diff --git a/po/it.po b/po/it.po index d7a36da..8073b22 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,26 +6,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-11-12 19:25+0100\n" -"Last-Translator: Giuliano Colla \n" -"Language-Team: Italiano\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-30 19:15+0000\n" +"Last-Translator: stefano \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.6.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "idefix" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "ifx@lazytux.it" #: kcleanup.cpp:169 msgid "" @@ -83,7 +85,7 @@ msgstr "&Ferma Lettura" #: kdirstatapp.cpp:174 msgid "Open With" -msgstr "" +msgstr "apri con" #: kdirstatapp.cpp:178 msgid "Zoom in" @@ -167,7 +169,7 @@ msgstr "Abilita/disabilita la barra di stato" #: kdirstatapp.cpp:225 msgid "Open file or directory with arbitrary application" -msgstr "" +msgstr "Apri file o directory con un'applicazione arbitraria" #: kdirstatapp.cpp:226 msgid "Enables/disables the treemap view" @@ -247,7 +249,7 @@ msgstr "" #: kdirstatapp.cpp:713 msgid "Please tell us your opinion!" -msgstr "Vi preghiamo di darci il vostro parere! " +msgstr "Vi preghiamo di dirci il vostro parere!" #: kdirstatapp.cpp:714 msgid "Open &Feedback Form..." @@ -255,7 +257,7 @@ msgstr "Apri il &Questionario ..." #: kdirstatapp.cpp:715 msgid "&No, and don't ask again!" -msgstr "&No,e non chiedermelo più." +msgstr "&No, e non chiederlo piu!" #: kdirstatfeedback.cpp:33 msgid "What is your general opinion about this program?" @@ -433,7 +435,7 @@ msgstr "A scuola / all'Università" #: kdirstatfeedback.cpp:103 msgid "What is your primary role there?" -msgstr "Quale è il suo ruolo in quel luogo?" +msgstr "Quale è il suo ruolo primario qui?" #: kdirstatfeedback.cpp:104 kdirstatfeedback.cpp:112 msgid "Home user" @@ -500,7 +502,7 @@ msgstr "E' già riuscito a orientarsi nell'uso delle Treemap?" #: kdirstatfeedback.cpp:130 msgid "I became an expert at it" -msgstr "Sono diventato un esperto!" +msgstr "Sono diventato un esperto in questo" #: kdirstatfeedback.cpp:131 msgid "I got a fairly good idea of it" @@ -641,15 +643,25 @@ msgid "" "\n" "Any feedback (even negative!) is appreciated." msgstr "" +"KDirStat - Statistiche della directory.\n" +"\n" +"Mostra dove è finito tutto lo spazio su disco\n" +"e ti aiuta a ripulirlo.\n" +"\n" +"\n" +"Se hai commenti o se semplicemente vuoi dire la tua opinione\n" +"su questo programma, utilizzare \"Invia messaggio di risposta\" dal menu \"" +"Guida\".\n" +"\n" +"Ogni feedback (anche negativo!) È apprezzato." #: kdirstatmain.cpp:37 -#, fuzzy msgid "Directory or URL to open" -msgstr "Lettura directory" +msgstr "Directory o URL da aprire" #: kdirstatmain.cpp:44 msgid "KDirStat" -msgstr "" +msgstr "KDirstat" #: kdirstatmain.cpp:50 msgid "" @@ -660,35 +672,44 @@ msgid "" "\n" "Any feedback (even negative!) is appreciated." msgstr "" +"\n" +"Se hai commenti o se vuoi semplicemente dirlo\n" +"la tua opinione su questo programma, per favore usa\n" +"\"Invia messaggio di risposta\" dal menu \"Guida\".\n" +"\n" +"Ogni feedback (anche negativo!) È apprezzato." #: kdirstatmain.cpp:59 msgid "All the people who worked on SequoiaView" -msgstr "" +msgstr "Tutte le persone che hanno lavorato a SequoiaView" #: kdirstatmain.cpp:60 msgid "for showing just how useful treemaps really can be.\n" -msgstr "" +msgstr "per mostrare quanto possano essere realmente utili le treemaps.