Update translation template.

pull/4/head
Slávek Banko 5 years ago committed by Slávek Banko
parent d08b667172
commit f4829bf7ef

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-14 18:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -25,92 +25,288 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: Q_bookmarkdialog.cpp:45 Q_bookmarkdialog.cpp:182
#: Q_bookmarkdialog.ui:43 Q_mainwindow.cpp:76 Q_mainwindow.cpp:86
#: Q_mainwindow.cpp:175 Q_mainwindow.cpp:178 Q_mainwindow.ui:120
#: bookmarkdialog.cpp:46
msgid "New"
msgstr ""
#: Q_customconnectdialog.ui:16 customconnectdialog.cpp:30
#, no-c-format
msgid "Custom Site"
msgstr ""
#: ftpsession.cpp:161
msgid "Enter directory name"
msgstr ""
#: ftpsession.cpp:161
msgid "Enter directory name:"
msgstr ""
#: ftpsession.cpp:187 ftpsession.cpp:207
msgid "Delete this item?"
msgstr ""
#: ftpsession.cpp:243 ftpsession.cpp:265
msgid "Enter new name"
msgstr ""
#: ftpsession.cpp:243 ftpsession.cpp:265
msgid "Enter new name:"
msgstr ""
#: ftpsession.cpp:288
msgid "Enter bookmark name"
msgstr ""
#: ftpsession.cpp:288
msgid "Enter bookmark name:"
msgstr ""
#: ftpsession.cpp:309
msgid "That site information is not legit."
msgstr ""
#: ftpsession.cpp:401
msgid "Cancel transfer?"
msgstr ""
#: ftpsession.cpp:447
msgid "Aborted ftp operation"
msgstr ""
#: ftpsession.cpp:563
msgid "connection failed"
msgstr ""
#: ftpsession.cpp:579
msgid "server does not support encryption"
msgstr ""
#: ftpsession.cpp:688
msgid "Occupied"
msgstr ""
#: ftpsession.cpp:699 ftpsession.cpp:729
msgid "Disconnected"
msgstr ""
#: ftpsession.cpp:713 ftpsession.cpp:714
msgid " is occupied"
msgstr ""
#: ftpsession.cpp:728
msgid "Connected to "
msgstr ""
#: ftpsession.cpp:999
msgid "Enter New Name"
msgstr ""
#: ftpsession.cpp:999
msgid "Enter New Name:"
msgstr ""
#: ftpsession.cpp:999
msgid "_alt"
msgstr ""
#: Q_importdialog.ui:16 importdialog.cpp:30
#, no-c-format
msgid "Import Bookmarks"
msgstr ""
#: importdialog.cpp:52
msgid "You have to select a file to import."
msgstr ""
#: importdialog.cpp:52 importdialog.cpp:60
msgid "No file"
msgstr ""
#: importdialog.cpp:60
msgid "No gftp bookmarks to import found."
msgstr ""
#: importdialog.cpp:85
msgid "Importing bookmarks..."
msgstr ""
#: importdialog.cpp:167
msgid "%1 bookmarks from gftp successful imported."
