245 +#: frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp:254 +#: frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp:174 +#: frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp:193 +msgid "Saving search result" +msgstr "" + +#: frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp:263 +#: frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp:163 +msgid "Print search result..." +msgstr "" + +#: frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp:263 +#: frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp:163 +msgid "Printing search result" +msgstr "" + +#: frontend/searchdialog/crangechooser.cpp:74 +msgid "Search range editor" +msgstr "" + +#: frontend/searchdialog/crangechooser.cpp:102 +msgid "Search range" +msgstr "" + +#: frontend/searchdialog/crangechooser.cpp:110 +msgid "Add new range" +msgstr "" + +#: frontend/searchdialog/crangechooser.cpp:114 +msgid "Delete current range" +msgstr "" + +#: frontend/searchdialog/crangechooser.cpp:120 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: frontend/searchdialog/crangechooser.cpp:125 +msgid "Edit current search range:" +msgstr "" + +#: frontend/searchdialog/crangechooser.cpp:135 +msgid "Parsed search range:" +msgstr "" + +#: frontend/searchdialog/crangechooser.cpp:164 +msgid "New range" +msgstr "" + +#: frontend/searchdialog/crangechooser.cpp:229 +msgid "" +msgstr "" + +#: frontend/searchdialog/csearchanalysis.cpp:70 +msgid "Search analysis" +msgstr "" + +#: frontend/searchdialog/csearchanalysis.cpp:87 +msgid "Save search analysis as HTML" +msgstr "" + +#: frontend/searchdialog/csearchanalysis.cpp:519 +msgid "Save Search Analysis" +msgstr "" + +#: frontend/searchdialog/csearchanalysis.cpp:540 +msgid "BibleTime Search Analysis" +msgstr "" + +#: frontend/searchdialog/csearchanalysis.cpp:541 +msgid "Search text :" +msgstr "" + +#: frontend/searchdialog/csearchanalysis.cpp:543 +msgid "Book" +msgstr "" + +#: frontend/searchdialog/csearchanalysis.cpp:544 +msgid "Total hits" +msgstr "" + +#: frontend/searchdialog/csearchanalysis.cpp:580 +msgid "Created by" +msgstr "" + +#: frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp:85 +msgid "Search dialog" +msgstr "" + +#: frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp:111 +msgid "Missing indices" +msgstr "" + +#: frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp:112 +msgid "" +"One or more modules need indexing before they can be searched.\n" +"This could take a long time. Proceed with indexing?" +msgstr "" + +#: frontend/searchdialog/csearchdialogpages.cpp:81 +msgid "Parsing Stong's Numbers" +msgstr "" + +#: frontend/searchdialog/csearchdialogpages.cpp:81 +msgid "Parsing Stong's numbers for translations." +msgstr "" + +#: frontend/searchdialog/csearchdialogpages.cpp:650 +msgid "Searching in: " +msgstr "" + +#: frontend/searchdialog/csearchdialogpages.cpp:723 +msgid "" +"

Enter search terms separated by spaces. By default the search function " +"will return results that match any of the search terms (OR). To search for " +"all the terms separate the terms by AND.

" +msgstr "" + +#: frontend/searchdialog/csearchdialogpages.cpp:726 +msgid "" +"

You can use wildcards: '*' matches any sequence of characters, while '?' " +"matches any single character. The use of brackets allows you to group your " +"search terms, e.g. '(Jesus OR spirit) AND God'.

" +msgstr "" + +#: frontend/searchdialog/csearchdialogpages.cpp:729 +msgid "" +"

To search text other than the main text, enter the text type followed by " +"\":\", and then the search term. For example, to search for the Strong's " +"number H8077, use 'strong:H8077'.

