diff --git a/po/de/gtkqtengine.po b/po/de/gtkqtengine.po index 22aae23..809fa50 100644 --- a/po/de/gtkqtengine.po +++ b/po/de/gtkqtengine.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-22 13:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-17 16:56+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: German \n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgid "" msgstr "" "Diese Tastaturkürzel sind nützlich für Emacs-Benutzer.\n" "Wenn diese Option eingeschaltet ist, überschreiben sie die " -"Standardtastenkürzel in GTK-Anwendungen." +"Standardtastenkürzel in GTK-Programmen." #: kcm_gtk/emacsdetails.ui:34 #, no-c-format @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Suchpfade ändern ..." #: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:144 #, no-c-format msgid "&Use my TDE style in GTK2 applications" -msgstr "TDE-Stil in GTK2-Anwendungen verwenden" +msgstr "TDE-Stil in GTK2-Programmen verwenden" #: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:168 kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:340 #, no-c-format @@ -201,7 +201,7 @@ msgid "" "will not be able to use your TDE style in GTK2 applications." msgstr "" "Warnung: Die Gtk-TQt-Theme-Engine ist nicht installiert. Das bedeutet " -",dass Ihre TDE-Stile nicht in GTK2-Anwendungen verwendet werden können." +",dass Ihre TDE-Stile nicht in GTK2-Programmen verwendet werden können." #: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:187 #, no-c-format @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "GTK3-Stile" #: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:316 #, no-c-format msgid "&Use my TDE style in GTK3 applications" -msgstr "TDE-Stil in GTK3-Anwendungen &verwenden" +msgstr "TDE-Stil in GTK3-Programme &verwenden" #: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:351 #, no-c-format @@ -230,7 +230,7 @@ msgid "" "will not be able to use your TDE style in GTK3 applications." msgstr "" "Warnung: Die Gtk3-TQt-Theme-Engine ist nicht installiert. Das " -"bedeutet ,dass Ihre TDE-Stile nicht in GTK3-Anwendungen verwendet werden " +"bedeutet ,dass Ihre TDE-Stile nicht in GTK3-Programmen verwendet werden " "können." #: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:359 @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Falsches Üben von Xylofonmusik quält jeden größeren Zwerg" #: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:504 #, no-c-format msgid "Use m&y TDE fonts in GTK2 applications" -msgstr "TDE-&Schriftarten in GTK2-Anwendungen verwenden" +msgstr "TDE-&Schriftarten in GTK2-Programmen verwenden" #: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:507 #, no-c-format @@ -305,10 +305,9 @@ msgid "" "running. To change the styles and fonts used by applications in GNOME, use " "the GNOME configuration tools." msgstr "" -"Beachten Sie, dass hier vorgenommene Änderungen nur GTK-Anwendungen " -"betreffen, wenn TDE ausgeführt wird. Verwenden Sie die GNOME-" -"Einrichtungswerkzeuge, um die von Anwendungen in GNOME verwendeten Stile und " -"Schriftarten zu ändern." +"Beachten Sie, dass hier vorgenommene Änderungen nur GTK-Programme betreffen, " +"wenn TDE ausgeführt wird. Verwenden Sie die GNOME-Einrichtungswerkzeuge, um " +"die von Programmen in GNOME verwendeten Stile und Schriftarten zu ändern." #: kcm_gtk/mozillaprofile.ui:38 #, no-c-format