Add CMakeL10n rules.

Update translation template.
Fix plural format in existing translations.

Signed-off-by: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>
pull/3/head
Slávek Banko il y a 5 ans
Parent 88119a94df
révision d3b860da33
Aucune clé connue n'a été trouvée dans la base pour cette signature
ID de la clé GPG: 608F5293A04BE668

@ -0,0 +1,23 @@
#################################################
#
# (C) 2018 Slávek Banko
# slavek.banko (AT) axis.cz
#
# Improvements and feedback are welcome
#
# This file is released under GPL >= 2
#
#################################################
cmake_minimum_required( VERSION 2.8 )
##### include our cmake modules #################
set( CMAKE_MODULE_PATH "${CMAKE_SOURCE_DIR}/cmake/modules" )
include( TDEL10n )
##### create translation templates ##############
tde_l10n_auto_add_subdirectories( )

@ -1,33 +1,29 @@
# translation of dolphin.po to
# This file is put in the public domain.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Peter Penz <peter.penz@gmx.at>, 2006.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-28 22:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-04 12:13+0100\n"
"Last-Translator: Peter Penz <peter.penz@gmx.at>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-22 15:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
#, fuzzy
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Peter Penz"
msgstr ""
#: _translatorinfo.cpp:3
#, fuzzy
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "peter.penz@gmx.at"
msgstr ""
#: bookmarkssettingspage.cpp:57
msgid "Icon"
@ -45,10 +41,14 @@ msgstr ""
msgid "Add..."
msgstr ""
#: bookmarkssettingspage.cpp:81 bookmarkssidebarpage.cpp:114
#: bookmarkssettingspage.cpp:81 bookmarkssidebarpage.cpp:109
msgid "Edit..."
msgstr ""
#: bookmarkssettingspage.cpp:86
msgid "Remove"
msgstr ""
#: bookmarkssettingspage.cpp:91
msgid "Move Up"
msgstr ""
@ -57,49 +57,53 @@ msgstr ""
msgid "Move Down"
msgstr ""
#: bookmarkssettingspage.cpp:196 bookmarkssidebarpage.cpp:170
#: bookmarkssettingspage.cpp:196 bookmarkssidebarpage.cpp:165
msgid "Add Bookmark"
msgstr ""
#: bookmarkssettingspage.cpp:197
#: bookmarkssettingspage.cpp:197 bookmarkssidebarpage.cpp:121
msgid "New bookmark"
msgstr ""
#: bookmarkssettingspage.cpp:224 bookmarkssidebarpage.cpp:149
#: bookmarkssettingspage.cpp:224 bookmarkssidebarpage.cpp:144
msgid "Edit Bookmark"
msgstr ""
#: bookmarkssidebarpage.cpp:110
#: bookmarkssidebarpage.cpp:105
msgid "Add Bookmark..."
msgstr ""
#: bookmarkssidebarpage.cpp:113
#: bookmarkssidebarpage.cpp:108
msgid "Insert Bookmark..."
msgstr ""
#: bookmarkssidebarpage.cpp:125
#: bookmarkssidebarpage.cpp:110 dolphin.cpp:552 dolphin.cpp:1193
msgid "Delete"
msgstr ""
#: bookmarkssidebarpage.cpp:120
msgid "Insert Bookmark"
msgstr ""
#: detailsviewsettingspage.cpp:60
msgid "Columns"
msgstr "Spalten "
msgstr ""
#: detailsviewsettingspage.cpp:65
msgid "Date"
msgstr "Datum "
msgstr ""
#: detailsviewsettingspage.cpp:68
msgid "Permissions"
msgstr "Rechte "
msgstr ""
#: detailsviewsettingspage.cpp:71
msgid "Owner"
msgstr "Eigentümer "
msgstr ""
#: detailsviewsettingspage.cpp:74
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
msgstr ""
#: detailsviewsettingspage.cpp:78 iconsviewsettingspage.cpp:69
msgid "Icon Size"
@ -134,87 +138,97 @@ msgstr ""
msgid "Font size:"
msgstr ""
#: dolphin.cpp:127
#: dolphin.cpp:128
msgid "&Move Here"
msgstr ""
#: dolphin.cpp:128
#: dolphin.cpp:129
msgid "&Copy Here"
msgstr ""
#: dolphin.cpp:129
#: dolphin.cpp:130
msgid "&Link Here"
msgstr ""
#: dolphin.cpp:132
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: dolphin.cpp:133
msgid "Escape"
msgstr ""
#: dolphin.cpp:351 dolphin.cpp:353 dolphin.cpp:357
#: dolphin.cpp:366 dolphin.cpp:368 dolphin.cpp:372
msgid "New Folder"
msgstr ""
#: dolphin.cpp:358
#: dolphin.cpp:373
msgid "Enter folder name:"
msgstr ""
#: dolphin.cpp:383
#: dolphin.cpp:398
#, c-format
msgid "Created folder %1."