msgstr ""
#: importdialog.cpp:167
msgid "Successful import"
msgstr ""
#: Q_bookmarkdialog.ui:86 Q_customconnectdialog.ui:34
#: Q_generalpreferencesdialog.ui:24 kasablanca.cpp:281
#: kasablanca.cpp:284
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr ""
#: Q_colorspreferencesdialog.ui:16 kasablanca.cpp:282
#: kasablanca.cpp:285
#, no-c-format
msgid "Colors"
msgstr ""
#: Q_userinterfacepreferencesdialog.ui:16 kasablanca.cpp:283
#: kasablanca.cpp:286
#, no-c-format
msgid "User Interface"
msgstr ""
#: kasablanca.cpp:316 kasablanca.cpp:324
msgid "Session A"
msgstr ""
#: kasablanca.cpp:317 kasablanca.cpp:325
msgid "Session B"
msgstr ""
#: kasablanca.cpp:326
msgid "Queue"
msgstr ""
#: kasablanca.cpp:329 kasablanca.cpp:338
msgid "Transfer"
msgstr ""
#: kasablanca.cpp:330 kasablanca.cpp:339
msgid "Put in queue"
msgstr ""
#: Q_fileexistsdialog.ui:66 kasablanca.cpp:333 kasablanca.cpp:342
#, no-c-format
msgid "Rename"
msgstr ""
#: kasablanca.cpp:334 kasablanca.cpp:343
msgid "Mkdir"
msgstr ""
#: kasablanca.cpp:336 kasablanca.cpp:345
msgid "Bookmark site"
msgstr ""
#: kasablanca.cpp:347
msgid "Start Queue"
msgstr ""
#: kasablanca.cpp:349
msgid "Skip Item(s)"
msgstr ""
#: kasablanca.cpp:404 kasablanca.cpp:405
msgid "Custom"
msgstr ""
#: kbtaskview.cpp:26
msgid "Task"
msgstr ""
#: kbtaskview.cpp:27
msgid "Progress"
msgstr ""
#: kbtaskview.cpp:28
msgid "Speed"
msgstr ""
#: kbtaskview.cpp:29
msgid "Percentage"
msgstr ""
#: kbtaskview.cpp:30
msgid "Remaining"
msgstr ""
#: main.cpp:13
msgid "A TDE FTP Client"
msgstr ""
#: main.cpp:27
msgid "kasablanca"
msgstr ""
#: Q_bookmarkdialog.ui:43 Q_mainwindow.ui:120
#: Q_mainwindow.ui:172
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr ""
#: Q_bookmarkdialog.cpp:183 Q_bookmarkdialog.ui:106
#: Q_customconnectdialog.cpp:153 Q_customconnectdialog.ui:78
#: Q_bookmarkdialog.ui:106 Q_customconnectdialog.ui:78
#, no-c-format
msgid ""
"The user's password. Anonymous ftp servers ussually don't use passwords or "
"accept passwords in the form of \"user@emailaddress.com\"."
msgstr ""
#: Q_bookmarkdialog.cpp:184 Q_bookmarkdialog.ui:117
#: Q_customconnectdialog.cpp:152 Q_customconnectdialog.ui:67
#: Q_bookmarkdialog.ui:117 Q_customconnectdialog.ui:67
#, no-c-format
msgid ""
"The ftp Login Username. On open ftp servers you usually login using "
"\"anonymous\"."
msgstr ""
#: Q_bookmarkdialog.cpp:186
#: Q_bookmarkdialog.ui:131
#, no-c-format
msgid ""
"This information points to the the ftp server. HOST can either be a standard "
"ip adress like 192.168.2.1 or a domain name. PORT is the port number on "
"which the ftp server listens. In most cases this is 21. Both are seperated "
"by a \":\" character. A legit input would be \"ftp.kde.org:21\"."
"by a \":\" character. A legitimate input string would look like this: "
"\"ftp://ftp.trinitydesktop.org/:21\"."
msgstr ""
#: Q_bookmarkdialog.cpp:187 Q_bookmarkdialog.ui:150
#: Q_bookmarkdialog.ui:150
#, no-c-format
msgid "The ftp's name is entered here."
