# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-05-14 15:14+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: diff.cpp:245 msgid "Writing clipboard data to temp file failed." msgstr "" #: diff.cpp:249 msgid "From Clipboard" msgstr "" #: diff.cpp:451 msgid "" "Preprocessing possibly failed. Check this command:\n" "\n" " %1\n" "\n" "The preprocessing command will be disabled now." msgstr "" #: diff.cpp:486 msgid "" "The line-matching-preprocessing possibly failed. Check this command:\n" "\n" " %1\n" "\n" "The line-matching-preprocessing command will be disabled now." msgstr "" #: diff.cpp:1587 diff.cpp:1601 msgid "" "Data loss error:\n" "If it is reproducable please contact the author.\n" msgstr "" #: diff.cpp:1589 diff.cpp:1603 msgid "Severe Internal Error" msgstr "" #: difftextwindow.cpp:1637 kdiff3.cpp:743 msgid "Top line" msgstr "" #: difftextwindow.cpp:1647 msgid "End" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:142 msgid "Mix of links and normal files." msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:149 msgid "Link: " msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:157 msgid "Size. " msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:170 msgid "Date & Size: " msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:179 directorymergewindow.cpp:185 msgid "Creating temp copy of %1 failed." msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:196 directorymergewindow.cpp:204 msgid "Opening %1 failed." msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:208 msgid "Comparing file..." msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:218 directorymergewindow.cpp:224 msgid "Error reading from %1" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:282 msgid "Name" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:286 msgid "Operation" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:287 msgid "Status" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:288 msgid "Unsolved" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:289 msgid "Solved" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:290 msgid "Nonwhite" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:291 msgid "White" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:319 msgid "" "You are currently doing a directory merge. Are you sure, you want to abort " "the merge and rescan the directory?" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:320 directorymergewindow.cpp:2864 msgid "Rescan" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:320 kdiff3.cpp:594 pdiff.cpp:965 msgid "Continue Merging" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:462 msgid "Opening of directories failed:" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:465 msgid "Dir A \"%1\" does not exist or is not a directory.\n" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:468 msgid "Dir B \"%1\" does not exist or is not a directory.\n" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:471 msgid "Dir C \"%1\" does not exist or is not a directory.\n" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:473 msgid "Directory Open Error" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:481 msgid "" "The destination directory must not be the same as A or B when three " "directories are merged.\n" "Check again before continuing." msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:483 msgid "Parameter Warning" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:488 msgid "Scanning directories..." msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:537 msgid "Reading Directory A" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:559 msgid "Reading Directory B" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:581 msgid "Reading Directory C" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:607 msgid "Some subdirectories were not readable in" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:612 msgid "Check the permissions of the subdirectories." msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:646 kdiff3.cpp:547 kdiff3.cpp:627 kdiff3.cpp:651 #: kdiff3.cpp:924 kdiff3.cpp:945 pdiff.cpp:1045 pdiff.cpp:1117 pdiff.cpp:1155 #: pdiff.cpp:1171 pdiff.cpp:1201 pdiff.cpp:1212 msgid "Ready." msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:660 msgid "Directory Comparison Status" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:661 msgid "Number of subdirectories:" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:662 msgid "Number of equal files:" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:663 msgid "Number of different files:" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:666 msgid "Number of manual merges:" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:802 msgid "This affects all merge operations." msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:803 msgid "Changing All Merge Operations" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:803 mergeresultwindow.cpp:285 msgid "C&ontinue" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:1169 msgid "Processing " msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:1644 directorymergewindow.cpp:1650 msgid "To do." msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:1752 directorymergewindow.cpp:2895 msgid "Copy A to B" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:1753 directorymergewindow.cpp:2896 msgid "Copy B to A" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:1754 directorymergewindow.cpp:2897 msgid "Delete A" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:1755 directorymergewindow.cpp:2898 msgid "Delete B" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:1756 msgid "Delete A & B" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:1757 directorymergewindow.cpp:2900 msgid "Merge