From f3800c617f84e595fa0be0e07dc64927efcb5a3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Roman Savochenko Date: Mon, 22 Mar 2021 08:33:06 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 63.2% (1420 of 2244 strings) Translation: applications/digikam Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/digikam/uk/ --- po/uk/digikam.po | 50 ++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 29 deletions(-) diff --git a/po/uk/digikam.po b/po/uk/digikam.po index 1fc0fe4..bf22b29 100644 --- a/po/uk/digikam.po +++ b/po/uk/digikam.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: digikam\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-21 15:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-23 09:00+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -1390,22 +1390,20 @@ msgid "Loading themes" msgstr "Завантаження тем" #: digikam/digikamapp.cpp:1976 -#, fuzzy msgid "" "Rebuilding all image thumbnails can take some time.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -"Заново створити мініатюри для всіх елементів альбомів?\n" -"Це може зайняти багато часу." +"Повторне створення мініатюр може потребувати якогось часу.\n" +"Бажаєте продовжити?" #: digikam/digikamapp.cpp:1997 -#, fuzzy msgid "" "Updating the metadata database can take some time. \n" "Do you want to continue?" msgstr "" -"Заново створити мініатюри для всіх елементів альбомів?\n" -"Це може зайняти багато часу." +"Оновлення бази метаданих може потребувати якогось часу.\n" +"Бажаєте продовжити?" #: digikam/digikamapp.cpp:2043 #, c-format @@ -1417,15 +1415,15 @@ msgstr "Розмір: %1" #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1548 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1571 msgid "zoom: %1%" -msgstr "" +msgstr "збільшення: %1%" #: digikam/digikamapp.cpp:2077 msgid "Select folder to parse" -msgstr "Виберіть теку для обробки" +msgstr "Оберіть теку для обробки" #: digikam/digikamfirstrun.cpp:77 msgid "Album Library Path" -msgstr "Шлях бібліотеки альбому" +msgstr "Шлях Бібліотеки Альбому" #: digikam/digikamfirstrun.cpp:89 msgid "" @@ -1434,49 +1432,45 @@ msgid "" msgstr "/Картинки" #: digikam/digikamfirstrun.cpp:108 -#, fuzzy msgid "" "You must select a folder for digiKam to use as the Album Library folder." msgstr "" -"Ви мусите вибрати теку, яку digiKam буде вживати як теку бібліотеки альбомів." +"Ви маєте обрати теку, яку digiKam вживатиме як теку Бібліотеки Альбомів." #: digikam/digikamfirstrun.cpp:120 msgid "digiKam cannot use your home folder as the Album Library folder." -msgstr "digiKam не може вживати вашу теку домівки як теку бібліотеки альбому." +msgstr "digiKam не може вживати вашу теку домівки як теку Бібліотеки Альбому." #: digikam/digikamfirstrun.cpp:130 -#, fuzzy msgid "" "The folder you selected does not exist:

%1

Would you like " "digiKam to create it?
" msgstr "" -"Тека, яку ви вибрали, не існує:

%1

Хочете, щоб digiKam " -"тепер її створила?
" +"Теки, яку ви вибрали, не існує:

%1

Бажаєте, щоб digiKam її " +"створила?
" #: digikam/digikamfirstrun.cpp:135 msgid "Create Folder?" -msgstr "Створити теку?" +msgstr "Створити Теку?" #: digikam/digikamfirstrun.cpp:145 -#, fuzzy msgid "" "digiKam could not create the folder shown below. Please select a " "different location.

%1

" msgstr "" -"digiKam не змогла створити теку, яку показано нижче. Будь ласка, " -"виберіть іншу адресу.

%1

" +"digiKam не змогла створити теку показану нижче. Будь ласка, оберіть іншу " +"адресу.

%1

" #: digikam/digikamfirstrun.cpp:148 msgid "Create Folder Failed" -msgstr "Помилка створення теки" +msgstr "Невдале створення Теки" #: digikam/digikamfirstrun.cpp:157 -#, fuzzy msgid "" "No write access for this path.\n" "Warning: the comment and tag features will not work." msgstr "" -"У вас немає прав записувати в цей каталог.\n" +"У вас немає прав запису за цим шляхом.\n" "Попередження: коментарі і мітки не будуть працювати." #: digikam/digikamfirstrun.cpp:177 @@ -1492,9 +1486,8 @@ msgid "Albums" msgstr "Альбоми" #: digikam/digikamview.cpp:217 -#, fuzzy msgid "Calendar" -msgstr "Стандартний" +msgstr "Календар" #: digikam/digikamview.cpp:218 libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:826 #: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:173 @@ -1516,16 +1509,15 @@ msgstr "Пошуки" #: digikam/tagfilterview.cpp:557 digikam/tagfilterview.cpp:624 #: digikam/tagfilterview.cpp:880 msgid "Tag Filters" -msgstr "Фільтри міток" +msgstr "Фільтри Міток" #: digikam/digikamview.cpp:1510 -#, fuzzy msgid "Preparing slideshow of %1 images. Please wait..." -msgstr "Читання метаданих з файлів. Будь ласка, зачекайте..." +msgstr "Приготування перегляду слайдів %1 зображень. Будь ласка, зачекайте..." #: digikam/firstrun.cpp:91 msgid "Albums Library Folder" -msgstr "Тека бібліотек альбомів" +msgstr "Тека Бібліотек Альбомів" #: digikam/firstrun.cpp:93 msgid ""