msgstr ""
#: Q_bookmarkdialog.cpp:188 Q_bookmarkdialog.ui:158
#: Q_customconnectdialog.cpp:156 Q_customconnectdialog.ui:100
#: Q_bookmarkdialog.ui:158 Q_customconnectdialog.ui:100
#, no-c-format
msgid "Username:"
msgstr ""
#: Q_bookmarkdialog.cpp:189 Q_bookmarkdialog.ui:166
#: Q_bookmarkdialog.ui:166
#, no-c-format
msgid "Name:"
msgstr ""
#: Q_bookmarkdialog.cpp:190 Q_bookmarkdialog.ui:174
#: Q_customconnectdialog.cpp:158 Q_customconnectdialog.ui:122
#: Q_bookmarkdialog.ui:174 Q_customconnectdialog.ui:122
#, no-c-format
msgid "Encryption:"
msgstr ""
#: Q_bookmarkdialog.cpp:192 Q_bookmarkdialog.ui:185
#: Q_customconnectdialog.cpp:157 Q_customconnectdialog.ui:111
#: Q_bookmarkdialog.ui:185 Q_customconnectdialog.ui:111
#, no-c-format
msgid "Host:Port:"
msgstr ""
#: Q_bookmarkdialog.cpp:193 Q_bookmarkdialog.ui:193
#: Q_customconnectdialog.cpp:151 Q_customconnectdialog.ui:48
#: Q_bookmarkdialog.ui:193 Q_customconnectdialog.ui:48
#, no-c-format
msgid "Password:"
msgstr ""
#: Q_bookmarkdialog.cpp:194 Q_bookmarkdialog.ui:201
#: Q_customconnectdialog.cpp:159 Q_customconnectdialog.ui:133
#: Q_bookmarkdialog.ui:201 Q_customconnectdialog.ui:133
#, no-c-format
msgid "Mode:"
msgstr ""
#: Q_bookmarkdialog.cpp:196 Q_bookmarkdialog.ui:224
#: Q_customconnectdialog.cpp:169 Q_customconnectdialog.ui:200
#: Q_bookmarkdialog.ui:224 Q_customconnectdialog.ui:200
#, no-c-format
msgid "Active Mode"
msgstr ""
#: Q_bookmarkdialog.cpp:197 Q_bookmarkdialog.ui:229
#: Q_customconnectdialog.cpp:168 Q_customconnectdialog.ui:195
#: Q_bookmarkdialog.ui:229 Q_customconnectdialog.ui:195
#, no-c-format
msgid "Passive Mode"
msgstr ""
#: Q_bookmarkdialog.cpp:198 Q_bookmarkdialog.ui:239
#: Q_customconnectdialog.cpp:170 Q_customconnectdialog.ui:207
#: Q_bookmarkdialog.ui:239 Q_customconnectdialog.ui:207
#, no-c-format
msgid ""
"The mode you are using for data transfer. This is quite important in case "
@ -121,32 +317,27 @@ msgid ""
"connect in active mode."
msgstr ""
#: Q_bookmarkdialog.cpp:200 Q_bookmarkdialog.ui:245
#: Q_customconnectdialog.cpp:162 Q_customconnectdialog.ui:167
#: Q_bookmarkdialog.ui:245 Q_customconnectdialog.ui:167
#, no-c-format
msgid "Unencrypted"
msgstr ""
#: Q_bookmarkdialog.cpp:201 Q_bookmarkdialog.ui:250
#: Q_customconnectdialog.cpp:163 Q_customconnectdialog.ui:172
#: Q_bookmarkdialog.ui:250 Q_customconnectdialog.ui:172
#, no-c-format
msgid "Level 1"
msgstr ""
#: Q_bookmarkdialog.cpp:202 Q_bookmarkdialog.ui:255
#: Q_customconnectdialog.cpp:164 Q_customconnectdialog.ui:177
#: Q_bookmarkdialog.ui:255 Q_customconnectdialog.ui:177
#, no-c-format
msgid "Level 2"
msgstr ""
#: Q_bookmarkdialog.cpp:203 Q_bookmarkdialog.ui:260
#: Q_customconnectdialog.cpp:165 Q_customconnectdialog.ui:182
#: Q_bookmarkdialog.ui:260 Q_customconnectdialog.ui:182
#, no-c-format
msgid "Level 3"
msgstr ""
#: Q_bookmarkdialog.cpp:204 Q_bookmarkdialog.ui:270
#: Q_customconnectdialog.cpp:166 Q_customconnectdialog.ui:189
#: Q_bookmarkdialog.ui:270 Q_customconnectdialog.ui:189
#, no-c-format
msgid ""
"There are 4 encryption levels available. Unencrypted leaves all traffic "
@ -158,43 +349,29 @@ msgid ""
"communication and all data traffic."