to A" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:1758 directorymergewindow.cpp:2901 msgid "Merge to B" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:1759 msgid "Merge to A & B" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:1763 directorymergewindow.cpp:2892 msgid "Delete (if exists)" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:1764 directorymergewindow.cpp:1765 #: directorymergewindow.cpp:2891 smalldialogs.cpp:102 msgid "Merge" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:1764 directorymergewindow.cpp:1765 msgid "Merge (manual)" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:1766 msgid "Error: Conflicting File Types" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:1767 msgid "Error: Dates are equal but files are not." msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:1791 directorymergewindow.cpp:1820 #: directorymergewindow.cpp:1845 msgid "This operation is currently not possible." msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:1791 directorymergewindow.cpp:1820 #: directorymergewindow.cpp:1845 directorymergewindow.cpp:2102 msgid "Operation Not Possible" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:1884 msgid "" "This should never happen: \n" "\n" "mergeResultSaved: m_pMFI=0\n" "\n" "If you know how to reproduce this, please contact the program author." msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:1884 msgid "Program Error" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:1895 msgid "An error occurred while copying.\n" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:1896 directorymergewindow.cpp:2302 msgid "Merge Error" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:1901 directorymergewindow.cpp:2307 msgid "Error." msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:1906 directorymergewindow.cpp:2198 #: directorymergewindow.cpp:2238 msgid "Done." msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:1929 msgid "Not saved." msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:1964 msgid "Unknown merge operation. (This must never happen!)" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:1996 msgid "Unknown merge operation." msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:2011 msgid "" "The merge is about to begin.\n" "\n" "Choose \"Do it\" if you have read the instructions and know what you are " "doing.\n" "Choosing \"Simulate it\" will tell you what would happen.\n" "\n" "Be aware that this program still has beta status and there is NO WARRANTY " "whatsoever! Make backups of your vital data!" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:2016 msgid "Starting Merge" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:2016 msgid "Do It" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:2016 msgid "Simulate It" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:2042 msgid "" "The highlighted item has a different type in the different directories. " "Select what to do." msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:2051 msgid "" "The modification dates of the file are equal but the files are not. Select " "what to do." msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:2102 msgid "" "This operation is currently not possible because directory merge is " "currently running." msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:2162 msgid "" "There was an error in the last step.\n" "Do you want to continue with the item that caused the error or do you want " "to skip this item?" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:2164 msgid "Continue merge after an error" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:2164 msgid "Continue With Last Item" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:2164 msgid "Skip Item" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:2198 msgid "Skipped." msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:2205 directorymergewindow.cpp:2431 msgid "In progress..." msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:2253 msgid "Merge operation complete." msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:2253 directorymergewindow.cpp:2256 msgid "Merge Complete" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:2265 msgid "" "Simulated merge complete: Check if you agree with the proposed operations." msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:2301 msgid "An error occurred. Press OK to see detailed information.\n" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:2344 msgid "Error: While deleting %1: Creating backup failed." msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:2351 msgid "delete directory recursively( %1 )" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:2353 msgid "delete( %1 )" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:2368 msgid "Error: delete dir operation failed while trying to read the directory." msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:2387 msgid "Error: rmdir( %1 ) operation failed." msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:2397 msgid "Error: delete operation failed." msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:2423 msgid "manual merge( %1, %2, %3 -> %4)" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:2426 msgid "" " Note: After a manual merge the user should continue by pressing F7." msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:2449 msgid "Error: copy( %1 -> %2 ) failed.Deleting existing destination failed." msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:2459 msgid "copyLink( %1 -> %2 )" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:2470 msgid "Error: copyLink failed: Remote links are not yet supported." msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:2476 msgid "Error: copyLink