" +msgstr "" + +#: frontend/searchdialog/csearchdialogpages.cpp:732 +msgid "" +"

Available text types:
heading:searches " +"headings
footnote:searches footnotes
strong:searches Strong's Numbers
morph:" +"searches morphology codes

" +msgstr "" + +#: frontend/searchdialog/csearchdialogpages.cpp:737 +msgid "" +"

BibleTime uses the Lucene search engine to perform your searches. It has " +"many advanced features, and you can read more about it here: http://lucene." +"apache.org/java/docs/queryparsersyntax.html

" +msgstr "" + +#: frontend/searchdialog/csearchdialogpages.cpp:742 +msgid "Basic Search Syntax Introduction" +msgstr "" + +#: frontend/searchdialog/csearchdialogpages.cpp:750 +msgid "No search scope" +msgstr "" + +#: frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp:41 +msgid "Results" +msgstr "" + +#: frontend/searchdialog/searchoptionsform.cpp:106 +#: frontend/searchdialog/searchoptionsform.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Search Options" +msgstr "" + +#: frontend/searchdialog/searchoptionsform.cpp:107 +#: frontend/searchdialog/searchoptionsform.ui:50 +#, no-c-format +msgid "Search parameters" +msgstr "" + +#: frontend/searchdialog/searchoptionsform.cpp:108 +#: frontend/searchdialog/searchoptionsform.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Search for:" +msgstr "" + +#: frontend/searchdialog/searchoptionsform.cpp:110 +#: frontend/searchdialog/searchoptionsform.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Alt+H" +msgstr "" + +#: frontend/searchdialog/searchoptionsform.cpp:111 +#: frontend/searchdialog/searchoptionsform.ui:94 +#, no-c-format +msgid "&Choose" +msgstr "" + +#: frontend/searchdialog/searchoptionsform.cpp:112 +#: frontend/searchdialog/searchoptionsform.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Alt+C" +msgstr "" + +#: frontend/searchdialog/searchoptionsform.cpp:113 +#: frontend/searchdialog/searchoptionsform.ui:105 +#, no-c-format +msgid "&Setup" +msgstr "" + +#: frontend/searchdialog/searchoptionsform.cpp:114 +#: frontend/searchdialog/searchoptionsform.ui:108 +#, no-c-format +msgid "Alt+S" +msgstr "" + +#: frontend/searchdialog/searchoptionsform.cpp:115 +#: frontend/searchdialog/searchoptionsform.ui:124 +#, no-c-format +msgid "Search scope:" +msgstr "" + +#: frontend/searchdialog/searchoptionsform.cpp:116 +#: frontend/searchdialog/searchoptionsform.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Search in:" +msgstr "" + +#: frontend/searchdialog/searchresultsform.cpp:84 +#: frontend/searchdialog/searchresultsform.ui:36 +#, no-c-format +msgid "SearchResults" +msgstr "" + +#: frontend/searchdialog/searchresultsform.cpp:85 +#: frontend/searchdialog/searchresultsform.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Analyze search" +msgstr "" + +#: main.cpp:124 +msgid "Enable debug messages" +msgstr "" + +#: main.cpp:125 +msgid "" +"Ignore the startup session that was saved when BibleTime was closed the last " +"time." +msgstr "" + +#: main.cpp:126 +msgid "" +"Open the standard Bible with the given key. Use to open at a random " +"position." +msgstr "" + +#: main.cpp:135 +msgid "Bible study tool for Trinity" +msgstr "" + +#: main.cpp:137 +msgid "(c)1999-2010, The BibleTime Team and The Trinity Project" +msgstr "" + +#: main.cpp:138 +msgid "" +"BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool for Trinity.\n" +"It is a fork of the main BibleTime project in order to provide a native " +"Trinity application.\n" +"\n" +"The BibleTime project is looking for developers and translators.\n" +"If you'd like to join their team, please send an email to info@bibletime." +"info." +msgstr "" + +#: main.cpp:147 +msgid "Project coordinator" +msgstr "" + +#: main.cpp:149 +msgid "Frontend, backend" +msgstr "" + +#: main.cpp:151 +msgid "Crystal icons, crystal startlogo, webpage" +msgstr "" + +#: main.cpp:153 +msgid "Trinity project maintainer" +msgstr "" + +#: main.cpp:161 +msgid "Romanian translation" +msgstr "" + +#: main.cpp:163 +msgid "High contrast template" +msgstr "" + +#: main.cpp:165 +msgid "Installation manager" +msgstr "" + +#: main.cpp:167 +msgid "Icons, startlogo" +msgstr "" + +#: main.cpp:169 +msgid "GUI" +msgstr "" + +#: main.cpp:171 +msgid "GUI, instant search" +msgstr "" + +#: main.cpp:173 +msgid "GUI translations into Traditional and Simplified Chinese" +msgstr "" + +#: main.cpp:175 +msgid "Binary packages" +msgstr "" + +#: main.cpp:177 +msgid "Founder of the Sword project" +msgstr "" + +#: main.cpp:179 +msgid "Sponsored our internet domain for many