msgstr ""
#: Q_bookmarkdialog.cpp:205 Q_bookmarkdialog.ui:86
#: Q_customconnectdialog.cpp:171 Q_customconnectdialog.ui:34
#: Q_generalpreferencesdialog.cpp:150
#: Q_generalpreferencesdialog.ui:24 kasablanca.cpp:281
#: kasablanca.cpp:284
#: Q_bookmarkdialog.ui:297 Q_customconnectdialog.ui:234
#, no-c-format
msgid "General"
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: Q_bookmarkdialog.cpp:206 Q_bookmarkdialog.ui:311
#: Q_customconnectdialog.cpp:176 Q_customconnectdialog.ui:285
#: Q_bookmarkdialog.ui:311 Q_customconnectdialog.ui:285
#, no-c-format
msgid "Default directory:"
msgstr ""
#: Q_bookmarkdialog.cpp:207 Q_bookmarkdialog.ui:327
#: Q_customconnectdialog.cpp:172 Q_customconnectdialog.ui:248
#: Q_bookmarkdialog.ui:327 Q_customconnectdialog.ui:248
#, no-c-format
msgid "Alternative fxp:"
msgstr ""
#: Q_bookmarkdialog.cpp:208 Q_bookmarkdialog.cpp:209
#: Q_bookmarkdialog.ui:338 Q_bookmarkdialog.ui:349
#: Q_customconnectdialog.cpp:173 Q_customconnectdialog.cpp:175
#: Q_customconnectdialog.ui:256 Q_customconnectdialog.ui:277
#: Q_generalpreferencesdialog.cpp:168 Q_generalpreferencesdialog.cpp:169
#: Q_generalpreferencesdialog.cpp:170 Q_generalpreferencesdialog.cpp:171
#: Q_generalpreferencesdialog.cpp:172 Q_generalpreferencesdialog.cpp:173
#: Q_generalpreferencesdialog.ui:221
#: Q_generalpreferencesdialog.ui:229
#: Q_generalpreferencesdialog.ui:237
#: Q_generalpreferencesdialog.ui:245
#: Q_generalpreferencesdialog.ui:253
#: Q_generalpreferencesdialog.ui:261
#: Q_userinterfacepreferencesdialog.cpp:96
#: Q_userinterfacepreferencesdialog.cpp:97
#: Q_userinterfacepreferencesdialog.cpp:98
#: Q_userinterfacepreferencesdialog.ui:68
#: Q_userinterfacepreferencesdialog.ui:76
#: Q_userinterfacepreferencesdialog.ui:84
@ -202,94 +379,68 @@ msgstr ""
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: Q_bookmarkdialog.cpp:210 Q_bookmarkdialog.ui:357
#: Q_customconnectdialog.cpp:174 Q_customconnectdialog.ui:269
#: Q_bookmarkdialog.ui:357 Q_customconnectdialog.ui:269
#, no-c-format
msgid "Correct pasv responses:"
msgstr ""
#: Q_bookmarkdialog.cpp:211 Q_bookmarkdialog.ui:297
#: Q_customconnectdialog.cpp:177 Q_customconnectdialog.ui:234
#, no-c-format
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: Q_colorspreferencesdialog.cpp:89 Q_colorspreferencesdialog.ui:16
#: kasablanca.cpp:282 kasablanca.cpp:285
#, no-c-format
msgid "Colors"
msgstr ""
#: Q_colorspreferencesdialog.cpp:90 Q_colorspreferencesdialog.ui:27
#: Q_colorspreferencesdialog.ui:27
#, no-c-format
msgid "Background:"
msgstr ""
#: Q_colorspreferencesdialog.cpp:91 Q_colorspreferencesdialog.ui:35
#: Q_colorspreferencesdialog.ui:35
#, no-c-format
msgid "Success Text:"
msgstr ""
#: Q_colorspreferencesdialog.cpp:92 Q_colorspreferencesdialog.ui:43
#: Q_colorspreferencesdialog.ui:43
#, no-c-format
msgid "Failure Text:"
msgstr ""
#: Q_colorspreferencesdialog.cpp:93 Q_colorspreferencesdialog.ui:51
#: Q_colorspreferencesdialog.ui:51
#, no-c-format
msgid "Local Text:"
msgstr ""
#: Q_customconnectdialog.cpp:150 Q_customconnectdialog.ui:16
#: customconnectdialog.cpp:30
#: Q_customconnectdialog.ui:92
#, no-c-format
msgid "Custom Site"
msgstr ""
#: Q_customconnectdialog.cpp:155
msgid ""
"This information points to the the ftp server. HOST can either be a standard "
"ip adress like \"192.168.2.1\" or a domain name. PORT is the port number on "
"which the ftp server listens. In most cases this is 21. Both are seperated "
"by a \":\" character. A legit input would be \"ftp.kde.org:21\"."