msgstr ""
#: dolphin.cpp:393
#: dolphin.cpp:408
msgid "A folder named %1 already exists."
msgstr ""
#: dolphin.cpp:397
#: dolphin.cpp:412
msgid "Creating of folder %1 failed."
msgstr ""
#: dolphin.cpp:434
#: dolphin.cpp:449
msgid "Could not create file."
msgstr ""
#: dolphin.cpp:478
#: dolphin.cpp:493
msgid "A file named %1 already exists."
msgstr ""
#: dolphin.cpp:488
#: dolphin.cpp:503
#, c-format
msgid "Created file %1."
msgstr ""
#: dolphin.cpp:498
#: dolphin.cpp:513
msgid "Creating of file %1 failed."
msgstr ""
#: dolphin.cpp:527
#: dolphin.cpp:542
msgid "Do you really want to delete the %1 selected items?"
msgstr ""
#: dolphin.cpp:531
#: dolphin.cpp:546
msgid "Do you really want to delete '%1'?"
msgstr ""
#: dolphin.cpp:582
#: dolphin.cpp:597
msgid "Delete operation completed."
msgstr ""
#: dolphin.cpp:700
#: dolphin.cpp:705 dolphin.cpp:723
msgid "Paste"
msgstr ""
#: dolphin.cpp:715
msgid "Paste 1 File"
msgstr ""
#: dolphin.cpp:703
#: dolphin.cpp:718
msgid "Paste %1 Files"
msgstr ""
#: dolphin.cpp:1022
#: dolphin.cpp:1050
msgid "Copy operation completed."
msgstr ""
#: dolphin.cpp:1026
#: dolphin.cpp:1054
msgid "Move operation completed."
msgstr ""
#: dolphin.cpp:1030
#: dolphin.cpp:1058
msgid "Move to trash operation completed."
msgstr ""
@ -223,160 +237,188 @@ msgid "Home"
msgstr ""
#: dolphin.cpp:1107
msgid "Storage Media"
msgid "System"
msgstr ""
#: dolphin.cpp:1108
msgid "Network"
msgid "Storage Media"
msgstr ""
#: dolphin.cpp:1109
msgid "Root"
msgid "Network"
msgstr ""
#: dolphin.cpp:1110
msgid "Users' Folders"
msgstr ""
#: dolphin.cpp:1111
msgid "Root"
msgstr ""
#: dolphin.cpp:1112
msgid "Trash"
msgstr ""
#: dolphin.cpp:1171
#: dolphin.cpp:1179
msgid "Folder..."
msgstr ""
#: dolphin.cpp:1176 renamedialog.cpp:33 undomanager.cpp:348
#: dolphin.cpp:1184 renamedialog.cpp:33 undomanager.cpp:348
msgid "Rename"
msgstr ""
#: dolphin.cpp:1180 undomanager.cpp:349
#: dolphin.cpp:1188 undomanager.cpp:349
msgid "Move to Trash"
msgstr ""
#: dolphin.cpp:1190
#: dolphin.cpp:1198
msgid "Propert&ies"
msgstr ""
#: dolphin.cpp:1222
#: dolphin.cpp:1226
msgid "Select All"
msgstr ""
#: dolphin.cpp:1230
msgid "Invert Selection"
msgstr ""
#: dolphin.cpp:1235 generalsettingspage.cpp:92 viewpropertiesdialog.cpp:64
#: dolphin.cpp:1243 generalsettingspage.cpp:92 viewpropertiesdialog.cpp:64
#: viewsettingspage.cpp:42
msgid "Icons"
msgstr ""
#: dolphin.cpp:1241 generalsettingspage.cpp:93 viewpropertiesdialog.cpp:65
#: dolphin.cpp:1249 generalsettingspage.cpp:93 viewpropertiesdialog.cpp:65
#: viewsettingspage.cpp:46
msgid "Details"
msgstr ""
#: dolphin.cpp:1247 generalsettingspage.cpp:94 viewpropertiesdialog.cpp:66
#: dolphin.cpp:1255 generalsettingspage.cpp:94 viewpropertiesdialog.cpp:66
#: viewsettingspage.cpp:50
msgid "Previews"
msgstr ""
#: dolphin.cpp:1253
#: dolphin.cpp:1261
msgid "By Name"
msgstr ""
#: dolphin.cpp:1258
#, fuzzy
#: dolphin.cpp:1266
msgid "By Size"
msgstr "Größe"
msgstr ""
#: dolphin.cpp:1263
#, fuzzy
#: dolphin.cpp:1271
msgid "By Date"
msgstr "Datum "
msgstr ""
#: dolphin.cpp:1268 viewpropertiesdialog.cpp:87
#: dolphin.cpp:1276 viewpropertiesdialog.cpp:87
msgid "Descending"
msgstr ""
#: dolphin.cpp:1271
#: dolphin.cpp:1279
msgid "Show Hidden Files"
msgstr ""
#: dolphin.cpp:1275
#: dolphin.cpp:1283
msgid "Split View"
msgstr ""
#: dolphin.cpp:1290
msgid "Edit Location"
#: dolphin.cpp:1288
msgid "Reload"
msgstr ""
#: dolphin.cpp:1294
msgid "Browse"
#: dolphin.cpp:1293
msgid "Stop"
msgstr ""
#: dolphin.cpp:1298
msgid "Sidebar"
msgid "Edit Location"
msgstr ""
#: dolphin.cpp:1302
msgid "Browse"
msgstr ""
#: dolphin.cpp:1306
msgid "Left Sidebar"
msgstr ""
#: dolphin.cpp:1310
msgid "Right Sidebar"
msgstr ""
#: dolphin.cpp:1314
msgid "Adjust View Properties..."