years" +msgstr "" + +#: main.cpp:181 +msgid "Bible Study HowTo" +msgstr "" + +#: main.cpp:183 main.cpp:211 +msgid "Search dialog enhancements" +msgstr "" + +#: main.cpp:185 +msgid "Language codes and names" +msgstr "" + +#: main.cpp:187 +msgid "GUI improvements" +msgstr "" + +#: main.cpp:189 +msgid "Finnish translation" +msgstr "" + +#: main.cpp:191 main.cpp:199 +msgid "Frontend" +msgstr "" + +#: main.cpp:193 +msgid "Czech translation" +msgstr "" + +#: main.cpp:195 +msgid "Searchdialog" +msgstr "" + +#: main.cpp:197 +msgid "Polish translation" +msgstr "" + +#: main.cpp:201 main.cpp:209 +msgid "Russian website translation" +msgstr "" + +#: main.cpp:203 +msgid "Spanish website translation updates" +msgstr "" + +#: main.cpp:205 +msgid "Update to the russian website translation" +msgstr "" + +#: main.cpp:207 +msgid "Documentation" +msgstr "" + +#: main.cpp:213 +msgid "Very helpful and detailed testing" +msgstr "" + +#: main.cpp:215 +msgid "The first lead developer" +msgstr "" + +#: main.cpp:217 +msgid "Translation updates for the Dutch GUI, the website and the handbook" +msgstr "" + +#: main.cpp:219 +msgid "French handbook translation" +msgstr "" + +#: main.cpp:221 +msgid "Helpful source code additions" +msgstr "" + +#: main.cpp:223 +msgid "Translated the GUI into Russian" +msgstr "" + +#: main.cpp:225 +msgid "New Bible key choosers" +msgstr "" + +#: main.cpp:227 +msgid "Spanish translation" +msgstr "" + +#: main.cpp:267 +msgid "Starting BibleTime" +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:737 +msgid "" +"Open the printer dialog of BibleTime, where you can edit the print queue, " +"assign styles to the items and print them." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:741 +msgid "Close BibleTime and save the settings." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:748 +msgid "Show or hide the bookshelf." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:752 +msgid "Toggle the main toolbar view." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:760 +msgid "Open the search dialog to search in all works that are currently open." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:764 +msgid "Open the search dialog to search in the standard Bible." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:772 +msgid "Restore a saved BibleTime session." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:776 +msgid "Save current BibleTime session so that it can be reused later." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:780 +msgid "Create and save a new session." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:784 +msgid "Delete a BibleTime session." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:788 +msgid "Toggle fullscreen mode of the main window." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:792 +msgid "Vertically tile the open windows." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:796 +msgid "Horizontally tile the open windows." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:800 +msgid "Cascade the open windows." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:805 +msgid "Choose the way that is used to arrange the windows." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:809 +msgid "Automatically tile the open windows vertically." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:813 +msgid "Automatically tile the open windows horizontally." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:817 +msgid "Automatically cascade the open windows." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:822 +msgid "Close all open windows." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:830 +msgid "Open BibleTime's toolbar editor." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:834 +msgid "Open the dialog to set most of BibleTime's preferences." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:838 +msgid "" +"Open the dialog to configure your bookshelf and install/update/remove works." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:847 +msgid "Open BibleTime's handbook in the KDE helpbrowser." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:851 +msgid "" +"Open the Bible study HowTo included with BibleTime in the KDE helpbrowser. " +"
This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient " +"way." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:855 +msgid "Send a bugreport to the developers of BibleTime." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:859 +msgid "" +"Show a daily tip each time BibleTime starts.
