From d75d628dd45ca62818e199d72178776b0fb69ddd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Stepanov Date: Thu, 7 Nov 2024 19:49:44 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (29 of 29 strings) Translation: applications/kdpkg - install Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kdpkg-install/ru/ --- translations/messages/kdpkg-install/ru.po | 69 +++++++++++++---------- 1 file changed, 39 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/translations/messages/kdpkg-install/ru.po b/translations/messages/kdpkg-install/ru.po index fb0ad1e..9e1a50b 100644 --- a/translations/messages/kdpkg-install/ru.po +++ b/translations/messages/kdpkg-install/ru.po @@ -4,146 +4,155 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-12 18:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-09 08:11+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov \n" +"Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Андрей Степанов" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "adem4ik@gmail.com" #: install.cpp:55 msgid "Debian Package (*.deb)" -msgstr "" +msgstr "Пакет Debian (*.deb)" #: install.cpp:55 msgid "Choose a Debian package file to open" -msgstr "" +msgstr "Выберите файл пакета Debian для открытия" #: install.cpp:145 msgid "The following packages will be installed, updated or removed:" -msgstr "" +msgstr "Будут установлены, обновлены или удалены следующие пакеты:" #: install.cpp:150 msgid "" "The architecture of this package does not match that of your system. You " "will not be able to install this package!" msgstr "" +"Архитектура этого пакета не соответствует архитектуре вашей системы. Вы не " +"сможете установить этот пакет!" #: install.cpp:158 msgid "" "The package database is in use by another process (e.g Synaptic). Please " "terminate this process and select Next to try again." msgstr "" +"База данных пакетов используется другим процессом (например, Synaptic). " +"Пожалуйста, завершите этот процесс и выберите «Далее», чтобы повторить " +"попытку." #: install.cpp:167 msgid "Resynchronize Package Index" -msgstr "" +msgstr "Повторно синхронизировать индекс пакета" #: install.cpp:185 msgid "Install New Package" -msgstr "" +msgstr "Установить новый пакет" #: install.cpp:211 msgid "Installation process is complete!" -msgstr "" +msgstr "Процесс установки завершён!" #: install.cpp:211 msgid "You may now close this window." -msgstr "" +msgstr "Теперь вы можете закрыть это окно." #: install.cpp:232 msgid "not installed" -msgstr "" +msgstr "не установлено" #: install.cpp:239 msgid "not available" -msgstr "" +msgstr "недоступно" #: main.cpp:36 msgid "Location to open" -msgstr "" +msgstr "Расположение для открытия" #: main.cpp:46 msgid "kdpkg-install" -msgstr "" +msgstr "kdpkg-install" #: main.cpp:49 msgid "Frontend for dpkg." -msgstr "" +msgstr "Интерфейс для dpkg." #: main.cpp:55 main.cpp:56 msgid "Developer" -msgstr "" +msgstr "Разработчик" #: consoledialog.ui:16 #, no-c-format msgid "Widget" -msgstr "" +msgstr "Виджет" #: installdialog.ui:17 #, no-c-format msgid "TDE Debian Package Installation Wizard" -msgstr "" +msgstr "Мастер установки пакетов Debian для TDE" #: installdialog.ui:42 #, no-c-format msgid "Cl&ose" -msgstr "" +msgstr "&Закрыть" #: installdialog.ui:53 #, no-c-format msgid "Inst&all" -msgstr "" +msgstr "&Установить" #: installdialog.ui:97 #, no-c-format msgid "Package installation" -msgstr "" +msgstr "Установка пакета" #: installdialog.ui:204 #, no-c-format msgid "Res&ynchronize the package index files (recommended)" -msgstr "" +msgstr "Повтор&но синхронизировать файлы индекса пакета (рекомендуется)" #: installdialog.ui:215 #, no-c-format msgid "Skip Resynchroni&zation" -msgstr "" +msgstr "Пропу&стить повторную синхронизацию" #: installdialog.ui:235 #, no-c-format msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Состояние" #: installdialog.ui:246 #, no-c-format msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Название" #: installdialog.ui:257 #, no-c-format msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Версия" #: installdialog.ui:268 #, no-c-format msgid "Version on System " -msgstr "" +msgstr "Версия системы " #: installdialog.ui:401 installdialog.ui:409 #, no-c-format msgid "Ne&xt >" -msgstr "" +msgstr "Д&алее >"