msgstr ""
#: dolphin.cpp:1313
#: dolphin.cpp:1325
msgid "Open Terminal"
msgstr ""
#: dolphin.cpp:1318
#: dolphin.cpp:1330
msgid "Find File..."
msgstr ""
#: dolphin.cpp:1323
#: dolphin.cpp:1335
msgid "Show Filter Bar"
msgstr ""
#: dolphin.cpp:1327
#: dolphin.cpp:1339
msgid "Compare Files"
msgstr ""
#: dolphin.cpp:1554
#: dolphin.cpp:1569
msgid "Updating view properties..."
msgstr ""
#. i18n: file ./dolphinui.rc line 6
#: dolphincontextmenu.cpp:121 rc.cpp:3
#: dolphincontextmenu.cpp:125
msgid "Empty Deleted Items Folder"
msgstr ""
#: d3lphinui.rc:6 dolphincontextmenu.cpp:129
#, no-c-format
msgid "Create New"
msgstr ""
#. i18n: file ./dolphinui.rc line 24
#: dolphincontextmenu.cpp:139 rc.cpp:6
#: d3lphinui.rc:24 dolphincontextmenu.cpp:148
#, no-c-format
msgid "View Mode"
msgstr ""
#: dolphincontextmenu.cpp:142 dolphincontextmenu.cpp:211
#: dolphincontextmenu.cpp:151 dolphincontextmenu.cpp:228
msgid "Bookmark this folder"
msgstr ""
#: dolphincontextmenu.cpp:145
#: dolphincontextmenu.cpp:154
msgid "Properties..."
msgstr ""
#: dolphincontextmenu.cpp:153 dolphincontextmenu.cpp:233
#: dolphincontextmenu.cpp:165 dolphincontextmenu.cpp:253
msgid "Add folder as bookmark"
msgstr ""
#: dolphincontextmenu.cpp:310
#: dolphincontextmenu.cpp:196
msgid "&Restore"
msgstr ""
#: dolphincontextmenu.cpp:330
msgid "&Other..."
msgstr ""
#: dolphincontextmenu.cpp:311
#: dolphincontextmenu.cpp:331
msgid "Open With"
msgstr ""
#: dolphincontextmenu.cpp:317 dolphincontextmenu.cpp:324
#: dolphincontextmenu.cpp:337 dolphincontextmenu.cpp:344
msgid "Open With..."
msgstr ""
#: dolphincontextmenu.cpp:456
#: dolphincontextmenu.cpp:476
msgid "Actions"
msgstr ""
#: dolphinsettingsdialog.cpp:30
msgid "Dolphin Preferences"
msgid "D3lphin Preferences"
msgstr ""
#: dolphinsettingsdialog.cpp:34
@ -387,6 +429,10 @@ msgstr ""
msgid "View Modes"
msgstr ""
#: dolphinsettingsdialog.cpp:46 sidebars.cpp:50 sidebars.cpp:126
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: dolphinview.cpp:220
msgid "The new item name is invalid."
msgstr ""
@ -415,56 +461,50 @@ msgstr ""
msgid "Renaming of file '%1' to '%2' failed."
msgstr ""
#: dolphinview.cpp:909
#: dolphinview.cpp:930
msgid "The location is empty."
msgstr ""
#: dolphinview.cpp:912
#: dolphinview.cpp:933
msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr ""
#: dolphinview.cpp:923 dolphinview.cpp:925
#: dolphinview.cpp:944 dolphinview.cpp:946
msgid "Loading directory..."