failed." msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:2496 msgid "copy( %1 -> %2 )" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:2522 msgid "Error during rename( %1 -> %2 ): Cannot delete existing destination." msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:2528 msgid "rename( %1 -> %2 )" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:2537 msgid "Error: Rename failed." msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:2555 msgid "Error during makeDir of %1. Cannot delete existing file." msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:2571 msgid "makeDir( %1 )" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:2581 msgid "Error while creating directory." msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:2604 directorymergewindow.cpp:2721 msgid "Dest" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:2608 directorymergewindow.cpp:2646 msgid "Dir" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:2609 msgid "Type" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:2610 msgid "Size" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:2611 msgid "Attr" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:2612 msgid "Last Modification" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:2613 msgid "Link-Destination" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:2663 msgid "not available" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:2683 msgid "A (Dest): " msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:2686 msgid "A (Base): " msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:2692 msgid "B (Dest): " msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:2700 msgid "C (Dest): " msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:2706 msgid "Dest: " msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:2771 msgid "Save Directory Merge State As..." msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:2858 msgid "Start/Continue Directory Merge" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:2859 msgid "Run Operation for Current Item" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:2860 msgid "Compare Selected File" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:2861 msgid "Merge Current File" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:2862 msgid "Fold All Subdirs" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:2863 msgid "Unfold All Subdirs" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:2867 msgid "Choose A for All Items" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:2868 msgid "Choose B for All Items" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:2869 msgid "Choose C for All Items" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:2870 msgid "Auto-Choose Operation for All Items" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:2871 msgid "No Operation for All Items" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:2876 msgid "Show Identical Files" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:2877 msgid "Show Different Files" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:2878 msgid "Show Files only in A" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:2879 msgid "Show Files only in B" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:2880 msgid "Show Files only in C" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:2884 msgid "Compare Explicitly Selected Files" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:2885 msgid "Merge Explicitly Selected Files" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:2887 directorymergewindow.cpp:2894 msgid "Do Nothing" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:2888 msgid "A" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:2889 msgid "B" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:2890 msgid "C" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:2899 msgid "Delete A && B" msgstr "" #: directorymergewindow.cpp:2902 msgid "Merge to A && B" msgstr "" #: fileaccess.cpp:567 msgid "" "While trying to make a backup, deleting an older backup failed. \n" "Filename: " msgstr "" #: fileaccess.cpp:574 msgid "" "While trying to make a backup, renaming failed. \n" "Filenames: " msgstr "" #: fileaccess.cpp:596 msgid "Getting file status: %1" msgstr "" #: fileaccess.cpp:639 msgid "Reading file: %1" msgstr "" #: fileaccess.cpp:675 msgid "Writing file: %1" msgstr "" #: fileaccess.cpp:703 msgid "Out of memory" msgstr "" #: fileaccess.cpp:738 msgid "Making directory: %1" msgstr "" #: fileaccess.cpp:758 msgid "Removing directory: %1" msgstr "" #: fileaccess.cpp:773 msgid "Removing file: %1" msgstr "" #: fileaccess.cpp:789 msgid "Creating symbolic link: %1 -> %2" msgstr "" #: fileaccess.cpp:815 msgid "Renaming file: %1 -> %2" msgstr "" #: fileaccess.cpp:851 msgid "Copying file: %1 -> %2" msgstr "" #: fileaccess.cpp:865 msgid "" "Error during file copy operation: Opening file for reading failed. Filename: " "%1" msgstr "" #: fileaccess.cpp:871 msgid "" "Error during file copy operation: Opening file for writing failed. Filename: " "%1" msgstr "" #: fileaccess.cpp:886 msgid "Error during file copy operation: Reading failed. Filename: %1" msgstr "" #: fileaccess.cpp:895 msgid "Error during file copy operation: Writing failed. Filename: %1" msgstr "" #: fileaccess.cpp:1191 msgid "Reading directory: " msgstr "" #: fileaccess.cpp:1320 msgid "Listing directory: %1" msgstr "" #: kdiff3.cpp:142 msgid "Current Configuration:" msgstr "" #: kdiff3.cpp:147 msgid "Config Option Error:" msgstr "" #: kdiff3.cpp:187 msgid "Option --auto used, but no output file specified." msgstr "" #: kdiff3.cpp:318 msgid "Option --auto ignored for directory comparison." msgstr "" #: kdiff3.cpp:354 msgid "Saving failed." msgstr "" #: kdiff3.cpp:381 pdiff.cpp:1027 