From c5a47930d6e8b7dc92a8ebf0f64ec9a62b02ef4d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hugo Carvalho Date: Fri, 26 Nov 2021 13:27:08 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (57 of 57 strings) Translation: applications/dolphin - servicemenus Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/dolphin-servicemenus/pt/ --- translations/desktop_files/servicemenus/pt.po | 54 +++++++++---------- 1 file changed, 24 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/translations/desktop_files/servicemenus/pt.po b/translations/desktop_files/servicemenus/pt.po index 78f4607..f4dcdbf 100644 --- a/translations/desktop_files/servicemenus/pt.po +++ b/translations/desktop_files/servicemenus/pt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-10 14:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-26 18:37+0000\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #. Name #: amarok_addaspodcast.desktop:5 @@ -50,47 +50,47 @@ msgstr "Tocar o CD de Áudio com o Amarok" #. X-TDE-Submenu #: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5 msgid "Compress" -msgstr "" +msgstr "Comprimir" #. Name #: ark_compress.desktop:8 msgid "Zip Archive" -msgstr "" +msgstr "Arquivo ZIP" #. Name #: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13 msgid "Gzipped Tar Archive" -msgstr "" +msgstr "Arquivo Gzipped Tar" #. Name #: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18 msgid "Bzip2 Tar Archive" -msgstr "" +msgstr "Arquivo Bzip2 Tar" #. Name #: ark_extract.desktop:7 msgid "Extract Here" -msgstr "" +msgstr "Extrair Aqui" #. Name #: ark_extract_subdir.desktop:7 msgid "Extract to subdirectory" -msgstr "" +msgstr "Extrair para subdiretoria" #. Name #: compress.desktop:8 msgid "Zip Archive " -msgstr "" +msgstr "Arquivo ZIP " #. Name #: d3lphin_su.desktop:7 msgid "Open as Root" -msgstr "" +msgstr "Abrir como Root" #. Name #: edit_as_root.desktop:6 msgid "Edit as Root" -msgstr "" +msgstr "Editar como Root" #. Name #: encryptfile.desktop:7 @@ -115,22 +115,22 @@ msgstr "Converter Para" #. Name #: imageconverter.desktop:12 msgid "JPEG" -msgstr "" +msgstr "JPEG" #. Name #: imageconverter.desktop:17 msgid "PNG" -msgstr "" +msgstr "PNG" #. Name #: imageconverter.desktop:22 msgid "TIF" -msgstr "" +msgstr "TIF" #. Name #: imageconverter.desktop:27 msgid "GIF" -msgstr "" +msgstr "GIF" #. Name #: installfont.desktop:6 @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Instalar" #. Name #: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9 msgid "ISO9660 View" -msgstr "" +msgstr "Visualização ISO9660" #. X-TDE-Submenu #: jpegorient.desktop:4 @@ -190,10 +190,8 @@ msgstr "Criar um Video CD com o K3b..." #. Name #: k3b_dvd_copy.desktop:7 -#, fuzzy -#| msgid "Copy DVD with K3b" msgid "Copy DVD/BLURAY with K3b" -msgstr "Copiar o DVD com o K3b" +msgstr "Copiar o DVD/BLURAY com o K3b" #. Name #: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 @@ -202,16 +200,13 @@ msgstr "Criar um CD de Dados com o K3b..." #. Name #: k3b_handle_empty_dvd.desktop:8 -#, fuzzy msgid "Create Data DVD with K3b..." -msgstr "Criar um CD de Dados com o K3b..." +msgstr "Criar um DVD de Dados com o K3b..." #. Name #: k3b_videodvd_rip.desktop:7 -#, fuzzy -#| msgid "Rip Video DVD Titles with K3b" msgid "Rip Video DVD/BLURAY Titles with K3b" -msgstr "Extrair os Títulos do DVD de Vídeo com o K3b" +msgstr "Extrair os Títulos do DVD/BLURAY de Vídeo com o K3b" #. Name #: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8 @@ -241,7 +236,7 @@ msgstr "Navegar com o Gwenview" #. Name #: mail_as_attachment.desktop:7 msgid "Mail as Attachment..." -msgstr "" +msgstr "Enviar Correio com Anexo ..." #. Name #: media_eject.desktop:10 @@ -251,7 +246,7 @@ msgstr "Ejectar" #. Name #: media_lock.desktop:10 msgid "Lock" -msgstr "" +msgstr "Bloquear" #. Name #: media_mount.desktop:10 @@ -271,7 +266,7 @@ msgstr "Retirar com Segurança" #. Name #: media_unlock.desktop:10 msgid "Unlock" -msgstr "" +msgstr "Desbloquear" #. Name #: media_unmount.desktop:10 @@ -286,7 +281,7 @@ msgstr "Abrir no DigiKam" #. Name #: run_as_root.desktop:6 msgid "Run as Root" -msgstr "" +msgstr "Executar como Root" #. Name #: smb2rdc.desktop:6 @@ -295,9 +290,8 @@ msgstr "Abrir Ligação Remota a Ecrã para Este Computador" #. Name #: terminalhere.desktop:6 -#, fuzzy msgid "Terminal" -msgstr "Abrir um Terminal Aqui" +msgstr "Terminal" #. Name #: terminalhere.desktop:11