From dd98e186b73dc2549858639b873414a49ad0ca06 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michele Calgaro Date: Sat, 14 Aug 2021 12:53:06 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (90 of 90 strings) Translation: applications/kbiff Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kbiff/it/ --- translations/messages/it.po | 19 ++++++++++--------- 1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/translations/messages/it.po b/translations/messages/it.po index 2c20f8b..a0f2a53 100644 --- a/translations/messages/it.po +++ b/translations/messages/it.po @@ -1,9 +1,10 @@ +# Michele Calgaro , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-29 19:15+0000\n" -"Last-Translator: stefano \n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-15 13:14+0000\n" +"Last-Translator: Michele Calgaro \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -11,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.6.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.7.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -72,7 +73,7 @@ msgstr "" #: main.cpp:12 msgid "Full featured mail notification utility." -msgstr "Accessorio completo per la notifica della posta" +msgstr "Utilità di notifica della posta con funzionalità complete." #: main.cpp:16 msgid "Run in secure mode" @@ -121,7 +122,7 @@ msgstr "" "Questa è una lista di tutti i profili di KBiff.

Un profilo è un " "raggruppamento logico di impostazioni per una o più caselle di posta. Ogni " "profilo ha una propria icona, un proprio suono quando arriva la posta e un " -"proprio... beh, ogni cosa." +"proprio... beh, ogni cosa" #: setupdlg.cpp:97 msgid "&New..." @@ -175,7 +176,7 @@ msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo profilo?\n" #: setupdlg.cpp:521 msgid "P&oll (sec):" -msgstr "&Attesa(sec)" +msgstr "&Attesa(sec):" #: setupdlg.cpp:525 msgid "" @@ -186,7 +187,7 @@ msgstr "" "Questo è l'intervallo di tempo in secondi che KBiff aspetterà tra un " "controllo della nuova posta e l' altro. Tipicamente è impostato su tempi " "bassi (60 secondi) per caselle di posta locali ma può essere aumentato a " -"circa 5 minuti (300 secondi) per quelle remote." +"circa 5 minuti (300 secondi) per quelle remote" #: setupdlg.cpp:532 msgid "&Mail client:" @@ -233,7 +234,7 @@ msgstr "" "connettersi all'avvio e non sei connesso allora il DNS lookup bloccherà " "KBiff per un po' di tempo. Se questa opzione è abilitata KBiff non " "controllerà la posta all'avvia e dovrai avviarlo manualmente ogni volta che " -"ti connetti." +"ti connetti" #: setupdlg.cpp:562 msgid "Icons:" @@ -325,7 +326,7 @@ msgid "" msgstr "" "Questo ti permette di specificare la porta del protocollo socket. Di solito " "è già quella giusta quindi devi cambiarla solo se usi qualcosa di non " -"standard o passi da un proxy (o simili)." +"standard o passi da un proxy (o simili)" #: setupdlg.cpp:1066 msgid ""