\n" #: kdirstatmain.cpp:64 msgid "Jarke J. van Wijk, Huub van de Wetering, and Mark Bruls" -msgstr "" +msgstr "Jarke J. van wijk, Huub van de wetering, and Mark bruls" #: kdirstatmain.cpp:65 -#, fuzzy msgid "for their papers about treemaps.\n" -msgstr "Aiuto sulle Treemap" +msgstr "per i loro documenti sulle treemaps.\n" #: kdirstatmain.cpp:70 msgid "" "for his ingenious idea of treemaps -\n" "a truly intuitive way of visualizing tree contents.\n" msgstr "" +"per la sua geniale idea di treemaps -\n" +"un modo veramente intuitivo di visualizzare i contenuti degli alberi.\n" #: kdirstatmain.cpp:76 msgid "" "for showing that all the work involved with such a project\n" "is really appreciated out there.\n" msgstr "" +"per mostrare che tutto il lavoro è coinvolto in un tale progetto\n" +"è molto apprezzato la fuori\n" #: kdirstatsettings.cpp:37 msgid "Settings" @@ -750,9 +771,8 @@ msgid "%n File / Directory Name Without Path" msgstr "%n File / Directory senza percorso" #: kdirstatsettings.cpp:575 -#, fuzzy msgid "%t TDE Trash Directory" -msgstr "%t Directory Cestino di KDE" +msgstr "%t Directory Cestino di TDE" #: kdirstatsettings.cpp:581 msgid "&Recurse into Subdirectories" @@ -860,7 +880,7 @@ msgstr "Disegna sempre &Griglia" #: kdirstatsettings.cpp:847 msgid "Gr&id Color: " -msgstr "Colore Gr&iglia" +msgstr "Colore Griglia: " #: kdirstatsettings.cpp:857 msgid "Colors for Plain Treemaps" @@ -884,7 +904,7 @@ msgstr "Evidenzia R&ettangolo; " #: kdirstatsettings.cpp:892 msgid "Minim&um Treemap Tile Size: " -msgstr "Dimensione &Minima Piastrelle Treemap" +msgstr "Dimensione Minima Piastrelle Treemap: " #: kdirstatsettings.cpp:899 msgid "Auto-&Resize Treemap" @@ -932,7 +952,7 @@ msgstr "Oggetti" #: kdirtreeview.cpp:72 msgid "Subdirs" -msgstr "Sottodir." +msgstr "Sottocartelle" #: kdirtreeview.cpp:73 msgid "Last Change" @@ -957,21 +977,21 @@ msgid "Elapsed time: %1 reading directory %2" msgstr "Tempo trascorso: %1 Lettura directory %2" #: kdirtreeview.cpp:505 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Elapsed time: %1" -msgstr "Annullato. Tempo trascorso: %1" +msgstr "Tempo trascorso: %1" #: kdirtreeview.cpp:780 msgid "Sparse file: %1 (%2 Bytes) -- allocated: %3 (%4 Bytes)" -msgstr "" +msgstr "File Sparse:%1 (%2 byte) - allocato:%3 (%4 byte)" #: kdirtreeview.cpp:788 msgid "%1 (%2 Bytes) with %3 hard links => effective size: %4 (%5 Bytes)" -msgstr "" +msgstr "%1 (%2 byte) con %3 hard link => dimensione effettiva: %4 (%5 byte)" #: kdirtreeview.cpp:834 msgid "%1 (%2 Bytes)" -msgstr "" +msgstr "%1 (%2 bytes)" #: kdirtreeview.cpp:939 msgid "Disk Usage" @@ -991,15 +1011,15 @@ msgstr "" #: kdirtreeview.cpp:1023 msgid "%1 / %2 Links (allocated: %3)" -msgstr "" +msgstr "%1 / %2 Links (allocati: %3)" #: kdirtreeview.cpp:1030 msgid "%1 / %2 Links" -msgstr "" +msgstr "%1 / %2 Link" #: kdirtreeview.cpp:1039 msgid "%1 (allocated: %2)" -msgstr "" +msgstr "%1 (allocato: %2)" #: kdirtreeview.cpp:1173 msgid "[%1 Read Jobs]" @@ -1057,7 +1077,7 @@ msgstr "&Comprimi" #: kstdcleanup.cpp:80 msgid "&make clean" -msgstr "&make clean" +msgstr "&ripulisci" #: kstdcleanup.cpp:97 msgid "Delete T&rash Files" @@ -1077,9 +1097,9 @@ msgid "Clean &Up" msgstr "&Pulizia" #: kdirstatui.rc:58 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "&Treemap" -msgstr "&Treemap" +msgstr "&treemap" #: kdirstatui.rc:77 #, no-c-format