pdiff.cpp:1098 msgid "Opening of these files failed:" msgstr "" #: kdiff3.cpp:390 msgid "File Open Error" msgstr "" #: kdiff3.cpp:413 msgid "Opens documents for comparison..." msgstr "" #: kdiff3.cpp:418 msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!" msgstr "" #: kdiff3.cpp:420 msgid "Saves the current document as..." msgstr "" #: kdiff3.cpp:422 msgid "Print the differences" msgstr "" #: kdiff3.cpp:424 msgid "Quits the application" msgstr "" #: kdiff3.cpp:426 msgid "Cuts the selected section and puts it to the clipboard" msgstr "" #: kdiff3.cpp:428 msgid "Copies the selected section to the clipboard" msgstr "" #: kdiff3.cpp:430 msgid "Pastes the clipboard contents to actual position" msgstr "" #: kdiff3.cpp:432 msgid "Select everything in current window" msgstr "" #: kdiff3.cpp:434 msgid "Search for a string" msgstr "" #: kdiff3.cpp:436 msgid "Search again for the string" msgstr "" #: kdiff3.cpp:438 msgid "Enables/disables the toolbar" msgstr "" #: kdiff3.cpp:440 msgid "Enables/disables the statusbar" msgstr "" #: kdiff3.cpp:444 msgid "Configure KDiff3..." msgstr "" #: kdiff3.cpp:465 msgid "Go to Current Delta" msgstr "" #: kdiff3.cpp:466 msgid "Go to First Delta" msgstr "" #: kdiff3.cpp:467 msgid "Go to Last Delta" msgstr "" #: kdiff3.cpp:468 msgid "(Skips white space differences when \"Show White Space\" is disabled.)" msgstr "" #: kdiff3.cpp:469 msgid "" "(Does not skip white space differences even when \"Show White Space\" is " "disabled.)" msgstr "" #: kdiff3.cpp:470 msgid "Go to Previous Delta" msgstr "" #: kdiff3.cpp:472 msgid "Go to Next Delta" msgstr "" #: kdiff3.cpp:474 msgid "Go to Previous Conflict" msgstr "" #: kdiff3.cpp:476 msgid "Go to Next Conflict" msgstr "" #: kdiff3.cpp:478 msgid "Go to Previous Unsolved Conflict" msgstr "" #: kdiff3.cpp:480 msgid "Go to Next Unsolved Conflict" msgstr "" #: kdiff3.cpp:482 msgid "Select Line(s) From A" msgstr "" #: kdiff3.cpp:483 msgid "Select Line(s) From B" msgstr "" #: kdiff3.cpp:484 msgid "Select Line(s) From C" msgstr "" #: kdiff3.cpp:485 msgid "Automatically Go to Next Unsolved Conflict After Source Selection" msgstr "" #: kdiff3.cpp:487 msgid "Show Space && Tabulator Characters for Differences" msgstr "" #: kdiff3.cpp:488 msgid "Show White Space" msgstr "" #: kdiff3.cpp:490 msgid "Show Line Numbers" msgstr "" #: kdiff3.cpp:491 msgid "Choose A Everywhere" msgstr "" #: kdiff3.cpp:492 msgid "Choose B Everywhere" msgstr "" #: kdiff3.cpp:493 msgid "Choose C Everywhere" msgstr "" #: kdiff3.cpp:494 msgid "Choose A for All Unsolved Conflicts" msgstr "" #: kdiff3.cpp:495 msgid "Choose B for All Unsolved Conflicts" msgstr "" #: kdiff3.cpp:496 msgid "Choose C for All Unsolved Conflicts" msgstr "" #: kdiff3.cpp:497 msgid "Choose A for All Unsolved Whitespace Conflicts" msgstr "" #: kdiff3.cpp:498 msgid "Choose B for All Unsolved Whitespace Conflicts" msgstr "" #: kdiff3.cpp:499 msgid "Choose C for All Unsolved Whitespace Conflicts" msgstr "" #: kdiff3.cpp:500 msgid "Automatically Solve Simple Conflicts" msgstr "" #: kdiff3.cpp:501 msgid "Set Deltas to Conflicts" msgstr "" #: kdiff3.cpp:502 msgid "Run Regular Expression Auto Merge" msgstr "" #: kdiff3.cpp:503 msgid "Automatically Solve History Conflicts" msgstr "" #: kdiff3.cpp:504 msgid "Split Diff At Selection" msgstr "" #: kdiff3.cpp:505 msgid "Join Selected Diffs" msgstr "" #: kdiff3.cpp:507 msgid "Show Window A" msgstr "" #: kdiff3.cpp:508 msgid "Show Window B" msgstr "" #: kdiff3.cpp:509 msgid "Show Window C" msgstr "" #: kdiff3.cpp:510 kdiff3.cpp:521 msgid "Focus Next Window" msgstr "" #: kdiff3.cpp:512 msgid "Normal Overview" msgstr "" #: kdiff3.cpp:513 msgid "A vs. B Overview" msgstr "" #: kdiff3.cpp:514 msgid "A vs. C Overview" msgstr "" #: kdiff3.cpp:515 msgid "B vs. C Overview" msgstr "" #: kdiff3.cpp:516 msgid "Word Wrap Diff Windows" msgstr "" #: kdiff3.cpp:517 msgid "Add Manual Diff Alignment" msgstr "" #: kdiff3.cpp:518 msgid "Clear All Manual Diff Alignments" msgstr "" #: kdiff3.cpp:523 msgid "Focus Prev Window" msgstr "" #: kdiff3.cpp:524 msgid "Toggle Split Orientation" msgstr "" #: kdiff3.cpp:526 msgid "Dir && Text Split Screen View" msgstr "" #: kdiff3.cpp:528 msgid "Toggle Between Dir && Text View" msgstr "" #: kdiff3.cpp:573 pdiff.cpp:1698 msgid "The merge result hasn't been saved." msgstr "" #: kdiff3.cpp:574 msgid "Save && Quit" msgstr "" #: kdiff3.cpp:574 msgid "Quit Without Saving" msgstr "" #: kdiff3.cpp:582 pdiff.cpp:1707 msgid "Saving the merge result failed." msgstr "" #: kdiff3.cpp:593 pdiff.cpp:964 msgid "" "You are currently doing a directory merge. Are you sure, you want to abort?" msgstr "" #: kdiff3.cpp:616 msgid "Saving file..." msgstr "" #: kdiff3.cpp:633 msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "" #: kdiff3.cpp:722 msgid "Printing..." msgstr "" #: kdiff3.cpp:728 kdiff3.cpp:890 msgid "Printing aborted." msgstr "" #: kdiff3.cpp:860 msgid "Selection" msgstr "" #: kdiff3.cpp:886 msgid "Printing completed." msgstr "" #: kdiff3.cpp:896 msgid "Exiting..." msgstr "" #: kdiff3.cpp:908 msgid "Toggling toolbar..." msgstr "" #: kdiff3.cpp:929 msgid "Toggle the statusbar..." msgstr "" #: kdiff3_part.cpp:155 kdiff3_part.cpp:224 msgid "Couldn't find files for comparison." msgstr "" #: kdiff3_part.cpp:291 msgid "KDiff3Part" msgstr "" #: kdiff3_shell.cpp:78 msgid "" "Could not find our part!