diff --git a/translations/messages/de.po b/translations/messages/de.po index 31441a0..53aa931 100644 --- a/translations/messages/de.po +++ b/translations/messages/de.po @@ -1,180 +1,188 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# Lian Begett , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-19 17:56+0000\n" +"Last-Translator: Lian Begett \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Lian Begett" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "tdetranslation@bunbun.de" #: kcpudock.cpp:19 kcpudock.cpp:28 msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: kcpudock.cpp:24 msgid "C 0" -msgstr "" +msgstr "C 0" #: kcpudock.cpp:26 msgid "C 1" -msgstr "" +msgstr "C 1" #: kcpuload.cpp:69 #, c-format msgid "CPU %1" -msgstr "" +msgstr "CPU %1" #: kcpuload.cpp:85 msgid "Enable S&MP" -msgstr "" +msgstr "S&MP aktivieren" #: kcpuload.cpp:86 msgid "S&MP Enabled" -msgstr "" +msgstr "S&MP Aktiviert" #: kcpuload.cpp:126 msgid "Current CPU User: %1%" -msgstr "" +msgstr "Aktuelle CPU-Last des Nutzers: %1%" #: kcpuload.cpp:129 msgid "Current CPU System: %1%" -msgstr "" +msgstr "Aktuelle CPU-Last des Systems: %1%" #: kcpuload.cpp:132 kcpuload.cpp:133 kcpuload.cpp:141 msgid ", C%1: %2%" -msgstr "" +msgstr ", C%1: %2%" #: kcpuload.cpp:135 msgid "" "%1.\n" "%2." msgstr "" +"%1.\n" +"%2." #: kcpuload.cpp:138 msgid "Current CPU usage: %1%" -msgstr "" +msgstr "Aktuelle CPU-Auslastung: %1%" #: kcpuload.cpp:143 #, c-format msgid "%1." -msgstr "" +msgstr "%1." #: kcpuload.cpp:148 msgid "" "Current CPU User: %1%.\n" "Current CPU System: %2%." msgstr "" +"Aktuelle CPU-Last des Nutzers: %1%.\n" +"Aktuelle CPU-Last des Systems: %2%." #: kcpuload.cpp:152 msgid "Current CPU usage: %1%." -msgstr "" +msgstr "Aktuelle CPU-Auslastung: %1%." #: main.cpp:22 msgid "A small CPU usage meter for Kicker (the TDE panel)." msgstr "" +"Ein kleines Programm zur Überwachung der Prozessorauslastung für Kicker (das " +"TDE-Panel)." #: main.cpp:24 msgid "KCPULoad was first released on the 8th of August, 1999." -msgstr "" +msgstr "KCPULoad wurde am 08. August 1999 zum ersten Mal veröffentlicht." #: main.cpp:28 msgid "KCPULoad" -msgstr "" +msgstr "KCPULoad" #: main.cpp:57 msgid "KCPULoad is already running!\n" -msgstr "" +msgstr "KCPULoad wird bereits ausgeführt!\n" #: speeddialog.cpp:30 msgid "Select Speed" -msgstr "" +msgstr "Geschwindigkeit wählen" #: speeddialog.cpp:34 msgid "Update interval in milliseconds:" -msgstr "" +msgstr "Aktualisierungsintervall in Millisekunden:" #: statpopup.cpp:57 msgid "Color (%1)..." -msgstr "" +msgstr "Farbe (%1)..." #: statpopup.cpp:77 statpopup.cpp:327 msgid "Inactive." -msgstr "" +msgstr "Inaktiv." #: statpopup.cpp:133 msgid "St&yle" -msgstr "" +msgstr "S&til" #: statpopup.cpp:335 msgid "&Active" -msgstr "" +msgstr "&Aktiv" #: statpopup.cpp:339 msgid "&Clear" -msgstr "" +msgstr "&Säubern" #: statpopup.cpp:343 msgid "&Speed..." -msgstr "" +msgstr "&Geschwindigkeit..." #: statpopup.cpp:348 msgid "Sp&lit Graph" -msgstr "" +msgstr "&Diagramm teilen" #: statpopup.cpp:349 msgid "Graph Sp&litting Enabled" -msgstr "" +msgstr "&Diagrammteilung aktiviert" #: statpopup.cpp:355 msgid "&Lines" -msgstr "" +msgstr "&Linien" #: statpopup.cpp:358 msgid "&Bars" -msgstr "" +msgstr "&Balken" #: statpopup.cpp:361 msgid "&Shaded" -msgstr "" +msgstr "Sc&hattiert" #: statpopup.cpp:366 msgid "So&ft Curves" -msgstr "" +msgstr "Sanfte &Kurven" #: statpopup.cpp:367 msgid "So&ft Curves Enabled" -msgstr "" +msgstr "Sanfte &Kurven aktiviert" #: statpopup.cpp:372 msgid "Show &Labels" -msgstr "" +msgstr "Bes&chriftungen zeigen" #: statpopup.cpp:373 msgid "&Labels Enabled" -msgstr "" +msgstr "Bes&chriftungen aktiviert" #: statpopup.cpp:378 msgid "Show &Grid" -msgstr "" +msgstr "&Raster anzeigen" #: statpopup.cpp:379 msgid "&Grid Enabled" -msgstr "" +msgstr "&Raster aktiviert"