msgstr ""
#: dolphinview.cpp:942
msgid "1 Item"
msgstr ""
#: dolphinview.cpp:945
msgid "%1 Items"
msgstr ""
#: dolphinview.cpp:951
msgid "1 Folder"
msgstr ""
#: dolphinview.cpp:954
msgid "%1 Folders"
#: dolphinview.cpp:959
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 Item\n"
"%n Items"
msgstr ""
#: dolphinview.cpp:960
msgid "1 File"
msgstr ""
#: dolphinview.cpp:963
msgid "%1 Files"
msgstr ""
#: dolphinview.cpp:994
msgid "1 Folder selected"
#, c-format
msgid ""
"_n: (1 Folder, \n"
" (%n Folders, "
msgstr ""
#: dolphinview.cpp:997
msgid "%1 Folders selected"
#: dolphinview.cpp:961
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 File)\n"
"%n Files)"
msgstr ""
#: dolphinview.cpp:1006
msgid "1 File selected (%1)"
#: dolphinview.cpp:987
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 Folder selected\n"
"%n Folders selected"
msgstr ""
#: dolphinview.cpp:1009
msgid "%1 Files selected (%1)"
#: dolphinview.cpp:996
msgid ""
"_n: 1 File selected (%1)\n"
"%n Files selected (%1)"
msgstr ""
#: editbookmarkdialog.cpp:72
@ -507,6 +547,10 @@ msgstr ""
msgid "Start with editable navigation bar"
msgstr ""
#: generalsettingspage.cpp:111
msgid "Save view properties for each folder"
msgstr ""
#: iconsviewsettingspage.cpp:93
msgid "Preview Size"
msgstr ""
@ -540,7 +584,10 @@ msgid "Grid spacing:"
msgstr ""
#: infosidebarpage.cpp:163
msgid "%1 items selected"
#, c-format
msgid ""
"_n: %n items selected\n"
"%n items selected"
msgstr ""
#: infosidebarpage.cpp:283 infosidebarpage.cpp:286
@ -552,9 +599,8 @@ msgid "Directory"
msgstr ""
#: infosidebarpage.cpp:289
#, fuzzy
msgid "Size:"
msgstr "Größe"
msgstr ""
#: infosidebarpage.cpp:290
msgid "Modified:"
@ -564,52 +610,45 @@ msgstr ""
msgid "%1 (Folder)"
msgstr ""
#: main.cpp:31
#: main.cpp:32
msgid "Document to open"
msgstr ""
#: main.cpp:38
#: main.cpp:39
msgid "Dolphin"
msgstr ""
#: main.cpp:40
#: main.cpp:41
msgid "File Manager"
msgstr ""
#: main.cpp:45
#: main.cpp:46
msgid "Maintainer and developer"
msgstr ""
#: main.cpp:46 main.cpp:47
msgid "Developer"
#: main.cpp:47 main.cpp:48
msgid "Documentation"
msgstr ""
#: main.cpp:48 main.cpp:49
msgid "Documentation"
#: main.cpp:49
msgid "... for the great original Dolphin"
msgstr ""
#: main.cpp:50
msgid "... for the great support and the amazing patches"
msgid "... for their development on the original Dolphin"
msgstr ""
#: main.cpp:51
msgid "... for their patches"
msgstr ""
#: main.cpp:53
msgid "... for their translations"
msgid ""
"... for the great support and the amazing patches for the orignal Dolphin"
msgstr ""
#. i18n: file ./dolphinui.rc line 30
#: rc.cpp:9
#, no-c-format
msgid "Sort"
#: main.cpp:52
msgid "... for their patches"
msgstr ""
#. i18n: file ./dolphinui.rc line 44
#: rc.cpp:12
#, no-c-format
msgid "Navigation Bar"
#: main.cpp:54
msgid "... for their translations"
msgstr ""
#: renamedialog.cpp:30
@ -617,7 +656,10 @@ msgid "Rename Items"
msgstr ""
#: renamedialog.cpp:39
msgid "Rename the %1 selected items to:"
#, c-format
msgid ""
"_n: Rename the %n selected items to:\n"
"Rename the %n selected items to:"
msgstr ""
#: renamedialog.cpp:43
@ -628,15 +670,20 @@ msgstr ""
msgid "(# will be replaced by ascending numbers)"
msgstr ""
#: sidebars.cpp:51 sidebars.cpp:127
msgid "Information"
msgstr ""
#: statusbarspaceinfo.cpp:92
msgid "%1% of %2 used"
msgid "%1 free"
msgstr ""
#: statusbarspaceinfo.cpp:98
#: statusbarspaceinfo.cpp:97
msgid "Getting size..."
msgstr ""
#: undomanager.cpp:87 undomanager.cpp:135 undomanager.cpp:251
#, c-format
msgid "Undo: %1"
msgstr ""
@ -648,10 +695,19 @@ msgstr ""
msgid "Executed undo operation."
msgstr ""
#: undomanager.cpp:132
msgid "Undo"
msgstr ""
#: undomanager.cpp:140 undomanager.cpp:247
#, c-format
msgid "Redo: %1"
msgstr ""
#: undomanager.cpp:144 undomanager.cpp:244
msgid "Redo"
msgstr ""
#: undomanager.cpp:236
msgid "Executing redo operation..."
msgstr ""
@ -660,6 +716,14 @@ msgstr ""
msgid "Executed redo operation."