\n" "This usually happens due to an installation problem. Please read the README-" "file in the source package for details." msgstr "" #: main.cpp:35 msgid "Tool for Comparison and Merge of Files and Directories" msgstr "" #: main.cpp:40 msgid "Merge the input." msgstr "" #: main.cpp:42 msgid "Explicit base file. For compatibility with certain tools." msgstr "" #: main.cpp:44 msgid "Output file. Implies -m. E.g.: -o newfile.txt" msgstr "" #: main.cpp:45 msgid "Output file, again. (For compatibility with certain tools.)" msgstr "" #: main.cpp:46 msgid "No GUI if all conflicts are auto-solvable. (Needs -o file)" msgstr "" #: main.cpp:47 msgid "Don't solve conflicts automatically. (For compatibility...)" msgstr "" #: main.cpp:48 msgid "Visible name replacement for input file 1 (base)." msgstr "" #: main.cpp:49 msgid "Visible name replacement for input file 2." msgstr "" #: main.cpp:50 msgid "Visible name replacement for input file 3." msgstr "" #: main.cpp:52 msgid "Alternative visible name replacement. Supply this once for every input." msgstr "" #: main.cpp:53 msgid "" "Override a config setting. Use once for every setting. E.g.: --cs " "\"AutoAdvance=1\"" msgstr "" #: main.cpp:54 msgid "Show list of config settings and current values." msgstr "" #: main.cpp:55 msgid "Use a different config file." msgstr "" #: main.cpp:59 msgid "file1 to open (base, if not specified via --base)" msgstr "" #: main.cpp:60 msgid "file2 to open" msgstr "" #: main.cpp:61 msgid "file3 to open" msgstr "" #: main.cpp:93 msgid "Ignored. (User defined.)" msgstr "" #. i18n: file kdiff3_part.rc line 16 #: main.cpp:171 rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "KDiff3" msgstr "" #: main.cpp:184 msgid "+ Many thanks to those who reported bugs and contributed ideas!" msgstr "" #: mergeresultwindow.cpp:133 mergeresultwindow.cpp:937 #: mergeresultwindow.cpp:951 mergeresultwindow.cpp:963 #: mergeresultwindow.cpp:975 msgid "Number of remaining unsolved conflicts: %1 (of which %2 are whitespace)" msgstr "" #: mergeresultwindow.cpp:283 msgid "" "The output has been modified.\n" "If you continue your changes will be lost." msgstr "" #: mergeresultwindow.cpp:795 pdiff.cpp:507 msgid "All input files are binary equal." msgstr "" #: mergeresultwindow.cpp:797 msgid "All input files contain the same text." msgstr "" #: mergeresultwindow.cpp:799 msgid "Files A and B are binary equal.\n" msgstr "" #: mergeresultwindow.cpp:800 msgid "Files A and B have equal text. \n" msgstr "" #: mergeresultwindow.cpp:801 msgid "Files A and C are binary equal.\n" msgstr "" #: mergeresultwindow.cpp:802 msgid "Files A and C have equal text. \n" msgstr "" #: mergeresultwindow.cpp:803 msgid "Files B and C are binary equal.\n" msgstr "" #: mergeresultwindow.cpp:804 msgid "Files B and C have equal text. \n" msgstr "" #: mergeresultwindow.cpp:810 msgid "Total number of conflicts: " msgstr "" #: mergeresultwindow.cpp:811 msgid "" "\n" "Nr of automatically solved conflicts: " msgstr "" #: mergeresultwindow.cpp:812 msgid "" "\n" "Nr of unsolved conflicts: " msgstr "" #: mergeresultwindow.cpp:814 msgid "Conflicts" msgstr "" #: mergeresultwindow.cpp:1650 msgid "" msgstr "" #: mergeresultwindow.cpp:1658 msgid "" msgstr "" #: mergeresultwindow.cpp:1660 mergeresultwindow.cpp:2446 msgid "" msgstr "" #: mergeresultwindow.cpp:1730 msgid "Output" msgstr "" #: mergeresultwindow.cpp:1732 msgid "[Modified]" msgstr "" #: mergeresultwindow.cpp:2656 msgid "" "Not all conflicts are solved yet.\n" "File not saved.\n" msgstr "" #: mergeresultwindow.cpp:2658 msgid "Conflicts Left" msgstr "" #: mergeresultwindow.cpp:2670 msgid "" "\n" "\n" "Creating backup failed. File not saved." msgstr "" #: mergeresultwindow.cpp:2670 mergeresultwindow.cpp:2710 msgid "File Save Error" msgstr "" #: mergeresultwindow.cpp:2710 msgid "Error while writing." msgstr "" #: optiondialog.cpp:361 msgid "Unicode, 8 bit" msgstr "" #: optiondialog.cpp:362 msgid "Unicode" msgstr "" #: optiondialog.cpp:363 msgid "Latin1" msgstr "" #: optiondialog.cpp:382 msgid "Change this if non-ASCII characters are not displayed correctly." msgstr "" #: optiondialog.cpp:507 msgid "Editor & Diff Output Font" msgstr "" #: optiondialog.cpp:528 msgid "Italic font for deltas" msgstr "" #: optiondialog.cpp:531 msgid "" "Selects the italic version of the font for differences.\n" "If the font doesn't support italic characters, then this does nothing." msgstr "" #: optiondialog.cpp:539 msgid "Color" msgstr "" #: optiondialog.cpp:539 msgid "Colors Settings" msgstr "" #: optiondialog.cpp:553 msgid "Editor and Diff Views:" msgstr "" #: optiondialog.cpp:561 msgid "Foreground color:" msgstr "" #: optiondialog.cpp:567 msgid "Background color:" msgstr "" #: optiondialog.cpp:575 msgid "Diff background color:" msgstr "" #: optiondialog.cpp:582 msgid "Color A:" msgstr "" #: optiondialog.cpp:589 msgid "Color B:" msgstr "" #: optiondialog.cpp:596 msgid "Color C:" msgstr "" #: optiondialog.cpp:602 msgid "Conflict color:" msgstr "" #: optiondialog.cpp:609 msgid "Current range background color:" msgstr "" #: optiondialog.cpp:616 msgid "Current range diff background color:" msgstr "" #: optiondialog.cpp:622 msgid "Color for manually aligned difference ranges:" msgstr "" #: optiondialog.cpp:627 msgid "Directory Comparison View:" msgstr "" #: optiondialog.cpp:633 msgid "Newest file color:" msgstr "" #: optiondialog.cpp:636 msgid "" "Changing this color will only be effective when starting the next directory " "comparison." msgstr "" #: optiondialog.cpp:641 msgid "Oldest file color:" msgstr "" #: optiondialog.cpp:648 msgid "Middle age file color:" msgstr "" #: optiondialog.cpp:655 msgid "Color for missing files:" msgstr "" #: optiondialog.cpp:667 msgid "Editor" msgstr "" #: optiondialog.cpp:667 msgid "Editor Behavior" msgstr "" #: optiondialog.cpp:677 msgid "Tab inserts spaces" msgstr "" #: optiondialog.cpp:680 msgid "" "On: Pressing tab generates the appropriate number of spaces.\n" "Off: A Tab-character will be inserted." msgstr "" #: optiondialog.cpp:686 msgid "Tab size:" msgstr "" #: optiondialog.cpp:691 msgid "Auto indentation" msgstr "" #: optiondialog.cpp:694 msgid "On: The indentation of the previous line is used for a new line.