Add CMakeL10n rules.

Update translation template.

Signed-off-by: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>
pull/1/head
Slávek Banko 5 years ago
parent 5739160f73
commit 7a3fdd916f
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 608F5293A04BE668

@ -0,0 +1,23 @@
#################################################
#
# (C) 2018 Slávek Banko
# slavek.banko (AT) axis.cz
#
# Improvements and feedback are welcome
#
# This file is released under GPL >= 2
#
#################################################
cmake_minimum_required( VERSION 2.8 )
##### include our cmake modules #################
set( CMAKE_MODULE_PATH "${CMAKE_SOURCE_DIR}/cmake/modules" )
include( TDEL10n )
##### create translation templates ##############
tde_l10n_auto_add_subdirectories( )

@ -1,91 +1,124 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:56+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-25 17:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: bookreader.cpp:132
msgid "Cus&tom Menuitem"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: bookreader.cpp:211
msgid "Open Location"
#: bookmarksdlg.cpp:114
msgid "Bookmarks editor"
msgstr ""
#: bookreader.cpp:270
msgid "General"
#: bookmarksdlg.cpp:115
msgid "Add"
msgstr ""
#: bookreaderview.cpp:81
msgid "Could not find a suitable HTML component"
#: bookmarksdlg.cpp:116
msgid "Delete"
msgstr ""
#: main.cpp:30
msgid "A KDE Application"
#: bookmarksdlg.cpp:117
msgid "&Help"
msgstr ""
#: main.cpp:36
msgid "Document to open"
#: bookmarksdlg.cpp:118
msgid "F1"
msgstr ""
#: bookmarksdlg.cpp:119
msgid "&OK"
msgstr ""
#: bookmarksdlg.cpp:121
msgid "Ca&ncel"
msgstr ""
#: bookmarksdlg.cpp:122
msgid "Alt+N"
msgstr ""
#: bookreader.cpp:315
msgid "General"
msgstr ""
#: main.cpp:42
msgid "BookReader"
#: main.cpp:28
msgid "A TDE Application"
msgstr ""
#: pref.cpp:30
msgid "BookReader Preferences"
#: main.cpp:32
msgid "Document to open"
msgstr ""
#: pref.cpp:37
msgid "First Page"
#: main.cpp:38
msgid "BooKreader"
msgstr ""
#: pref.cpp:37
msgid "Page One Options"
#: bookreader.kcfg:9
#, no-c-format
msgid "The font used to display the contents of books."
msgstr ""
#: pref.cpp:40
msgid "Second Page"
#: bookreader.kcfg:13
#, no-c-format
msgid "This is an offset of paragraph's first line in pixels"
msgstr ""
#: pref.cpp:40
msgid "Page Two Options"
#: bookreader.kcfg:17
#, no-c-format
msgid "This is a default encoding"
msgstr ""
#: pref.cpp:50 pref.cpp:59
msgid "Add something here"
#: bookreader.kcfg:20
#, no-c-format
msgid "This is ..."
msgstr ""
#: rc.cpp:3
#: bookreaderui.rc:10
#, no-c-format
msgid "C&ustom"
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: rc.cpp:6
#: settingsdlg.ui:16
#, no-c-format
msgid "Form1"
msgstr ""
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
#: settingsdlg.ui:55
#, no-c-format
msgid "Font"
msgstr ""
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
#: settingsdlg.ui:81
#, no-c-format
msgid "Paragraph Offset"
msgstr ""
#: settingsdlg.ui:107
#, no-c-format
msgid "Default encoding"
msgstr ""
#: settingsdlg.ui:125
#, no-c-format
msgid "Load last URL on startup"
msgstr ""

@ -0,0 +1,3 @@
##### create translation templates ##############
tde_l10n_create_template( "bookreader" )
Loading…
Cancel
Save