msgstr ""
#: undomanager.cpp:345
msgid "Copy"
msgstr ""
#: undomanager.cpp:346
msgid "Move"
msgstr ""
#: undomanager.cpp:347
msgid "Link"
msgstr ""
@ -672,22 +736,22 @@ msgstr ""
msgid "Create New File"
msgstr ""
#: urlnavigator.cpp:367
#: urlnavigator.cpp:429
msgid "Browse (Ctrl+B, Escape)"
msgstr ""
#: urlnavigator.cpp:375
#: urlnavigator.cpp:437
msgid "Edit location (Ctrl+L)"
msgstr ""
#: urlnavigator.cpp:428
msgid "Custom Path"
msgstr ""
#: viewpropertiesdialog.cpp:41
msgid "View Properties"
msgstr ""
#: viewpropertiesdialog.cpp:58
msgid "Properties"
msgstr ""
#: viewpropertiesdialog.cpp:62
msgid "View mode:"
msgstr ""
@ -735,11 +799,17 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr ""
msgid "Left Sidebar"
#: d3lphinui.rc:30
#, no-c-format
msgid "Sort"
msgstr ""
msgid "Right Sidebar"
#: d3lphinui.rc:44
#, no-c-format
msgid "Navigation Bar"
msgstr ""
msgid "Save view properties for each folder"
msgstr ""
#: d3lphinui.rc:97
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -427,44 +427,44 @@ msgid "Loading directory..."
msgstr "Ordner wird geladen ..."
#: dolphinview.cpp:942
msgid "1 Item"
msgstr "Ein Element"
#: dolphinview.cpp:945
msgid "%1 Items"
msgstr "%1 Elemente"
msgid ""
"_n: 1 Item\n"
"%n Items"
msgstr
"Ein Element\n"
"%n Elemente"
#: dolphinview.cpp:951
msgid "1 Folder"
msgstr "Ein Ordner"
#: dolphinview.cpp:954
msgid "%1 Folders"
msgstr "%1 Ordner"
msgid ""
"_n: (1 Folder, \n"
" (%n Folders, "
msgstr
" (Ein Ordner, \n"
" (%n Ordner, "
#: dolphinview.cpp:960
msgid "1 File"
msgstr "Eine Datei"
#: dolphinview.cpp:963
msgid "%1 Files"
msgstr "%1 Dateien"
msgid ""
"_n: 1 File)\n"
"%n Files)"
msgstr
"Eine Datei)\n"
"%n Dateien)"
#: dolphinview.cpp:994
msgid "1 Folder selected"
msgstr "Ein Ordner ausgewählt"
#: dolphinview.cpp:997
msgid "%1 Folders selected"
msgstr "%1 Ordner ausgewählt"
msgid ""
"_n: 1 Folder selected\n"
"%n Folders selected"
msgstr
"Ein Ordner ausgewählt\n"
"%n Ordner ausgewählt"
#: dolphinview.cpp:1006
msgid "1 File selected (%1)"
msgstr "Eine Datei ausgewählt (%1)"
#: dolphinview.cpp:1009
msgid "%1 Files selected (%1)"
msgstr "%1 Dateien ausgewählt (%1)"
msgid ""
"_n: 1 File selected (%1)\n"
"%n Files selected (%1)"
msgstr
"Eine Datei ausgewählt (%1)\n"
"%n Dateien ausgewählt (%1)"
#: editbookmarkdialog.cpp:72
msgid "Icon:"

@ -426,44 +426,44 @@ msgid "Loading directory..."
msgstr "Φόρτωση φακέλου..."
#: dolphinview.cpp:942
msgid "1 Item"
msgstr "1 Αντικείμενο"
#: dolphinview.cpp:945
msgid "%1 Items"
msgstr "%1 Αντικείμενα"
msgid ""
"_n: 1 Item\n"
"%n Items"
msgstr
"1 Αντικείμενο\n"
"%n Αντικείμενα"
#: dolphinview.cpp:951
msgid "1 Folder"
msgstr "1 Φάκελος"
#: dolphinview.cpp:954
msgid "%1 Folders"
msgstr "%1 Φάκελοι"
msgid ""
"_n: (1 Folder, \n"
" (%n Folders, "
msgstr
" (1 Φάκελος, \n"
" (%n Φάκελοι, "
#: dolphinview.cpp:960
msgid "1 File"
msgstr "1 Αρχείο"
#: dolphinview.cpp:963
msgid "%1 Files"
msgstr "%1 Αρχεία"
msgid ""
"_n: 1 File)\n"
"%n Files)"
msgstr
"1 Αρχείο)\n"
"%n Αρχεία)"
#: dolphinview.cpp:994
msgid "1 Folder selected"
msgstr "1 Φάκελος επιλέχθηκε"
#: dolphinview.cpp:997
msgid "%1 Folders selected"
msgstr "%1 Φάκελοι επιλέχθηκαν"
msgid ""
"_n: 1 Folder selected\n"
"%n Folders selected"
msgstr
"1 Φάκελος επιλέχθηκε\n"
"%n Φάκελοι επιλέχθηκαν"
#: dolphinview.cpp:1006
msgid "1 File selected (%1)"
msgstr "1 Αρχείο επιλέχθηκε (%1)"
#: dolphinview.cpp:1009
msgid "%1 Files selected (%1)"
msgstr "%1 Αρχεία επιλέχθηκαν (%1)"
msgid ""
"_n: 1 File selected (%1)\n"
"%n Files selected (%1)"
msgstr
"1 Αρχείο επιλέχθηκε (%1)\n"
"%n Αρχεία επιλέχθηκαν (%1)"
#: editbookmarkdialog.cpp:72
msgid "Icon:"

@ -438,45 +438,42 @@ msgid "Loading directory..."