\n" msgstr "" #: optiondialog.cpp:698 msgid "Auto copy selection" msgstr "" #: optiondialog.cpp:701 msgid "" "On: Any selection is immediately written to the clipboard.\n" "Off: You must explicitely copy e.g. via Ctrl-C." msgstr "" #: optiondialog.cpp:706 msgid "Line end style:" msgstr "" #: optiondialog.cpp:718 msgid "" "Sets the line endings for when an edited file is saved.\n" "DOS/Windows: CR+LF; UNIX: LF; with CR=0D, LF=0A" msgstr "" #: optiondialog.cpp:729 msgid "Diff and Merge" msgstr "" #: optiondialog.cpp:729 msgid "Diff and Merge Settings" msgstr "" #: optiondialog.cpp:740 msgid "Preserve carriage return" msgstr "" #: optiondialog.cpp:743 msgid "" "Show carriage return characters '\\r' if they exist.\n" "Helps to compare files that were modified under different operating systems." msgstr "" #: optiondialog.cpp:748 msgid "Ignore numbers" msgstr "" #: optiondialog.cpp:751 msgid "" "Ignore number characters during line matching phase. (Similar to Ignore " "white space.)\n" "Might help to compare files with numeric data." msgstr "" #: optiondialog.cpp:756 msgid "Ignore C/C++ comments" msgstr "" #: optiondialog.cpp:758 msgid "Treat C/C++ comments like white space." msgstr "" #: optiondialog.cpp:762 msgid "Ignore case" msgstr "" #: optiondialog.cpp:765 msgid "Treat case differences like white space changes. ('a'<=>'A')" msgstr "" #: optiondialog.cpp:769 msgid "Preprocessor command:" msgstr "" #: optiondialog.cpp:773 msgid "User defined pre-processing. (See the docs for details.)" msgstr "" #: optiondialog.cpp:776 msgid "Line-matching preprocessor command:" msgstr "" #: optiondialog.cpp:780 msgid "" "This pre-processor is only used during line matching.\n" "(See the docs for details.)" msgstr "" #: optiondialog.cpp:783 msgid "Try hard (slower)" msgstr "" #: optiondialog.cpp:786 msgid "" "Enables the --minimal option for the external diff.\n" "The analysis of big files will be much slower." msgstr "" #: optiondialog.cpp:791 msgid "Auto advance delay (ms):" msgstr "" #: optiondialog.cpp:796 msgid "" "When in Auto-Advance mode the result of the current selection is shown \n" "for the specified time, before jumping to the next conflict. Range: 0-2000 ms" msgstr "" #: optiondialog.cpp:801 msgid "White space 2-file merge default:" msgstr "" #: optiondialog.cpp:805 optiondialog.cpp:818 msgid "Manual Choice" msgstr "" #: optiondialog.cpp:809 optiondialog.cpp:823 msgid "" "Allow the merge algorithm to automatically select an input for white-space-" "only changes." msgstr "" #: optiondialog.cpp:814 msgid "White space 3-file merge default:" msgstr "" #: optiondialog.cpp:828 msgid "Automatic Merge Regular Expression" msgstr "" #: optiondialog.cpp:837 smalldialogs.cpp:379 msgid "Auto merge regular expression:" msgstr "" #: optiondialog.cpp:841 msgid "" "Regular expression for lines where KDiff3 should automatically choose one " "source.\n" "When a line with a conflict matches the regular expression then\n" "- if available - C, otherwise B will be chosen." msgstr "" #: optiondialog.cpp:847 msgid "Run regular expression auto merge on merge start" msgstr "" #: optiondialog.cpp:849 msgid "" "Run the merge for auto merge regular expressions\n" "immediately when a merge starts.\n" msgstr "" #: optiondialog.cpp:854 msgid "Version Control History Merging" msgstr "" #: optiondialog.cpp:863 smalldialogs.cpp:406 msgid "History start regular expression:" msgstr "" #: optiondialog.cpp:867 msgid "" "Regular expression for the start of the version control history entry.\n" "Usually this line contains the \"$Log$\"-keyword.\n" "Default value: \".*\\$Log.*\\$.*\"" msgstr "" #: optiondialog.cpp:873 smalldialogs.cpp:435 msgid "History entry start regular expression:" msgstr "" #: optiondialog.cpp:885 msgid "" "A version control history entry consists of several lines.\n" "Specify the regular expression to detect the first line (without the leading " "comment).\n" "Use parentheses to group the keys you want to use for sorting.\n" "If left empty, then KDiff3 assumes that empty lines separate history " "entries.\n" "See the documentation for details." msgstr "" #: optiondialog.cpp:893 msgid "History merge sorting" msgstr "" #: optiondialog.cpp:895 msgid "Sort version control history by a key." msgstr "" #: optiondialog.cpp:905 msgid "History entry start sort key order:" msgstr "" #: optiondialog.cpp:909 msgid "" "Each parentheses used in the regular expression for the history start entry\n" "groups a key that can be used for sorting.\n" "Specify the list of keys (that are numbered in order of occurrence\n" "starting with 1) using ',' as separator (e.g. \"4,5,6,1,2,3,7\").\n" "If left empty, then no sorting will be done.\n" "See the documentation for details." msgstr "" #: optiondialog.cpp:920 msgid "Merge version control history on merge start" msgstr "" #: optiondialog.cpp:922 msgid "Run version control history automerge on merge start." msgstr "" #: optiondialog.cpp:926 msgid "Test your regular expressions" msgstr "" #: optiondialog.cpp:931 msgid "Irrelevant merge command:" msgstr "" #: optiondialog.cpp:935 msgid "" "If specified this script is run after automerge\n" "when no other relevant changes were detected.\n" "Called with the parameters: filename1 filename2 filename3" msgstr "" #: optiondialog.cpp:945 msgid "Directory Merge" msgstr "" #: optiondialog.cpp:954 msgid "Recursive directories" msgstr "" #: optiondialog.cpp:956 msgid "Whether to analyze subdirectories or not." msgstr "" #: optiondialog.cpp:958 msgid "File pattern(s):" msgstr "" #: optiondialog.cpp:963 msgid "" "Pattern(s) of files to be analyzed. \n" "Wildcards: '*' and '?'