"by a \":\" character. A legitimate input string would look like this: "
"\"ftp://ftp.trinitydesktop.org/:21\"."
msgstr ""
#: Q_customconnectdialog.cpp:160 Q_customconnectdialog.ui:144
#: Q_customconnectdialog.ui:144
#, no-c-format
msgid "Anonymous"
msgstr ""
#: Q_fileexistsdialog.cpp:84 Q_fileexistsdialog.ui:24
#: Q_fileexistsdialog.ui:24
#, no-c-format
msgid "File Exists"
msgstr ""
#: Q_fileexistsdialog.cpp:85 Q_fileexistsdialog.ui:44
#: Q_generalpreferencesdialog.cpp:161
#: Q_fileexistsdialog.ui:44
#: Q_generalpreferencesdialog.ui:156
#, no-c-format
msgid "Skip"
msgstr ""
#: Q_fileexistsdialog.cpp:86 Q_fileexistsdialog.ui:55
#: Q_fileexistsdialog.ui:55
#, no-c-format
msgid "Resume"
msgstr ""
#: Q_fileexistsdialog.cpp:87 Q_fileexistsdialog.ui:66
#: kasablanca.cpp:333 kasablanca.cpp:342
#, no-c-format
msgid "Rename"
msgstr ""
#: Q_fileexistsdialog.cpp:88 Q_fileexistsdialog.ui:74
#: Q_generalpreferencesdialog.cpp:163
#: Q_fileexistsdialog.ui:74
#: Q_generalpreferencesdialog.ui:167
#, no-c-format
msgid "Overwrite"
msgstr ""
#: Q_generalpreferencesdialog.cpp:151
#: Q_generalpreferencesdialog.ui:30
#, no-c-format
msgid ""
@ -300,31 +451,26 @@ msgid ""
"refresh button."
msgstr ""
#: Q_generalpreferencesdialog.cpp:152
#: Q_generalpreferencesdialog.ui:61
#, no-c-format
msgid "Priority list:"
msgstr ""
#: Q_generalpreferencesdialog.cpp:153
#: Q_generalpreferencesdialog.ui:69
#, no-c-format
msgid "Skiplist:"
msgstr ""
#: Q_generalpreferencesdialog.cpp:154
#: Q_generalpreferencesdialog.ui:77
#, no-c-format
msgid "On queue finished:"
msgstr ""
#: Q_generalpreferencesdialog.cpp:155
#: Q_generalpreferencesdialog.ui:85
#, no-c-format
msgid "On file exist:"
msgstr ""
#: Q_generalpreferencesdialog.cpp:156
#: Q_generalpreferencesdialog.ui:110
#, no-c-format
msgid ""
@ -333,22 +479,20 @@ msgid ""
"every entry beginning with \".\" from transfer."
msgstr ""
#: Q_generalpreferencesdialog.cpp:157
#: Q_generalpreferencesdialog.ui:118
#, no-c-format
msgid ""
"This field can hold an executable and its arguments which will be run, when "
"last item of in queue has finished transferring. For Example, on TDE "
"last item of in queue has finished transferring. For example, on TDE "
"desktops the entry \"dcop ksmserver ksmserver logout 0 0 0\" would shutdown "
"the computer automatically."
msgstr ""
#: Q_generalpreferencesdialog.cpp:159
#: Q_generalpreferencesdialog.ui:145
#, no-c-format
msgid "Resume (if possible)"
msgstr ""
#: Q_generalpreferencesdialog.cpp:160 Q_generalpreferencesdialog.cpp:162
#: Q_generalpreferencesdialog.cpp:164
#: Q_generalpreferencesdialog.ui:148
#: Q_generalpreferencesdialog.ui:159
#: Q_generalpreferencesdialog.ui:170
@ -360,7 +504,6 @@ msgid ""
"during the transfer you can enable this feature."
