From 9f9ce59ff8667c9d7f5223428539d62d06686db7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Roman Savochenko Date: Wed, 6 Oct 2021 07:21:47 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (47 of 47 strings) Translation: applications/k3b - device Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/k3b-device/uk/ --- uk/messages/libk3bdevice.po | 46 +++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 24 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/uk/messages/libk3bdevice.po b/uk/messages/libk3bdevice.po index e9e1604..6af345f 100644 --- a/uk/messages/libk3bdevice.po +++ b/uk/messages/libk3bdevice.po @@ -3,34 +3,36 @@ # # Ivan Petrouchtchak , 2004, 2005. # Ivan Petrouchtchak , 2006, 2007. +# Roman Savochenko , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libk3bdevice\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-31 22:35-0800\n" -"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-07 07:30+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Роман Савоченко" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "roman@oscada.org" #: k3bdeviceglobals.cpp:30 k3bdeviceglobals.cpp:153 msgid "CD-R" @@ -142,19 +144,19 @@ msgstr "Обмежений перезапис" #: k3bdeviceglobals.cpp:95 msgid "Layer Jump" -msgstr "Layer Jump" +msgstr "Стрибок Шару" #: k3bdeviceglobals.cpp:98 msgid "Random Recording" -msgstr "Випадковий запис" +msgstr "Випадковий Запис" #: k3bdeviceglobals.cpp:100 msgid "Sequential Recording" -msgstr "Послідовний запис" +msgstr "Послідовний Запис" #: k3bdeviceglobals.cpp:102 msgid "Sequential Recording + POW" -msgstr "Послідовний запис + POW" +msgstr "Послідовний Запис + POW" #: k3bdeviceglobals.cpp:105 msgid "None" @@ -170,35 +172,35 @@ msgstr "Немає носія" #: k3bdeviceglobals.cpp:125 msgid "DVD-R Sequential" -msgstr "DVD-R Sequential" +msgstr "DVD-R Послідовний" #: k3bdeviceglobals.cpp:128 msgid "DVD-R Dual Layer" -msgstr "DVD-R Dual Layer" +msgstr "DVD-R Подвійно Шаровий" #: k3bdeviceglobals.cpp:130 msgid "DVD-R Dual Layer Sequential" -msgstr "DVD-R Dual Layer Sequential" +msgstr "DVD-R Подвійно Шаровий Послідовний" #: k3bdeviceglobals.cpp:132 msgid "DVD-R Dual Layer Jump" -msgstr "DVD-R Dual Layer Jump" +msgstr "DVD-R Подвійний Стрибок Шару" #: k3bdeviceglobals.cpp:139 msgid "DVD-RW Restricted Overwrite" -msgstr "DVD-RW Restricted Overwrite" +msgstr "DVD-RW Обмеженого Перезапису" #: k3bdeviceglobals.cpp:141 msgid "DVD-RW Sequential" -msgstr "DVD-RW Sequential" +msgstr "DVD-RW Послідовний" #: k3bdeviceglobals.cpp:147 msgid "DVD+RW Dual Layer" -msgstr "DVD+RW Dual Layer" +msgstr "DVD+RW Подвійно Шаровий" #: k3bdeviceglobals.cpp:149 msgid "DVD+R Dual Layer" -msgstr "DVD+R Dual Layer" +msgstr "DVD+R Подвійно Шаровий" #: k3bdeviceglobals.cpp:168 msgid "BD-R Sequential (SRM)"