diff --git a/translations/desktop_files/uk.po b/translations/desktop_files/uk.po index 4da8613..fde1034 100644 --- a/translations/desktop_files/uk.po +++ b/translations/desktop_files/uk.po @@ -1,30 +1,32 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy +# Roman Savochenko , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-04-04 20:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-22 16:59+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Name #: misc/filelight.desktop:3 msgid "Filelight" -msgstr "" +msgstr "Filelight" #. GenericName #: misc/filelight.desktop:4 msgid "Disk Usage Statistics" -msgstr "" +msgstr "Статистика Використання Диску" #. Comment #: misc/filelight.desktop:8 diff --git a/translations/messages/uk.po b/translations/messages/uk.po index f2ff485..71c2696 100644 --- a/translations/messages/uk.po +++ b/translations/messages/uk.po @@ -2,12 +2,13 @@ # # Ivan Petrouchtchak , 2006. # Artem Baseniuk , 2022. +# Roman Savochenko , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: filelight\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-22 20:12+0000\n" -"Last-Translator: Artem Baseniuk \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-22 16:59+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -16,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -68,7 +69,7 @@ msgstr "Тестування" #: src/app/main.cpp:35 msgid "Bravery in the face of unreadable code" -msgstr "" +msgstr "Відвага перед обличчям нечитабельного коду" #: src/app/mainWindow.cpp:40 msgid "" @@ -220,9 +221,8 @@ msgid "'%1' will be permanently deleted." msgstr "'%1' буде видалений назавжди." #: src/part/settingsDialog.cpp:26 -#, fuzzy msgid "Rainbow" -msgstr "Райдуга" +msgstr "Веселка" #: src/part/settingsDialog.cpp:27 msgid "TDE Colors"