The tips contain important " +"Bible quotations and helpful tips for using BibleTime." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:863 +msgid "Show detailed information about BibleTime." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:867 +msgid "Show detailed information about the KDE project." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:877 +msgid "Start to search the text in each of the chosen work(s)." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:881 +msgid "Stop the active search." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:888 +msgid "Open a dialog to choose work(s) for the search." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:892 +msgid "Enter the text you want to search in the chosen work(s) here." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:898 +msgid "" +"Treat the search text as multiple words. A text must contain all of the " +"words to match. The order of the words is unimportant." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:902 +msgid "" +"Treat the search text as multiple words. A text must contain one or more " +"words of to match. The order is unimportant." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:906 +msgid "The search text will be used exactly as entered." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:910 +msgid "" +"Treat the search string as a GNU regular expression. The BibleTime handbook " +"contains an introduction to regular expressions." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:918 +msgid "" +"If you choose this option the search will distinguish between upper and " +"lowercase characters." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:923 +msgid "" +"Choose a scope from the list. Select the first item to use no scope, the " +"second one is to use each work's last search result as search scope. The " +"others are user defined search scopes." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:931 +msgid "Select an item from the list to edit the search scope." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:935 +msgid "Change the name of the selected search scope." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:939 +msgid "" +"Change the search ranges of the selected search scope item. Have a look at " +"the predefined search scopes to see how search ranges are constructed." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:943 +msgid "Contains the search ranges which will be used for the search." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:947 +msgid "" +"Add a new search scope. First enter an appropriate name, then edit the " +"search ranges." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:951 +msgid "" +"Deletes the selected search scope. If you close the dialog using Cancel the " +"settings won't be saved." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:959 +msgid "The list of works chosen for the search." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:963 +msgid "This list contains the search result of the selected work." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:967 +msgid "The text preview of the selected search result item." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:979 +msgid "" +"This button is useful to scroll through the entries of the list. Press the " +"button and move the mouse to increase or decrease the item." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:983 +msgid "This button opens the search dialog with the work(s) of this window." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:988 +msgid "Go back one item in the display history." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:992 +msgid "Go forward one item in the display history." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:997 +msgid "" +"Show all occurences of the Strong number currently under the mouse cursor." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:1003 +msgid "This list contains the books which are available in this work." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:1007 +msgid "Show the next book of this work." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:1011 +msgid "Show the previous book of this work." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:1015 +msgid "" +"This list contains the chapters which are available in the current book." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:1019 +msgid "Show the next chapter of the work." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:1023 +msgid "Show the previous chapter of the work." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:1027 +msgid "" +"This list contains the verses which are available in the current chapter." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:1031 +msgid "" +"In Bible texts, the next verse will be highlighted. In commentaries, the " +"next entry will be shown." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:1036 +msgid "" +"In Bible texts, the previous verse will be highlighted. In commentaries, the " +"previous entry will be shown." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:1043 +msgid "" +"Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:1050 +msgid "This list contains the entries of the current work." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:1054 +msgid "The next entry of the work will be shown." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:1058 +msgid "The previous entry of the work will be shown." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:1066 +msgid "Save the curent text into the work. The old text will be overwritten." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:1070 +msgid "" +"Loads the old text from the work and loads it into the edit area. The " +"unsaved text will be lost." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:1074 +msgid "Deletes the current entry out of the work. The text will be lost." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:1080 +msgid "Toggle bold formatting of the selected text." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:1084 +msgid "Toggle italic formatting of the selected text." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:1088 +msgid "Toggle underlined formatting of the selected text." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:1093 +msgid "The text will be aligned on the left side of the page." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:1097 +msgid "Centers the text horizontally." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:1101 +msgid "Aligns the text on the right side of the page." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:1105 +msgid "Justifies the text on the page." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:1110 +msgid "Choose a new font for the selected text." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:1113 +msgid "Choose a new font size for the selected text." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:1116 +msgid "Choose a new color for the selected text." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:1126 +msgid "Activate this box to see a daily tip on startup." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:1130 +msgid "Activate this to see the BibleTime logo on startup." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:1134 +msgid "" +"Save the user's session when BibleTime is closed and restore it on the next " +"startup." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:1141 +msgid "The font selection below will apply to all texts in this language." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:1150 +msgid "Contains the languages which can be used for the biblical booknames." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:1157 +msgid "The standard Bible is used when a hyperlink into a Bible is clicked." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:1161 +msgid "" +"The standard commentary is used when a hyperlink into a commentary is " +"clicked." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:1165 +msgid "" +"The standard lexicon is used when a hyperlink into a lexicon is clicked." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:1169 +msgid "" +"The standard devotional will be used to display a short start up devotional." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:1173 +msgid "" +"The standard Hebrew lexicon is used when a hyperlink into a Hebrew lexicon " +"is clicked." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:1177 +msgid "" +"The standard Greek lexicon is used when a hyperlink into a Greek lexicon is " +"clicked." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:1181 +msgid "" +"The standard morphological lexicon for Hebrew texts is used when a hyperlink " +"of a morphological tag in a Hebrew text is clicked." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:1185 +msgid "" +"The standard morphological lexicon for Greek texts is used when a hyperlink " +"of a morphological tag in a Greek text is clicked." +msgstr "" + +#: util/cresmgr.cpp:1194 +msgid "" +"Opens the search dialog to search in the work(s) that are currently open." +msgstr "" + +#: util/ctoolclass.cpp:78 +msgid "The file already exists." +msgstr "" + +#: util/ctoolclass.cpp:79 +msgid "Do you want to overwrite it?" +msgstr "" + +#: util/ctoolclass.cpp:99 +msgid "The file couldn't be saved." +msgstr "" + +#: util/ctoolclass.cpp:100 +msgid "Please check permissions etc." +msgstr "" + +#: util/ctoolclass.cpp:209 +msgid "not set" +msgstr "" + +#: xml/bibletimeui.rc:9 +#, no-c-format +msgid "&Search" +msgstr "" + +#: xml/bibletimeui.rc:19 +#, no-c-format +msgid "Se&ttings" +msgstr "" + +#: xml/bibletimeui.rc:26 +#, no-c-format +msgid "&Window" +msgstr "" + +#: ../docs/tips:3 +msgid "The Bible was written so we could believe in Jesus. (John 20:31)\n" +msgstr "" + +#: ../docs/tips:9 +msgid "" +"BibleTime includes a really useful handbook written by Fred Saalbach.