\n" "Several Patterns can be specified by using the separator: ';'" msgstr "" #: optiondialog.cpp:969 msgid "File-anti-pattern(s):" msgstr "" #: optiondialog.cpp:974 msgid "" "Pattern(s) of files to be excluded from analysis. \n" "Wildcards: '*' and '?'\n" "Several Patterns can be specified by using the separator: ';'" msgstr "" #: optiondialog.cpp:980 msgid "Dir-anti-pattern(s):" msgstr "" #: optiondialog.cpp:985 msgid "" "Pattern(s) of directories to be excluded from analysis. \n" "Wildcards: '*' and '?'\n" "Several Patterns can be specified by using the separator: ';'" msgstr "" #: optiondialog.cpp:991 msgid "Use .cvsignore" msgstr "" #: optiondialog.cpp:994 msgid "" "Extends the antipattern to anything that would be ignored by CVS.\n" "Via local \".cvsignore\"-files this can be directory specific." msgstr "" #: optiondialog.cpp:999 msgid "Find hidden files and directories" msgstr "" #: optiondialog.cpp:1002 msgid "Finds files and directories with the hidden attribute." msgstr "" #: optiondialog.cpp:1004 msgid "Finds files and directories starting with '.'." msgstr "" #: optiondialog.cpp:1008 msgid "Follow file links" msgstr "" #: optiondialog.cpp:1011 msgid "" "On: Compare the file the link points to.\n" "Off: Compare the links." msgstr "" #: optiondialog.cpp:1016 msgid "Follow directory links" msgstr "" #: optiondialog.cpp:1019 msgid "" "On: Compare the directory the link points to.\n" "Off: Compare the links." msgstr "" #: optiondialog.cpp:1035 msgid "Case sensitive filename comparison" msgstr "" #: optiondialog.cpp:1038 msgid "" "The directory comparison will compare files or directories when their names " "match.\n" "Set this option if the case of the names must match. (Default for Windows is " "off, otherwise on.)" msgstr "" #: optiondialog.cpp:1042 msgid "File Comparison Mode" msgstr "" #: optiondialog.cpp:1046 msgid "Binary comparison" msgstr "" #: optiondialog.cpp:1047 msgid "Binary comparison of each file. (Default)" msgstr "" #: optiondialog.cpp:1049 msgid "Full analysis" msgstr "" #: optiondialog.cpp:1050 msgid "" "Do a full analysis and show statistics information in extra columns.\n" "(Slower than a binary comparison, much slower for binary files.)" msgstr "" #: optiondialog.cpp:1053 msgid "Trust the modification date (unsafe)" msgstr "" #: optiondialog.cpp:1054 msgid "" "Assume that files are equal if the modification date and file length are " "equal.\n" "Useful for big directories or slow networks." msgstr "" #: optiondialog.cpp:1057 msgid "Trust the size (unsafe)" msgstr "" #: optiondialog.cpp:1058 msgid "" "Assume that files are equal if their file lengths are equal.\n" "Useful for big directories or slow networks when the date is modified during " "download." msgstr "" #: optiondialog.cpp:1062 msgid "Synchronize directories" msgstr "" #: optiondialog.cpp:1065 msgid "" "Offers to store files in both directories so that\n" "both directories are the same afterwards.\n" "Works only when comparing two directories without specifying a destination." msgstr "" #: optiondialog.cpp:1071 msgid "White space differences considered equal" msgstr "" #: optiondialog.cpp:1074 msgid "" "If files differ only by white space consider them equal.\n" "This is only active when full analysis is chosen." msgstr "" #: optiondialog.cpp:1080 msgid "Copy newer instead of merging (unsafe)" msgstr "" #: optiondialog.cpp:1083 msgid "" "Don't look inside, just take the newer file.\n" "(Use this only if you know what you are doing!)\n" "Only effective when comparing two directories." msgstr "" #: optiondialog.cpp:1088 msgid "Backup files (.orig)" msgstr "" #: optiondialog.cpp:1091 msgid "" "When a file would be saved over an old file, then the old file\n" "will be renamed with a '.orig'-extension instead of being deleted." msgstr "" #: optiondialog.cpp:1118 msgid "Regional Settings" msgstr "" #: optiondialog.cpp:1214 msgid "Language (restart required)" msgstr "" #: optiondialog.cpp:1246 msgid "" "Choose the language of the GUI-strings or \"Auto\".\n" "For a change of language to take place, quit and restart KDiff3." msgstr "" #: optiondialog.cpp:1264 msgid "Use the same encoding for everything:" msgstr "" #: optiondialog.cpp:1267 msgid "" "Enable this allows to change all encodings by changing the first only.\n" "Disable this if different individual settings are needed." msgstr "" #: optiondialog.cpp:1272 msgid "Note: Local Encoding is " msgstr "" #: optiondialog.cpp:1276 msgid "File Encoding for A:" msgstr "" #: optiondialog.cpp:1281 msgid "File Encoding for B:" msgstr "" #: optiondialog.cpp:1286 msgid "File Encoding for C:" msgstr "" #: optiondialog.cpp:1291 msgid "File Encoding for Merge Output and Saving:" msgstr "" #: optiondialog.cpp:1296 msgid "File Encoding for Preprocessor Files:" msgstr "" #: optiondialog.cpp:1305 msgid "Right To Left Language" msgstr "" #: optiondialog.cpp:1308 msgid "" "Some languages are read from right to left.\n" "This setting will change the viewer and editor accordingly." msgstr "" #: optiondialog.cpp:1318 msgid "Integration" msgstr "" #: optiondialog.cpp:1318 msgid "Integration Settings" msgstr "" #: optiondialog.cpp:1328 msgid "Command line options to ignore:" msgstr "" #: optiondialog.cpp:1333 msgid "" "List of command line options that should be ignored when KDiff3 is used by " "other tools.\n" "Several values can be specified if separated via ';'\n" "This will suppress the \"Unknown option\"-error." msgstr "" #: optiondialog.cpp:1386 msgid "" "You selected a variable width font.\n" "\n" "Because this program doesn't handle variable width fonts\n" "correctly, you might experience problems while editing.