msgstr "Cargando carpeta..."
#: dolphinview.cpp:942
msgid "1 Item"
msgstr "1 Elemento"
#: dolphinview.cpp:945
msgid "%1 Items"
msgstr "%1 Elementos"
msgid ""
"_n: 1 Item\n"
"%n Items"
msgstr
"1 Elemento\n"
"%n Elementos"
#: dolphinview.cpp:951
msgid "1 Folder"
msgstr "1 Carpeta"
#: dolphinview.cpp:954
msgid "%1 Folders"
msgstr "%1 Carpetas"
msgid ""
"_n: (1 Folder, \n"
" (%n Folders, "
msgstr
" (1 Carpeta, \n"
" (%n Carpetas, "
#: dolphinview.cpp:960
msgid "1 File"
msgstr "1 Archivo"
#: dolphinview.cpp:963
msgid "%1 Files"
msgstr "%1 Archivos"
msgid ""
"_n: 1 File)\n"
"%n Files)"
msgstr
"1 Archivo)\n"
"%n Archivos)"
#: dolphinview.cpp:994
#, fuzzy
msgid "1 Folder selected"
msgstr "%1 Carpetas"
#: dolphinview.cpp:997
#, fuzzy
msgid "%1 Folders selected"
msgstr "%1 Carpetas"
msgid ""
"_n: 1 Folder selected\n"
"%n Folders selected"
msgstr
"1 Carpetas\n"
"%1 Carpetas"
#: dolphinview.cpp:1006
msgid "1 File selected (%1)"
msgstr ""
#: dolphinview.cpp:1009
msgid "%1 Files selected (%1)"
msgid ""
"_n: 1 File selected (%1)\n"
"%n Files selected (%1)"
msgstr ""
#: editbookmarkdialog.cpp:72

@ -425,44 +425,44 @@ msgid "Loading directory..."
msgstr "Kataloogi laadimine..."
#: dolphinview.cpp:942
msgid "1 Item"
msgstr "1 element"
#: dolphinview.cpp:945
msgid "%1 Items"
msgstr "%1 elementi"
msgid ""
"_n: 1 Item\n"
"%n Items"
msgstr
"1 element\n"
"%n elementi"
#: dolphinview.cpp:951
msgid "1 Folder"
msgstr "1 kataloog"
#: dolphinview.cpp:954
msgid "%1 Folders"
msgstr "%1 kataloogi"
msgid ""
"_n: (1 Folder, \n"
" (%n Folders, "
msgstr
" (1 kataloog, \n"
" (%n kataloogi, "
#: dolphinview.cpp:960
msgid "1 File"
msgstr "1 fail"
#: dolphinview.cpp:963
msgid "%1 Files"
msgstr "%1 faili"
msgid ""
"_n: 1 File)\n"
"%n Files)"
msgstr
"1 fail)\n"
"%n faili)"
#: dolphinview.cpp:994
msgid "1 Folder selected"
msgstr "1 kataloog on valitud"
#: dolphinview.cpp:997
msgid "%1 Folders selected"
msgstr "%1 kataloogi on valitud"
msgid ""
"_n: 1 Folder selected\n"
"%n Folders selected"
msgstr
"1 kataloog on valitud\n"
"%n kataloogi on valitud"
#: dolphinview.cpp:1006
msgid "1 File selected (%1)"
msgstr "1 fail on valitud (%1)"
#: dolphinview.cpp:1009
msgid "%1 Files selected (%1)"
msgstr "%1 faili on valitud (%1)"
msgid ""
"_n: 1 File selected (%1)\n"
"%n Files selected (%1)"
msgstr
"1 fail on valitud (%1)\n"
"%n faili on valitud (%1)"
#: editbookmarkdialog.cpp:72
msgid "Icon:"

@ -430,44 +430,44 @@ msgid "Loading directory..."
msgstr "Chargement du dossier..."
