From 8d8f7a6905ba5bad607ac8e05265b8522aa490ef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michele Calgaro Date: Wed, 25 Sep 2024 03:01:56 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings) Translation: applications/kbookreader Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kbookreader/it/ --- translations/messages/it.po | 43 ++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/translations/messages/it.po b/translations/messages/it.po index 0fccfcf..de9e9f7 100644 --- a/translations/messages/it.po +++ b/translations/messages/it.po @@ -4,92 +4,95 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-29 18:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-26 03:11+0000\n" +"Last-Translator: Michele Calgaro \n" +"Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Michele Calgaro" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "michele.calgaro@yahoo.it" #: bookmarksdlg.cpp:114 msgid "Bookmarks editor" -msgstr "" +msgstr "Editor dei segnalibri" #: bookmarksdlg.cpp:118 msgid "F1" -msgstr "" +msgstr "F1" #: bookmarksdlg.cpp:120 msgid "Ca&ncel" -msgstr "" +msgstr "&Annulla" #: bookreader.cpp:315 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Generale" #: main.cpp:28 msgid "A TDE Application" -msgstr "" +msgstr "Un'applicazione TDE" #: main.cpp:32 msgid "Document to open" -msgstr "" +msgstr "Documento da aprire" #: main.cpp:38 msgid "KBookReader" -msgstr "" +msgstr "KBookReader" #: kbookreader.kcfg:9 #, no-c-format msgid "The font used to display the contents of books." -msgstr "" +msgstr "Il carattere utilizzato per visualizzare il contenuto dei libri." #: kbookreader.kcfg:13 #, no-c-format msgid "This is an offset of paragraph's first line in pixels" -msgstr "" +msgstr "Si tratta di un offset della prima riga del paragrafo in pixel" #: kbookreader.kcfg:17 #, no-c-format msgid "This is a default encoding" -msgstr "" +msgstr "Questa è una codifica predefinita" #: kbookreader.kcfg:20 #, no-c-format msgid "This is ..." -msgstr "" +msgstr "Questo è ..." #: settingsdlg.ui:16 #, no-c-format msgid "Form1" -msgstr "" +msgstr "Form1" #: settingsdlg.ui:81 #, no-c-format msgid "Paragraph Offset" -msgstr "" +msgstr "Scostamento paragrafo" #: settingsdlg.ui:107 #, no-c-format msgid "Default encoding" -msgstr "" +msgstr "Codifica predefinita" #: settingsdlg.ui:125 #, no-c-format msgid "Load last URL on startup" -msgstr "" +msgstr "Carica l'ultima URL all'avvio"