\n" "\n" "Do you want to continue or do you want to select another font." msgstr "" #: optiondialog.cpp:1390 msgid "Incompatible Font" msgstr "" #: optiondialog.cpp:1391 msgid "Continue at Own Risk" msgstr "" #: optiondialog.cpp:1391 msgid "Select Another Font" msgstr "" #: optiondialog.cpp:1416 msgid "This resets all options. Not only those of the current topic." msgstr "" #: pdiff.cpp:258 msgid "PreprocessorCmd: " msgstr "" #: pdiff.cpp:263 msgid "The following option(s) you selected might change data:\n" msgstr "" #: pdiff.cpp:264 msgid "" "\n" "Most likely this is not wanted during a merge.\n" "Do you want to disable these settings or continue with these settings active?" msgstr "" #: pdiff.cpp:266 msgid "Option Unsafe for Merging" msgstr "" #: pdiff.cpp:267 msgid "Use These Options During Merge" msgstr "" #: pdiff.cpp:267 msgid "Disable Unsafe Options" msgstr "" #: pdiff.cpp:297 msgid "Loading A" msgstr "" #: pdiff.cpp:301 msgid "Loading B" msgstr "" #: pdiff.cpp:318 pdiff.cpp:344 msgid "Diff: A <-> B" msgstr "" #: pdiff.cpp:324 pdiff.cpp:366 msgid "Linediff: A <-> B" msgstr "" #: pdiff.cpp:335 msgid "Loading C" msgstr "" #: pdiff.cpp:347 msgid "Diff: B <-> C" msgstr "" #: pdiff.cpp:350 msgid "Diff: A <-> C" msgstr "" #: pdiff.cpp:369 msgid "Linediff: B <-> C" msgstr "" #: pdiff.cpp:372 msgid "Linediff: A <-> C" msgstr "" #: pdiff.cpp:509 msgid "All input files contain the same text, but are not binary equal." msgstr "" #: pdiff.cpp:511 pdiff.cpp:513 pdiff.cpp:515 msgid "Files %1 and %2 are binary equal.\n" msgstr "" #: pdiff.cpp:512 pdiff.cpp:514 pdiff.cpp:516 msgid "Files %1 and %2 have equal text, but are not binary equal. \n" msgstr "" #: pdiff.cpp:526 msgid "" "Some inputfiles don't seem to be pure textfiles.\n" "Note that the KDiff3-merge was not meant for binary data.\n" "Continue at your own risk." msgstr "" #: pdiff.cpp:965 msgid "Abort" msgstr "" #: pdiff.cpp:971 pdiff.cpp:1059 msgid "Opening files..." msgstr "" #: pdiff.cpp:1036 pdiff.cpp:1107 msgid "File open error" msgstr "" #: pdiff.cpp:1139 msgid "Cutting selection..." msgstr "" #: pdiff.cpp:1160 msgid "Copying selection to clipboard..." msgstr "" #: pdiff.cpp:1176 msgid "Inserting clipboard contents..." msgstr "" #: pdiff.cpp:1699 msgid "Save && Continue" msgstr "" #: pdiff.cpp:1699 msgid "Continue Without Saving" msgstr "" #: pdiff.cpp:1906 msgid "Search complete." msgstr "" #: pdiff.cpp:1906 msgid "Search Complete" msgstr "" #: pdiff.cpp:2130 msgid "Nothing is selected in either diff input window." msgstr "" #: pdiff.cpp:2130 msgid "Error while adding manual diff range" msgstr "" #. i18n: file kdiff3_part.rc line 4 #: rc.cpp:3 #, no-c-format msgid "&KDiff3" msgstr "" #. i18n: file kdiff3_part.rc line 13 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "Configure KDiff3" msgstr "" #. i18n: file kdiff3_shell.rc line 7 #: rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "&Directory" msgstr "" #. i18n: file kdiff3_shell.rc line 30 #: rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "Current Item Merge Operation" msgstr "" #. i18n: file kdiff3_shell.rc line 38 #: rc.cpp:21 #, no-c-format msgid "Current Item Sync Operation" msgstr "" #. i18n: file kdiff3_shell.rc line 50 #: rc.cpp:24 #, no-c-format msgid "&Movement" msgstr "" #. i18n: file kdiff3_shell.rc line 61 #: rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "D&iffview" msgstr "" #. i18n: file kdiff3_shell.rc line 73 #: rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "&Merge" msgstr "" #. i18n: file kdiff3_shell.rc line 95 #: rc.cpp:33 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "" #: smalldialogs.cpp:53 msgid "A (Base):" msgstr "" #: smalldialogs.cpp:59 smalldialogs.cpp:75 smalldialogs.cpp:91 #: smalldialogs.cpp:134 msgid "File..." msgstr "" #: smalldialogs.cpp:61 smalldialogs.cpp:77 smalldialogs.cpp:93 #: smalldialogs.cpp:136 msgid "Dir..." msgstr "" #: smalldialogs.cpp:86 msgid "C (Optional):" msgstr "" #: smalldialogs.cpp:108 msgid "Swap/Copy Names ..." msgstr "" #: smalldialogs.cpp:114 smalldialogs.cpp:115 smalldialogs.cpp:116 msgid "Swap %1<->%2" msgstr "" #: smalldialogs.cpp:117 smalldialogs.cpp:118 smalldialogs.cpp:119 msgid "Copy %1->Output" msgstr "" #: smalldialogs.cpp:120 smalldialogs.cpp:121 smalldialogs.cpp:122 msgid "Swap %1<->Output" msgstr "" #: smalldialogs.cpp:129 msgid "Output (optional):" msgstr "" #: smalldialogs.cpp:158 msgid "Configure..." msgstr "" #: smalldialogs.cpp:329 msgid "Search text:" msgstr "" #: smalldialogs.cpp:336 msgid "Case sensitive" msgstr "" #: smalldialogs.cpp:339 msgid "Search A" msgstr "" #: smalldialogs.cpp:344 msgid "Search B" msgstr "" #: smalldialogs.cpp:349 msgid "Search C" msgstr "" #: smalldialogs.cpp:354 msgid "Search output" msgstr "" #: smalldialogs.cpp:359 msgid "&Search" msgstr "" #: smalldialogs.cpp:376 msgid "Regular Expression Tester" msgstr "" #: smalldialogs.cpp:387 msgid "Example auto merge line:" msgstr "" #: smalldialogs.cpp:389 msgid "For auto merge test copy a line as used in your files." msgstr "" #: smalldialogs.cpp:395 smalldialogs.cpp:424 smalldialogs.cpp:461 msgid "Match result:" msgstr "" #: smalldialogs.cpp:414 msgid "Example history start line (with leading comment):" msgstr "" #: smalldialogs.cpp:417 msgid "" "Copy a history start line as used in your files,\n" "including the leading comment." msgstr "" #: smalldialogs.cpp:443 msgid "History sort key order:" msgstr "" #: smalldialogs.cpp:451 msgid "Example history entry start line (without leading comment):" msgstr "" #: smalldialogs.cpp:453 msgid "" "Copy a history entry start line as used in your files,\n" "but omit the leading comment." msgstr "" #: smalldialogs.cpp:468 msgid "Sort key result:" msgstr "" #: smalldialogs.cpp:519 smalldialogs.cpp:529 smalldialogs.cpp:550 msgid "Match success." msgstr "" #: smalldialogs.cpp:523 smalldialogs.cpp:533 smalldialogs.cpp:556 msgid "Match failed." msgstr "" #: smalldialogs.cpp:541 msgid "Opening and closing parentheses don't match in regular expression." msgstr ""