#: dolphinview.cpp:942
msgid "1 Item"
msgstr "1 objet"
#: dolphinview.cpp:945
msgid "%1 Items"
msgstr "%1 objets"
msgid ""
"_n: 1 Item\n"
"%n Items"
msgstr
"1 objet\n"
"%n objets"
#: dolphinview.cpp:951
msgid "1 Folder"
msgstr "1 dossier"
#: dolphinview.cpp:954
msgid "%1 Folders"
msgstr "%1 dossiers"
msgid ""
"_n: (1 Folder, \n"
" (%n Folders, "
msgstr
" (1 dossier, \n"
" (%n dossiers, "
#: dolphinview.cpp:960
msgid "1 File"
msgstr "1 fichier"
#: dolphinview.cpp:963
msgid "%1 Files"
msgstr "%1 fichiers"
msgid ""
"_n: 1 File)\n"
"%n Files)"
msgstr
"1 fichier)\n"
"%n fichiers)"
#: dolphinview.cpp:994
msgid "1 Folder selected"
msgstr "1 dossier sélectioné"
#: dolphinview.cpp:997
msgid "%1 Folders selected"
msgstr "%1 dossiers sélectionnés"
msgid ""
"_n: 1 Folder selected\n"
"%n Folders selected"
msgstr
"1 dossier sélectioné\n"
"%n dossiers sélectionnés"
#: dolphinview.cpp:1006
msgid "1 File selected (%1)"
msgstr "1 fichier sélectionné (%1)"
#: dolphinview.cpp:1009
msgid "%1 Files selected (%1)"
msgstr "%1 fichiers sélectionnés (%1)"
msgid ""
"_n: 1 File selected (%1)\n"
"%n Files selected (%1)"
msgstr
"1 fichier sélectionné (%1)\n"
"%n fichiers sélectionnés (%1)"
#: editbookmarkdialog.cpp:72
msgid "Icon:"

@ -430,45 +430,42 @@ msgid "Loading directory..."
msgstr "טוען ספרייה..."
#: dolphinview.cpp:942
msgid "1 Item"
msgstr "פריט אחד"
#: dolphinview.cpp:945
msgid "%1 Items"
msgstr "%1 פריטים"
msgid ""
"_n: 1 Item\n"
"%n Items"
msgstr
"פריט אחד\n"
"%n פריטים"
#: dolphinview.cpp:951
msgid "1 Folder"
msgstr "תיקייה אחת"
#: dolphinview.cpp:954
msgid "%1 Folders"
msgstr "%1 תיקיות"
msgid ""
"_n: (1 Folder, \n"
" (%n Folders, "
msgstr
" (תיקייה אחת, \n"
" (%n תיקיות, "
#: dolphinview.cpp:960
msgid "1 File"
msgstr "קובץ אחד"
#: dolphinview.cpp:963
msgid "%1 Files"
msgstr "%1 קבצים"
msgid ""
"_n: 1 File)\n"
"%n Files)"
msgstr
"קובץ אחד)\n"
"%n קבצים)"
#: dolphinview.cpp:994
#, fuzzy
msgid "1 Folder selected"
msgstr "%1 תיקיות"
#: dolphinview.cpp:997
#, fuzzy
msgid "%1 Folders selected"
msgstr "%1 תיקיות"
msgid ""
"_n: 1 Folder selected\n"
"%n Folders selected"
msgstr
"1 תיקיות\n"
"%n תיקיות"
#: dolphinview.cpp:1006
msgid "1 File selected (%1)"
msgstr ""
#: dolphinview.cpp:1009
msgid "%1 Files selected (%1)"
msgid ""
"_n: 1 File selected (%1)\n"
"%n Files selected (%1)"
msgstr ""
#: editbookmarkdialog.cpp:72

@ -434,44 +434,44 @@ msgid "Loading directory..."
msgstr "Carico l' indirizzo"
#: dolphinview.cpp:942
msgid "1 Item"
msgstr "1 elemento"
#: dolphinview.cpp:945
msgid "%1 Items"
msgstr "%1 elementi"
msgid ""
"_n: 1 Item\n"
"%n Items"
msgstr
"1 elemento\n"
"%n elementi"
#: dolphinview.cpp:951
msgid "1 Folder"
msgstr "1 cartella"
#: dolphinview.cpp:954
msgid "%1 Folders"
msgstr "%1 cartelle"
msgid ""
"_n: (1 Folder, \n"
" (%n Folders, "
msgstr
" (1 cartella, \n"
" (%n cartelle, "
#: dolphinview.cpp:960
msgid "1 File"
msgstr "1 file"
#: dolphinview.cpp:963
msgid "%1 Files"
msgstr "%1 file"
msgid ""
"_n: 1 File)\n"
"%n Files)"
msgstr
"1 file)\n"
"%n file)"
#: dolphinview.cpp:994
msgid "1 Folder selected"
msgstr "1 Cartella selezionata"
#: dolphinview.cpp:997
msgid "%1 Folders selected"
msgstr "%1 Cartelle selezionate"
msgid ""
"_n: 1 Folder selected\n"
"%n Folders selected"
msgstr
"1 Cartella selezionata\n"
"%n Cartelle selezionate"
#: dolphinview.cpp:1006
msgid "1 File selected (%1)"
msgstr "1 File selezionato (%1)"
#: dolphinview.cpp:1009
msgid "%1 Files selected (%1)"
msgstr "%1 File selezionati (%1)"
msgid ""
"_n: 1 File selected (%1)\n"
"%n Files selected (%1)"
msgstr
"1 File selezionato (%1)\n"
"%n File selezionati (%1)"
#: editbookmarkdialog.cpp:72
msgid "Icon:"

@ -424,44 +424,44 @@ msgid "Loading directory..."