msgstr ""
#: Q_generalpreferencesdialog.cpp:165
#: Q_generalpreferencesdialog.ui:180
#, no-c-format
msgid ""
@ -369,284 +512,61 @@ msgid ""
"would make the common checksum files with this fileending transfer first."
msgstr ""
#: Q_generalpreferencesdialog.cpp:166
#: Q_generalpreferencesdialog.ui:188
#, no-c-format
msgid "Directory caching:"
msgstr ""
#: Q_generalpreferencesdialog.cpp:167
#: Q_generalpreferencesdialog.ui:196
#, no-c-format
msgid "Delete moves files into trash:"
msgstr ""
#: Q_importdialog.cpp:65 Q_importdialog.ui:16 importdialog.cpp:30
#, no-c-format
msgid "Import Bookmarks"
msgstr ""
#: Q_importdialog.cpp:66 Q_importdialog.ui:27
#: Q_importdialog.ui:27
#, no-c-format
msgid "Import filter"
msgstr ""
#: Q_importdialog.cpp:67 Q_importdialog.ui:38
#: Q_importdialog.ui:38
#, no-c-format
msgid "gFtp"
msgstr ""
#: Q_mainwindow.cpp:77 Q_mainwindow.cpp:87 Q_mainwindow.cpp:176
#: Q_mainwindow.cpp:179 Q_mainwindow.ui:131
#: Q_mainwindow.ui:183
#, no-c-format
msgid "Size"
msgstr ""
#: Q_mainwindow.cpp:78 Q_mainwindow.cpp:88 Q_mainwindow.cpp:177
#: Q_mainwindow.cpp:180 Q_mainwindow.ui:142
#: Q_mainwindow.ui:194
#: Q_mainwindow.ui:24
#, no-c-format
msgid "Date"
msgid "Kasablanca x"
msgstr ""
#: Q_mainwindow.cpp:168 Q_mainwindow.ui:24
#: Q_mainwindow.ui:131 Q_mainwindow.ui:183
#, no-c-format
msgid "Kasablanca x"
msgid "Size"
msgstr ""
#: Q_userinterfacepreferencesdialog.cpp:92
#: Q_userinterfacepreferencesdialog.ui:16 kasablanca.cpp:283
#: kasablanca.cpp:286
#: Q_mainwindow.ui:142 Q_mainwindow.ui:194
#, no-c-format
msgid "User Interface"
msgid "Date"
msgstr ""
#: Q_userinterfacepreferencesdialog.cpp:93
#: Q_userinterfacepreferencesdialog.ui:44
#, no-c-format
msgid "Show system tray icon:"
msgstr ""
#: Q_userinterfacepreferencesdialog.cpp:94
#: Q_userinterfacepreferencesdialog.ui:52
#, no-c-format
msgid "Show command lines:"
msgstr ""
#: Q_userinterfacepreferencesdialog.cpp:95
#: Q_userinterfacepreferencesdialog.ui:60
#, no-c-format
msgid "Hide hidden files from view:"
msgstr ""
#: Q_userinterfacepreferencesdialog.cpp:99
#: Q_userinterfacepreferencesdialog.ui:97
#, no-c-format
msgid "Logwindow Font:"
msgstr ""
#: bookmarkdialog.cpp:46
msgid "New"
msgstr ""
#: ftpsession.cpp:161
msgid "Enter directory name"
msgstr ""
#: ftpsession.cpp:161
msgid "Enter directory name:"
msgstr ""
#: ftpsession.cpp:187 ftpsession.cpp:207
msgid "Delete this item?"
msgstr ""
#: ftpsession.cpp:243 ftpsession.cpp:265
msgid "Enter new name"
msgstr ""
#: ftpsession.cpp:243 ftpsession.cpp:265
msgid "Enter new name:"
msgstr ""
#: ftpsession.cpp:288
msgid "Enter bookmark name"
msgstr ""
#: ftpsession.cpp:288
msgid "Enter bookmark name:"
msgstr ""
#: ftpsession.cpp:309
msgid "That site information is not legit."
msgstr ""
#: ftpsession.cpp:401
msgid "Cancel transfer?"