\n" +"To read it choose the item \"Handbook\" in the \"Help\" menu of BibleTime.\n" +msgstr "" + +#: ../docs/tips:16 +msgid "" +"No one is allowed by God to add anything to or take anything away from the " +"Word. (Revelation 22:18-19)\n" +msgstr "" + +#: ../docs/tips:22 +msgid "The Bible is like a mirror. (James 1:23)\n" +msgstr "" + +#: ../docs/tips:28 +msgid "" +"BibleTime does include a Bible Study HowTo!\n" +"It was written by Bob Harman and is a great introduction how to study the " +"Bible.\n" +msgstr "" + +#: ../docs/tips:35 +msgid "" +"You can save, print and copy the whole search result by pressing the right " +"mouse button on the icon of the searched module in the search dialog.\n" +msgstr "" + +#: ../docs/tips:41 +msgid "The Bible is our only spiritual weapon. (Ephesians 6:17)\n" +msgstr "" + +#: ../docs/tips:47 +msgid "" +"To get the number of verses in the Bible search for a space in the module.\n" +"The search analysis shows you the number of verses of each book.\n" +msgstr "" + +#: ../docs/tips:54 +msgid "The Bible is truth. (John 17:17)\n" +msgstr "" + +#: ../docs/tips:60 +msgid "" +"If you would like to create a set of bookmarks around a specific topic with " +"comments containing what the Lord told you here, it's best to\n" +"make bookmarks from your personal commentary.\n" +msgstr "" + +#: ../docs/tips:67 +msgid "" +"The scriptures give us the wisdom that leads to salvation. (2 Timothy 3:15)\n" +msgstr "" + +#: ../docs/tips:73 +msgid "" +"To lookup the meaning of the original hebrew or greek word in a Bible " +"supporting Strong's numbers, switch them on and \n" +"click on the strong number. Now a new window showing the strong number with\n" +"it's explanation is shown. If your favourite translation doesn't support " +"Strong's numbers please refer to an alternate translation for the number of " +"the corresponding word.\n" +"Make sure you have set the default modules in the preferences.\n" +msgstr "" + +#: ../docs/tips:82 +msgid "" +"If you want to use a commentary as a topical reference, search it for terms " +"your topic is about.\n" +msgstr "" + +#: ../docs/tips:88 +msgid "" +"In the beginning was the Word, the Word was with God, and the Word was God. " +"(John 1:1)\n" +msgstr "" + +#: ../docs/tips:94 +msgid "" +"We will be judged on the last day by the words Jesus spoke. (John 12:48)\n" +msgstr "" + +#: ../docs/tips:100 +msgid "" +"If you want to find the full set of verses or entries on a area of content, " +"you should use the option \"Multiple words (OR)\" for searching.\n" +msgstr "" + +#: ../docs/tips:106 +msgid "" +"If you are searching a verse you know only fuzzy or in a different " +"translation search for the most probable terms in multiple Bible " +"translations at the same time.\n" +msgstr "" + +#: ../docs/tips:111 +msgid "" +"God's Word can be a lamp to your feet and a light to your path. (Psalm " +"119:105)\n" +msgstr "" + +#: ../docs/tips:117 +msgid "" +"If you want to search a word in a foreign module (e.g. greek or hebrew), " +"open a display window and choose a chapter or an entry which contains this " +"word.\n" +"Select it and copy it to the clipboard. Now insert the copied word in the " +"search text box of the searchdialog.\n" +msgstr "" + +#: ../docs/tips:124 +msgid "" +"The Word of God will not return to Him without accomplishing its purpose. " +"(Isaiah 55:11)\n" +msgstr "" + +#: ../docs/tips:130 +msgid "" +"Foreign modules do often require a special font to display correctly. You " +"can set the font for each language in the preferences.\n" +msgstr "" + +#: ../docs/tips:136 +msgid "" +"Did you know that the first book ever printed on a printing press was the " +"Bible (by Johann Gutenberg, in 1492)?\n" +msgstr "" + +#: ../docs/tips:142 +msgid "" +"God has already given to us everything pertaining to life and godliness. (2 " +"Peter 1:3)\n" +msgstr "" + +#: ../docs/tips:148 +msgid "" +"All important elements of BibleTime's graphical user interface have a " +"tooltip and a \"What's this?\" help.
\n" +"To read the \"What's this?\" help press the keys SHIFT+F1 and click on the " +"part.\n" +msgstr "" + +#: ../docs/tips:155 +msgid "" +"The Word of God is living, active, and sharper than any two-edged sword. " +"(Hebrews 4:12)\n" +msgstr "" + +#: ../docs/tips:161 +msgid "" +"You are using a program that has been written for the glory of God.
May " +"He bless you as you study His Word!\n" +msgstr ""