msgstr "Ładuję folder..."
#: dolphinview.cpp:942
msgid "1 Item"
msgstr "1 Element"
#: dolphinview.cpp:945
msgid "%1 Items"
msgstr "%1 Elementów"
msgid ""
"_n: 1 Item\n"
"%n Items"
msgstr
"1 Element\n"
"%n Elementów"
#: dolphinview.cpp:951
msgid "1 Folder"
msgstr "1 Folder"
#: dolphinview.cpp:954
msgid "%1 Folders"
msgstr "%1 Folderów"
msgid ""
"_n: (1 Folder, \n"
" (%n Folders, "
msgstr
" (1 Folder, \n"
" (%n Folderów, "
#: dolphinview.cpp:960
msgid "1 File"
msgstr "1 Plik"
#: dolphinview.cpp:963
msgid "%1 Files"
msgstr "%1 Plików"
msgid ""
"_n: 1 File)\n"
"%n Files)"
msgstr
"1 Plik)\n"
"%n Plików)"
#: dolphinview.cpp:994
msgid "1 Folder selected"
msgstr "1 Folder zaznaczony"
#: dolphinview.cpp:997
msgid "%1 Folders selected"
msgstr "%1 zaznaczonych Folderów"
msgid ""
"_n: 1 Folder selected\n"
"%n Folders selected"
msgstr
"1 Folder zaznaczony\n"
"%n zaznaczonych Folderów"
#: dolphinview.cpp:1006
msgid "1 File selected (%1)"
msgstr "1 Plik zaznaczony (%1)"
#: dolphinview.cpp:1009
msgid "%1 Files selected (%1)"
msgstr "%1 zaznaczonych Plików (%1)"
msgid ""
"_n: 1 File selected (%1)\n"
"%n Files selected (%1)"
msgstr
"1 Plik zaznaczony (%1)\n"
"%n zaznaczonych Plików (%1)"
#: editbookmarkdialog.cpp:72
msgid "Icon:"

@ -426,44 +426,44 @@ msgid "Loading directory..."
msgstr "Загрузка папки..."
#: dolphinview.cpp:942
msgid "1 Item"
msgstr "1 элемент"
#: dolphinview.cpp:945
msgid "%1 Items"
msgstr "%1 элементов"
msgid ""
"_n: 1 Item\n"
"%n Items"
msgstr
"1 элемент\n"
"%n элементов"
#: dolphinview.cpp:951
msgid "1 Folder"
msgstr "1 папка"
#: dolphinview.cpp:954
msgid "%1 Folders"
msgstr "%1 папок"
msgid ""
"_n: (1 Folder, \n"
" (%n Folders, "
msgstr
" (1 папка, \n"
" (%n папок, "
#: dolphinview.cpp:960
msgid "1 File"
msgstr "1 файл"
#: dolphinview.cpp:963
msgid "%1 Files"
msgstr "%1 файлов"
msgid ""
"_n: 1 File)\n"
"%n Files)"
msgstr
"1 файл)\n"
"%n файлов)"
#: dolphinview.cpp:994
msgid "1 Folder selected"
msgstr "1 папка выбрана"
#: dolphinview.cpp:997
msgid "%1 Folders selected"
msgstr "%1 папок выбрано"
msgid ""
"_n: 1 Folder selected\n"
"%n Folders selected"
msgstr
"1 папка выбрана\n"
"%n папок выбрано"
#: dolphinview.cpp:1006
msgid "1 File selected (%1)"
msgstr "1 файл выбран (%1)"
#: dolphinview.cpp:1009
msgid "%1 Files selected (%1)"
msgstr "%1 файлов выбрано (%1)"
msgid ""
"_n: 1 File selected (%1)\n"
"%n Files selected (%1)"
msgstr
"1 файл выбран (%1)\n"
"%n файлов выбрано (%1)"
#: editbookmarkdialog.cpp:72
msgid "Icon:"

@ -0,0 +1,3 @@
##### create translation templates ##############
tde_l10n_create_template( "d3lphin" )
Chargement…
Annuler
Enregistrer