msgstr ""
#: ftpsession.cpp:447
msgid "Aborted ftp operation"
msgstr ""
#: ftpsession.cpp:563
msgid "connection failed"
msgstr ""
#: ftpsession.cpp:579
msgid "server does not support encryption"
msgstr ""
#: ftpsession.cpp:688
msgid "Occupied"
msgstr ""
#: ftpsession.cpp:699 ftpsession.cpp:729
msgid "Disconnected"
msgstr ""
#: ftpsession.cpp:713 ftpsession.cpp:714
msgid " is occupied"
msgstr ""
#: ftpsession.cpp:728
msgid "Connected to "
msgstr ""
#: ftpsession.cpp:999
msgid "Enter New Name"
msgstr ""
#: ftpsession.cpp:999
msgid "Enter New Name:"
msgstr ""
#: ftpsession.cpp:999
msgid "_alt"
msgstr ""
#: importdialog.cpp:52
msgid "You have to select a file to import."
msgstr ""
#: importdialog.cpp:52 importdialog.cpp:60
msgid "No file"
msgstr ""
#: importdialog.cpp:60
msgid "No gftp bookmarks to import found."
msgstr ""
#: importdialog.cpp:85
msgid "Importing bookmarks..."
msgstr ""
#: importdialog.cpp:167
msgid "%1 bookmarks from gftp successful imported."
msgstr ""
#: importdialog.cpp:167
msgid "Successful import"
msgstr ""
#: kasablanca.cpp:316 kasablanca.cpp:324
msgid "Session A"
msgstr ""
#: kasablanca.cpp:317 kasablanca.cpp:325
msgid "Session B"
msgstr ""
#: kasablanca.cpp:326
msgid "Queue"
msgstr ""
#: kasablanca.cpp:329 kasablanca.cpp:338
msgid "Transfer"
msgstr ""
#: kasablanca.cpp:330 kasablanca.cpp:339
msgid "Put in queue"
msgstr ""
#: kasablanca.cpp:334 kasablanca.cpp:343
msgid "Mkdir"
msgstr ""
#: kasablanca.cpp:336 kasablanca.cpp:345
msgid "Bookmark site"
msgstr ""
#: kasablanca.cpp:347
msgid "Start Queue"
msgstr ""
#: kasablanca.cpp:349
msgid "Skip Item(s)"
msgstr ""
#: kasablanca.cpp:404 kasablanca.cpp:405
msgid "Custom"
msgstr ""
#: kbtaskview.cpp:26
msgid "Task"
msgstr ""
#: kbtaskview.cpp:27
msgid "Progress"
msgstr ""
#: kbtaskview.cpp:28
msgid "Speed"
msgstr ""
#: kbtaskview.cpp:29
msgid "Percentage"
msgstr ""
#: kbtaskview.cpp:30
msgid "Remaining"
msgstr ""
#: main.cpp:13
msgid "A TDE FTP Client"
msgstr ""
#: main.cpp:27
msgid "kasablanca"
msgstr ""
#: Q_bookmarkdialog.ui:131
#, no-c-format
msgid ""
"This information points to the the ftp server. HOST can either be a standard "
"ip adress like 192.168.2.1 or a domain name. PORT is the port number on "
"which the ftp server listens. In most cases this is 21. Both are seperated "
"by a \":\" character. A legitimate input string would look like this: "
"\"ftp://ftp.trinitydesktop.org/:21\"."
msgstr ""
#: Q_customconnectdialog.ui:92
#, no-c-format
msgid ""
"This information points to the the ftp server. HOST can either be a standard "
"ip adress like \"192.168.2.1\" or a domain name. PORT is the port number on "
"which the ftp server listens. In most cases this is 21. Both are seperated "
"by a \":\" character. A legitimate input string would look like this: "
"\"ftp://ftp.trinitydesktop.org/:21\"."
msgstr ""
#: Q_generalpreferencesdialog.ui:118
#, no-c-format
msgid ""
"This field can hold an executable and its arguments which will be run, when "
"last item of in queue has finished transferring. For example, on TDE "
"desktops the entry \"dcop ksmserver ksmserver logout 0 0 0\" would shutdown "
"the computer automatically."
msgstr ""
#: kasablancaui.rc:8
#, no-c-format
msgid "Connect"

Loading…
Cancel
Save